12806 lines
587 KiB
TypeScript
12806 lines
587 KiB
TypeScript
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|||
|
|
<TS version="2.1" language="fr_FR">
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>AddObjAlarmDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="26"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="40"/>
|
|||
|
|
<source>设备</source>
|
|||
|
|
<translation>Équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="67"/>
|
|||
|
|
<source>自定义告警名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom personnalisé d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="77"/>
|
|||
|
|
<source>类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="104"/>
|
|||
|
|
<source>告警等级定义</source>
|
|||
|
|
<translation>Définition du niveau d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="141"/>
|
|||
|
|
<source>告警点计算函数</source>
|
|||
|
|
<translation>Fonction de calcul du point d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="166"/>
|
|||
|
|
<source>告警规则</source>
|
|||
|
|
<translation>Règle d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="199"/>
|
|||
|
|
<source>越上限值</source>
|
|||
|
|
<translation>Dépasser la limite supérieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="225"/>
|
|||
|
|
<source>越下限值</source>
|
|||
|
|
<translation>Dépasser la limite inférieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="271"/>
|
|||
|
|
<source>数字量文本:</source>
|
|||
|
|
<translation>Texte de quantité numérique :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="310"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.ui" line="317"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="27"/>
|
|||
|
|
<source>新增告警点</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nouveau point d'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau point d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="69"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="157"/>
|
|||
|
|
<source>数字量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité numérique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="69"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="156"/>
|
|||
|
|
<source>模拟量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité analogique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="69"/>
|
|||
|
|
<source>枚举量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité énumérée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="71"/>
|
|||
|
|
<source>值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="225"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="231"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="265"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="338"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="344"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="399"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="449"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="225"/>
|
|||
|
|
<source>自定义告警名称不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom personnalisé de l'alarme ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="231"/>
|
|||
|
|
<source>无告警点计算函数,请先配置计算点函数!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucune fonction de calcul de point d'alarme, veuillez configurer la fonction de calcul de point d'abord !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>参数:%1的参数标签不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'étiquette du paramètre %1 ne peut pas être vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'étiquette du paramètre %1 ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<source>越下限值必须小于越上限值!</source>
|
|||
|
|
<translation>La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="265"/>
|
|||
|
|
<source>无数字量文本,请先配置数字量文本!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun texte de quantité numérique, veuillez d'abord configurer le texte de quantité numérique !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="338"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="399"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="449"/>
|
|||
|
|
<source>添加失败!正在回滚事务~</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ajout ! En train d'annuler la transaction~</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="344"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>添加成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajout réussi</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="365"/>
|
|||
|
|
<source>计次告警描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description de l'alarme de comptage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AddObjAlarmDialog.cpp" line="365"/>
|
|||
|
|
<source>计时告警描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description de l'alarme de chronométrage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>AlarmCalcParaTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmCalcParaTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>参数名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du paramètre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmCalcParaTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>参数标签</source>
|
|||
|
|
<translation>Étiquette du paramètre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmCalcParaTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>AlarmDevTreeModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmDevTreeModel.cpp" line="35"/>
|
|||
|
|
<source>位置/设备组</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement/Groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>AlarmManageForm</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageForm.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>AlarmManageWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>AlarmManageWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>AlarmManageWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>AlarmManageWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="81"/>
|
|||
|
|
<source>请输入搜索内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez entrer le contenu de la recherche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="94"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="275"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="161"/>
|
|||
|
|
<source>新增告警点</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nouveau point d'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau point d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="197"/>
|
|||
|
|
<source>模拟量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité analogique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="210"/>
|
|||
|
|
<source>数字量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité numérique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="282"/>
|
|||
|
|
<source>多选</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélection multiple</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="446"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="455"/>
|
|||
|
|
<source>描述设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres de description</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="469"/>
|
|||
|
|
<source>测点描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description du point de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="518"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="574"/>
|
|||
|
|
<source>告警动作</source>
|
|||
|
|
<translation>Action d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="547"/>
|
|||
|
|
<source>告警优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="604"/>
|
|||
|
|
<source>是否自定义告警</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Personnaliser l'alarme ou non</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Personnaliser l'alarme ou non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="638"/>
|
|||
|
|
<source>越限设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres de dépassement de limite</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="670"/>
|
|||
|
|
<source>越限等级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau de dépassement de limite</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="697"/>
|
|||
|
|
<source>越上限值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur de dépassement de la limite supérieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="733"/>
|
|||
|
|
<source>越下限值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur de dépassement de la limite inférieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="769"/>
|
|||
|
|
<source>越上上限值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur de dépassement de la limite maximale supérieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="805"/>
|
|||
|
|
<source>越下下限值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur de dépassement de la limite minimale inférieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="844"/>
|
|||
|
|
<source>越限告警</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Alarme de dépassement de limite</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Alarme de dépassement de limite</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="904"/>
|
|||
|
|
<source>告警推图文件</source>
|
|||
|
|
<translation>Fichier de diagramme d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="914"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="950"/>
|
|||
|
|
<source>选择</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.ui" line="940"/>
|
|||
|
|
<source>告警声音文件</source>
|
|||
|
|
<translation>Fichier sonore d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="141"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="190"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="142"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="191"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="194"/>
|
|||
|
|
<source>0</source>
|
|||
|
|
<translation>0</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="195"/>
|
|||
|
|
<source>1</source>
|
|||
|
|
<translation>1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="196"/>
|
|||
|
|
<source>2</source>
|
|||
|
|
<translation>2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="306"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="379"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="390"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="407"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="452"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="463"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="524"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="563"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="580"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="615"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="991"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1017"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1022"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1027"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1034"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1046"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1051"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1058"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="306"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="407"/>
|
|||
|
|
<source>点描述不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>La description du point ne peut pas être vide!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="379"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="452"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败!正在回滚事务~</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde ! Annulation de la transaction en cours~</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="390"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="463"/>
|
|||
|
|
<source>保存成功!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarde réussie !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="524"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="580"/>
|
|||
|
|
<source>确认删除?</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer la suppression?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="563"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="615"/>
|
|||
|
|
<source>删除失败!正在回滚事务~</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression ! Annulation de la transaction en cours~</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="682"/>
|
|||
|
|
<source>Open Pic</source>
|
|||
|
|
<translation>Ouvrir l'image</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="682"/>
|
|||
|
|
<source>Pic Files (*.glx)</source>
|
|||
|
|
<translation>Fichiers d'image (*.glx)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="693"/>
|
|||
|
|
<source>Open Voice</source>
|
|||
|
|
<translation>Ouvrir le fichier audio</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="693"/>
|
|||
|
|
<source>Pic Files (*.wav)</source>
|
|||
|
|
<translation>Fichiers audio (*.wav)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="991"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无修改权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuellement connecté n'a pas les droits de modification !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuellement connecté n'a pas les droits de modification !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1017"/>
|
|||
|
|
<source>越下下限值必须小于越下限值</source>
|
|||
|
|
<translation>La limite inférieure inférieure doit être inférieure à la limite inférieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1022"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1034"/>
|
|||
|
|
<source>越下限值必须小于越上限值</source>
|
|||
|
|
<translation>La limite inférieure doit être inférieure à la limite supérieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1027"/>
|
|||
|
|
<source>越上限值必须小于越上上限值</source>
|
|||
|
|
<translation>La limite supérieure doit être inférieure à la limite supérieure supérieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1046"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无新增告警点权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuellement connecté n'a pas l'autorisation d'ajouter de nouveaux points d'alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1051"/>
|
|||
|
|
<source>请选择要添加自定义告警的设备组!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner le groupe d'équipements auquel ajouter une alarme personnalisée !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner le groupe d'équipements auquel ajouter une alarme personnalisée !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1058"/>
|
|||
|
|
<source>此设备组下无可用设备,请重新选择设备组!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Aucun équipement disponible sous ce groupe d'équipements, veuillez en choisir un autre !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Aucun équipement disponible sous ce groupe d'équipements, veuillez en choisir un autre !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1148"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1183"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1151"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1186"/>
|
|||
|
|
<source>全不选</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout désélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1153"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmManageWidget.cpp" line="1188"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>AlarmMng</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmMng.cpp" line="74"/>
|
|||
|
|
<source>未知车站</source>
|
|||
|
|
<translation>Station inconnue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmMng.cpp" line="79"/>
|
|||
|
|
<source>未知设备组</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe d'équipements inconnu</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmMng.cpp" line="84"/>
|
|||
|
|
<source>未知设备</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Équipement inconnu</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Équipement inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmMng.cpp" line="725"/>
|
|||
|
|
<source>未知</source>
|
|||
|
|
<translation>Inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>AlarmPointTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmPointTableModel.cpp" line="10"/>
|
|||
|
|
<source>告警点名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du point d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmPointTableModel.cpp" line="10"/>
|
|||
|
|
<source>所属位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement associé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmPointTableModel.cpp" line="10"/>
|
|||
|
|
<source>所属设备组</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe d'équipements associé</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements associé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmPointTableModel.cpp" line="10"/>
|
|||
|
|
<source>所属设备</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Équipement associé</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Équipement associé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmPointTableModel.cpp" line="10"/>
|
|||
|
|
<source>告警等级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmPointTableModel.cpp" line="10"/>
|
|||
|
|
<source>告警动作</source>
|
|||
|
|
<translation>Action d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmManageWidget/AlarmPointTableModel.cpp" line="85"/>
|
|||
|
|
<source>未知</source>
|
|||
|
|
<translation>Inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAccidentReviewDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<source>事故追忆</source>
|
|||
|
|
<translation>Souvenir de l'accident</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="46"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="46"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="46"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="46"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<source>请选择一张画面!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner un écran !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un écran !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CAccidentReviewDialog.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CAccidentReviewDialog.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<source>请选择其他画面!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner un autre écran !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un autre écran !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CActionSequModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>标记</source>
|
|||
|
|
<translation>Marque</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>开关名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'interrupteur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>延时</source>
|
|||
|
|
<translation>Délai</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>目标状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État cible</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>执行状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>实际状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État actuel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="134"/>
|
|||
|
|
<source>未执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Non exécuté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="136"/>
|
|||
|
|
<source>正在执行</source>
|
|||
|
|
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="138"/>
|
|||
|
|
<source>已触发</source>
|
|||
|
|
<translation>Déclenché</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="140"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="142"/>
|
|||
|
|
<source>执行成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="144"/>
|
|||
|
|
<source>执行终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution terminée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="146"/>
|
|||
|
|
<source>执行暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution en pause</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CActionSequModel.cpp" line="148"/>
|
|||
|
|
<source>执行跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution sautée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAddShieldDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>新增告警屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nouveau blocage d'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau blocage d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="66"/>
|
|||
|
|
<source>对象类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'objet</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="87"/>
|
|||
|
|
<source>显示勾选项</source>
|
|||
|
|
<translation>Afficher les éléments cochés</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="112"/>
|
|||
|
|
<source>关键字过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrage par mot-clé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="131"/>
|
|||
|
|
<source>对象名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'objet</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="160"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽类型</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Type de blocage</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Type de blocage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="183"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="210"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="268"/>
|
|||
|
|
<source>时段类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type de période</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="313"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="356"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="462"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="323"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="349"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="448"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="365"/>
|
|||
|
|
<source>一</source>
|
|||
|
|
<translation>Lun</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="372"/>
|
|||
|
|
<source>二</source>
|
|||
|
|
<translation>Mar</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="379"/>
|
|||
|
|
<source>三</source>
|
|||
|
|
<translation>Mer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="386"/>
|
|||
|
|
<source>四</source>
|
|||
|
|
<translation>Jeu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="393"/>
|
|||
|
|
<source>五</source>
|
|||
|
|
<translation>Ven</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="400"/>
|
|||
|
|
<source>六</source>
|
|||
|
|
<translation>Sam</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="407"/>
|
|||
|
|
<source>七</source>
|
|||
|
|
<translation>Dim</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="441"/>
|
|||
|
|
<source>至</source>
|
|||
|
|
<translation>À</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="455"/>
|
|||
|
|
<source>日期</source>
|
|||
|
|
<translation>Date</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="504"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽描述</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Description du blocage</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Description du blocage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="544"/>
|
|||
|
|
<source>新增</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nouveau</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.ui" line="551"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="25"/>
|
|||
|
|
<source>编辑告警屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Éditer le blocage d'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Éditer le blocage d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="104"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="105"/>
|
|||
|
|
<source>设备组</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe d'équipements</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>设备</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Équipement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="137"/>
|
|||
|
|
<source>一次性</source>
|
|||
|
|
<translation>Une fois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="138"/>
|
|||
|
|
<source>每周</source>
|
|||
|
|
<translation>Hebdomadaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="139"/>
|
|||
|
|
<source>每月</source>
|
|||
|
|
<translation>Mensuel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="222"/>
|
|||
|
|
<source>请先取消屏蔽!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez d'abord annuler le blocage !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez d'abord annuler le blocage !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="228"/>
|
|||
|
|
<source>请至少勾选一项!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au moins un élément !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="233"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户无标签设置功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas la permission de configurer les étiquettes !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="239"/>
|
|||
|
|
<source>对象名称不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom de l'objet ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="245"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽类型为空!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le type de blocage est vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le type de blocage est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="251"/>
|
|||
|
|
<source>时段类型为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le type de période est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="291"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间不能大于结束时间!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de début ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de début ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="303"/>
|
|||
|
|
<source>周一到周七至少需要选择一天!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Il faut sélectionner au moins un jour du lundi au dimanche !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Il faut sélectionner au moins un jour du lundi au dimanche !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="313"/>
|
|||
|
|
<source>获取当前登录用户失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention de l'utilisateur connecté actuel !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="348"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAddShieldDialog.cpp" line="383"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAiAlarmTreeModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>责任区</source>
|
|||
|
|
<translation>Zone de responsabilité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>告警类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>告警状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>复归状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de la réinitialisation</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de la réinitialisation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>确认状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de confirmation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmBaseData</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmBaseData.cpp" line="554"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmBaseData.cpp" line="542"/>
|
|||
|
|
<source>其他</source>
|
|||
|
|
<translation>Autre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmColorWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmColorWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmColorWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Formulaire</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmColorWidget.ui" line="31"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmColorWidget.ui" line="31"/>
|
|||
|
|
<source>动作颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur de l'action</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmColorWidget.ui" line="54"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmColorWidget.ui" line="54"/>
|
|||
|
|
<source>恢复颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur de rétablissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmColorWidget.ui" line="77"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmColorWidget.ui" line="77"/>
|
|||
|
|
<source>确认颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur de confirmation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmColorWidget.ui" line="100"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmColorWidget.ui" line="100"/>
|
|||
|
|
<source>闪烁颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur clignotante</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmCompare</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="40"/>
|
|||
|
|
<source>告警等级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="75"/>
|
|||
|
|
<source> 统计类型</source>
|
|||
|
|
<translation> Type de statistiques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="82"/>
|
|||
|
|
<source>日</source>
|
|||
|
|
<translation>Jour</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="92"/>
|
|||
|
|
<source>月</source>
|
|||
|
|
<translation>Mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="114"/>
|
|||
|
|
<source> 时间段</source>
|
|||
|
|
<translation> Période</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="133"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="174"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy-MM-dd</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa-MM-jj</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy-MM-dd</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="155"/>
|
|||
|
|
<source>-</source>
|
|||
|
|
<translation>-</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="196"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容关键字</source>
|
|||
|
|
<translation>Mots-clés du contenu de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="203"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="419"/>
|
|||
|
|
<source>11</source>
|
|||
|
|
<translation>11</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="422"/>
|
|||
|
|
<source>22</source>
|
|||
|
|
<translation>22</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.ui" line="425"/>
|
|||
|
|
<source>33</source>
|
|||
|
|
<translation>33</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="352"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="364"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="371"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="382"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="408"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="413"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="418"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="431"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="436"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="441"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="352"/>
|
|||
|
|
<source>未选择告警等级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau d'alarme non sélectionné</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="364"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间需小于等于结束时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de début doit être antérieure ou égale à l'heure de fin</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de début doit être antérieure ou égale à l'heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="371"/>
|
|||
|
|
<source>当前类型最多七天</source>
|
|||
|
|
<translation>Le type actuel ne peut être que pour une période maximale de sept jours</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="382"/>
|
|||
|
|
<source>当前类型最多六个月</source>
|
|||
|
|
<translation>Le type actuel ne peut être que pour une période maximale de six mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="408"/>
|
|||
|
|
<source>请选择位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="413"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="436"/>
|
|||
|
|
<source>位置最少选择2个</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au moins 2 emplacements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="418"/>
|
|||
|
|
<source>位置最多选择%1个</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au maximum %1 emplacements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="431"/>
|
|||
|
|
<source>请选择设备组</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="441"/>
|
|||
|
|
<source>设备组最多选择%1个</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au maximum %1 groupes d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="529"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmCompare.cpp" line="529"/>
|
|||
|
|
<source>告警条数过多,仅显示前 %1 条</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nombre d'alarmes trop élevé, affichage uniquement des %1 premières</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nombre d'alarmes trop élevé, affichage uniquement des %1 premières</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmDeviceTreeModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmDeviceTreeModel.cpp" line="44"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmDeviceTreeModel.cpp" line="176"/>
|
|||
|
|
<source>系统信息</source>
|
|||
|
|
<translation>Informations système</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmDeviceTreeView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmDeviceTreeView.cpp" line="48"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmDeviceTreeView.cpp" line="49"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmDeviceTreeView.cpp" line="53"/>
|
|||
|
|
<source>选择</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmDeviceTreeView.cpp" line="54"/>
|
|||
|
|
<source>清除</source>
|
|||
|
|
<translation>Effacer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmDeviceTreeView.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>禁止告警</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Interdire les alarmes</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Interdire les alarmes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmFilterDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="26"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="26"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="34"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="254"/>
|
|||
|
|
<source>优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="55"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="95"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="144"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="181"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="278"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="336"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="379"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="419"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="74"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="300"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="123"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="355"/>
|
|||
|
|
<source>责任区</source>
|
|||
|
|
<translation>Zone de responsabilité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="160"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="398"/>
|
|||
|
|
<source>告警状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de l'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="203"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="465"/>
|
|||
|
|
<source>状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="480"/>
|
|||
|
|
<source>未确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Non confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="225"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="487"/>
|
|||
|
|
<source>已确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="238"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="441"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容关键字</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Mot-clé du contenu de l'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Mot-clé du contenu de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="258"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="506"/>
|
|||
|
|
<source>复归</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Réinitialisation</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Réinitialisation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="270"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="518"/>
|
|||
|
|
<source>已复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Déjà réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="280"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="528"/>
|
|||
|
|
<source>未复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Non réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="292"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="52"/>
|
|||
|
|
<source>设备类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="321"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="94"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="335"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="201"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="383"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="422"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="136"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="191"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy/MM/dd hh:mm</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa/MM/jj hh:mm</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy/MM/dd hh:mm</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="394"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="108"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="453"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="237"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmFilterDialog.ui" line="460"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.ui" line="230"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.cpp" line="530"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmFilterDialog.cpp" line="530"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间大于开始时间!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de fin est ultérieure à l'heure de début !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de fin est ultérieure à l'heure de début !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmForm</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="115"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="105"/>
|
|||
|
|
<source>当前显示数量:</source>
|
|||
|
|
<translation>Nombre affiché actuel :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="128"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="148"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="124"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="156"/>
|
|||
|
|
<source>0</source>
|
|||
|
|
<translation>0</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="135"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="137"/>
|
|||
|
|
<source>过滤告警数量:</source>
|
|||
|
|
<translation>Nombre d'alarmes filtrées :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="172"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="334"/>
|
|||
|
|
<source>智能告警</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Alarme intelligente</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Alarme intelligente</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="213"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="413"/>
|
|||
|
|
<source>设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="226"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="420"/>
|
|||
|
|
<source>关闭</source>
|
|||
|
|
<translation>Fermer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="389"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="182"/>
|
|||
|
|
<source>优先级:</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="411"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="220"/>
|
|||
|
|
<source>位置:</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="588"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="293"/>
|
|||
|
|
<source>时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="610"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="258"/>
|
|||
|
|
<source>告警状态:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de l'alarme :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État d'alerte:</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="436"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="62"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="367"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="49"/>
|
|||
|
|
<source>禁止列表</source>
|
|||
|
|
<translation>Liste noire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="461"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="75"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="477"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1394"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1519"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="399"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1552"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1677"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="553"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1390"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1515"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="389"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1548"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1673"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.ui" line="534"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1427"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="406"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1585"/>
|
|||
|
|
<source>禁止告警</source>
|
|||
|
|
<translation>Interdire les alarmes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="89"/>
|
|||
|
|
<source>按设备组关键字搜索</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher par mot-clé du groupe d'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="119"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="683"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1232"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="136"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="792"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1344"/>
|
|||
|
|
<source>请选择时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner Temps</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="245"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="246"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="542"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="587"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="588"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1076"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1077"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="264"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="265"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="651"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="696"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="697"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1188"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1189"/>
|
|||
|
|
<source>请选择优先级</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner Priorité</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="252"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="253"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="543"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="629"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="630"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1121"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1122"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="271"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="272"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="652"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="738"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="739"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1233"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1234"/>
|
|||
|
|
<source>请选择位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="259"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="260"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="544"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="671"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="672"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1171"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1172"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="278"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="279"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="653"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="780"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="781"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1283"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1284"/>
|
|||
|
|
<source>请选择告警状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner État de l'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner État de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1039"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1151"/>
|
|||
|
|
<source>Save File</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le fichier</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1275"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1287"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1309"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1657"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1789"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1828"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2053"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2164"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2348"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2365"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2438"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2497"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2508"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2520"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2532"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2547"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2558"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2585"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2607"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2669"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2703"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2729"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2749"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2774"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2803"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2818"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2957"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2961"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="607"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1387"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1399"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1453"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1467"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1842"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1983"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2022"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2250"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2370"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2556"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2573"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2646"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2705"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2716"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2728"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2740"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2755"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2766"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2793"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2815"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2877"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2911"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2937"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2957"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2982"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3011"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3026"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3165"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3169"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3213"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3218"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1275"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1387"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1287"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1399"/>
|
|||
|
|
<source>禁止告警失败,请检查实时库连接!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'interdiction d'alarme, veuillez vérifier la connexion à la bibliothèque en temps réel !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'interdiction d'alarme, veuillez vérifier la connexion à la bibliothèque en temps réel !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1309"/>
|
|||
|
|
<source>请选择一条告警!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner une alarme !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner une alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1384"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1510"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="363"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1542"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1668"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1386"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1512"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="376"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="521"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1544"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1670"/>
|
|||
|
|
<source>全不选</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout désélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1408"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1548"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1566"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1706"/>
|
|||
|
|
<source>视频</source>
|
|||
|
|
<translation>Vidéo</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1421"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1561"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1579"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1719"/>
|
|||
|
|
<source>事故追忆</source>
|
|||
|
|
<translation>Souvenir de l'accident</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1524"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1682"/>
|
|||
|
|
<source>合并</source>
|
|||
|
|
<translation>Fusionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1528"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1686"/>
|
|||
|
|
<source>分离</source>
|
|||
|
|
<translation>Séparer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1657"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1789"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2053"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2164"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2585"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1842"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1983"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2250"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2370"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2793"/>
|
|||
|
|
<source>当前未选中任何项!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun élément sélectionné actuellement !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1678"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1841"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1937"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1871"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2035"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2131"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户不具备该告警删除操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les droits nécessaires pour supprimer cette alarme !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les droits nécessaires pour supprimer cette alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1679"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1722"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1842"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1884"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1938"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1979"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2088"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2220"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2376"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1872"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1915"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2036"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2078"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2132"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2173"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2291"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2427"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2584"/>
|
|||
|
|
<source>是否跳过该项?</source>
|
|||
|
|
<translation>Voulez-vous ignorer cet élément ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1680"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1723"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1843"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1885"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1939"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1980"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2089"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2221"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2377"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1873"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1916"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2037"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2079"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2133"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2174"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2292"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2428"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2585"/>
|
|||
|
|
<source>跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Ignorer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1681"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1724"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1844"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1886"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1940"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1981"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2090"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2222"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2378"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1874"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1917"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2038"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2080"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2134"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2175"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2293"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2429"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2586"/>
|
|||
|
|
<source>全部跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout ignorer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1682"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1725"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1845"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1887"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1941"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1982"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2091"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2223"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2379"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1875"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1918"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2039"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2081"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2135"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2176"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2294"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2430"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2587"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1721"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1883"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1914"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2077"/>
|
|||
|
|
<source>包含未确认告警!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contient des alarmes non confirmées !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alertes non confirmées !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1828"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2022"/>
|
|||
|
|
<source>当前未选中任何智能告警和未聚类的原始告警!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Aucune alarme intelligente ni alarme brute non regroupée sélectionnée actuellement !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Aucune alarme intelligente ni alarme brute non regroupée sélectionnée actuellement !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="1978"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2172"/>
|
|||
|
|
<source>包含未确认原始告警告警!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contient des alarmes brutes non confirmées !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alarmes brutes non confirmées !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2087"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2219"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2290"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2426"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户不具备该告警确认操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les droits nécessaires pour confirmer cette alarme !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les droits nécessaires pour confirmer cette alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2348"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2556"/>
|
|||
|
|
<source>包含智能告警,无法合并!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contient des alarmes intelligentes, impossible à fusionner !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alarmes intelligentes, impossible à fusionner !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2365"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2573"/>
|
|||
|
|
<source>包含已经聚类的原始告警,无法合并!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contient des alarmes brutes déjà regroupées, impossible à fusionner !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alarmes brutes déjà regroupées, impossible à fusionner !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2375"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2583"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户无此条原始告警合并权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les droits nécessaires pour fusionner cette alarme brute !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les droits nécessaires pour fusionner cette alarme brute !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2438"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2646"/>
|
|||
|
|
<source>包含不同域的原始告警,无法合并!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contient des alarmes brutes dans des domaines différents, impossible à fusionner !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alarmes brutes dans des domaines différents, impossible à fusionner !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2497"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2705"/>
|
|||
|
|
<source>包含智能告警,无法分离!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contient des alarmes intelligentes, impossible à séparer !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alarmes intelligentes, impossible à séparer !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2508"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2716"/>
|
|||
|
|
<source>无原始告警,无法分离!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Aucune alarme brute, impossible à séparer !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Aucune alarme brute, impossible à séparer !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2520"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2547"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2728"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2755"/>
|
|||
|
|
<source>包含未聚类的原始告警,无法分离!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contient des alarmes brutes non regroupées, impossible à séparer !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alarmes brutes non regroupées, impossible à séparer !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2532"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2740"/>
|
|||
|
|
<source>无此条智能告警的编辑权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Pas de droits d'édition pour cette alarme intelligente !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Pas de droits d'édition pour cette alarme intelligente !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2558"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2766"/>
|
|||
|
|
<source>包含不同智能告警下的原始告警,无法分离!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contient des alarmes brutes sous différentes alarmes intelligentes, impossible à séparer !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alarmes brutes sous différentes alarmes intelligentes, impossible à séparer !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2607"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2669"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2815"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2877"/>
|
|||
|
|
<source>请选中含有趋势的告警(模拟量和累积量)!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner les alarmes contenant des tendances (valeurs analogiques et cumulées) !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner les alarmes contenant des tendances (valeurs analogiques et cumulées) !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2703"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2729"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2749"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2911"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2937"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2957"/>
|
|||
|
|
<source>请选中具有视频的告警!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner les alarmes avec vidéo !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner les alarmes avec vidéo !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2774"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2803"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2818"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="2982"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3011"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3026"/>
|
|||
|
|
<source>故障录播暂不实现</source>
|
|||
|
|
<translation>La fonctionnalité d'enregistrement des pannes n'est pas encore implémentée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2914"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="561"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3122"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2957"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="2961"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3165"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3169"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3213"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3218"/>
|
|||
|
|
<source>禁止告警失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la désactivation de l'alarme !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la désactivation de l'alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="3005"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="3009"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3265"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3269"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Avertissement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="3005"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3265"/>
|
|||
|
|
<source>无禁止告警权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Pas de droits pour désactiver l'alarme !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Pas de droits pour désactiver l'alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmForm.cpp" line="3009"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="3269"/>
|
|||
|
|
<source>初始化权限失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'initialisation des droits !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.ui" line="508"/>
|
|||
|
|
<source>全勾选</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="559"/>
|
|||
|
|
<source>确定删除所有事件?</source>
|
|||
|
|
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les événements ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="607"/>
|
|||
|
|
<source>删除完成!</source>
|
|||
|
|
<translation>Suppression terminée !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1453"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmForm.cpp" line="1467"/>
|
|||
|
|
<source>请选择至少一条告警!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner au moins une alarme !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au moins une alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmInhibitDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>禁止告警列表</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Liste des alarmes désactivées</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Liste des alarmes désactivées</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="38"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="38"/>
|
|||
|
|
<source>关闭</source>
|
|||
|
|
<translation>Fermer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="133"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="133"/>
|
|||
|
|
<source>取消禁止告警</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Annuler la désactivation de l'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Annuler la désactivation de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="75"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="75"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="80"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="83"/>
|
|||
|
|
<source>优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="85"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="91"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="90"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="99"/>
|
|||
|
|
<source>责任区</source>
|
|||
|
|
<translation>Zone de responsabilité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="95"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="107"/>
|
|||
|
|
<source>告警类型</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Type d'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Type d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="100"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="115"/>
|
|||
|
|
<source>确认状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de confirmation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.ui" line="105"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.ui" line="123"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contenu de l'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="87"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="87"/>
|
|||
|
|
<source>未确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Non confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="91"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="91"/>
|
|||
|
|
<source>已确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Avertissement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmInhibitDialog.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<source>请选择取消禁止告警所在的行!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner la ligne de l'alarme à réactiver !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner la ligne de l'alarme à réactiver !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmItemModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<source>优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<source>责任区</source>
|
|||
|
|
<translation>Zone de responsabilité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<source>告警类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<source>告警状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<source>复归状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de réinitialisation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<source>确认状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de confirmation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="279"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="279"/>
|
|||
|
|
<source>未复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Non réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="284"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="284"/>
|
|||
|
|
<source>已复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="287"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="287"/>
|
|||
|
|
<source>-</source>
|
|||
|
|
<translation>-</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="295"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="295"/>
|
|||
|
|
<source>未确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Non confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmItemModel.cpp" line="301"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="301"/>
|
|||
|
|
<source>已确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmItemModel.cpp" line="42"/>
|
|||
|
|
<source> 告警内容</source>
|
|||
|
|
<translation> Contenu de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmModel.cpp" line="5"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>所属位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmModel.cpp" line="9"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmModel.cpp" line="25"/>
|
|||
|
|
<source>操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmModel.cpp" line="83"/>
|
|||
|
|
<source>趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmModel.cpp" line="85"/>
|
|||
|
|
<source>录波</source>
|
|||
|
|
<translation>Enregistrement de l'onde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmPlugin</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="636"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="638"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="636"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="638"/>
|
|||
|
|
<source>此次一共确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer le total</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="636"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="638"/>
|
|||
|
|
<source>条告警</source>
|
|||
|
|
<translation>alarmes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1077"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1148"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1252"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1092"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1166"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1273"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户不具备该告警确认操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations pour confirmer cette alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1078"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1149"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1219"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1253"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1093"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1167"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1240"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1274"/>
|
|||
|
|
<source>是否跳过该项?</source>
|
|||
|
|
<translation>Voulez-vous ignorer cet élément ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1079"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1150"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1220"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1254"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1094"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1168"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1241"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1275"/>
|
|||
|
|
<source>跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Ignorer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1080"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1151"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1221"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1255"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1095"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1169"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1242"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1276"/>
|
|||
|
|
<source>全部跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout ignorer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1081"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1222"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1256"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1096"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1170"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1243"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1277"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmPlugin.cpp" line="1218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmPlugin.cpp" line="1239"/>
|
|||
|
|
<source>包含未确认告警!</source>
|
|||
|
|
<translation>Contient des alarmes non confirmées !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmReport</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmReport.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmReport.ui" line="52"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmReport.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>选择导出目录</source>
|
|||
|
|
<translation>Choisir le répertoire d'exportation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmSetDlg</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="43"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>动作选择</source>
|
|||
|
|
<translation>Choix d'action</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="49"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="49"/>
|
|||
|
|
<source>声音告警</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Alarme sonore</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Alarme sonore</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="56"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="56"/>
|
|||
|
|
<source>语音告警</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Alarme vocale</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Alarme vocale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="66"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="66"/>
|
|||
|
|
<source>告警方式</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Mode d'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Mode d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="72"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>方式</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Mode</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Mode</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="89"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="89"/>
|
|||
|
|
<source>次数</source>
|
|||
|
|
<translation>Fréquence</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="117"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="117"/>
|
|||
|
|
<source>优先级颜色选择</source>
|
|||
|
|
<translation>Choix de la couleur de priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="150"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="150"/>
|
|||
|
|
<source><html><head/><body><p>选中告警时,告警的文字颜色</p></body></html></source>
|
|||
|
|
<translatorcomment><html><head/><body><p>Couleur du texte de l'alarme sélectionnée</p></body></html></translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation><html><head/><body><p>Couleur du texte de l'alarme sélectionnée</p></body></html></translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="153"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>选中文字颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur du texte sélectionné</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="159"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="194"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="229"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="159"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="194"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="229"/>
|
|||
|
|
<source>颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="185"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="185"/>
|
|||
|
|
<source><html><head/><body><p>选中告警时,告警的背景颜色</p></body></html></source>
|
|||
|
|
<translatorcomment><html><head/><body><p>Couleur de fond de l'alarme sélectionnée</p></body></html></translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation><html><head/><body><p>Couleur de fond de l'alarme sélectionnée</p></body></html></translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="188"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="188"/>
|
|||
|
|
<source>选中背景颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur de fond sélectionnée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="220"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="220"/>
|
|||
|
|
<source><html><head/><body><p>无告警时,告警小窗中&quot;当前无告警&quot;文字颜色</p></body></html></source>
|
|||
|
|
<translatorcomment><html><head/><body><p>Couleur du texte « Aucune alarme actuelle » lorsque aucune alarme n'est présente</p></body></html></translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation><html><head/><body><p>Couleur du texte « Aucune alarme actuelle » lorsque aucune alarme n'est présente</p></body></html></translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="223"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="223"/>
|
|||
|
|
<source>无告警文字颜色</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Couleur du texte sans alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Couleur du texte sans alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="257"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="257"/>
|
|||
|
|
<source>语音引擎</source>
|
|||
|
|
<translation>Moteur vocal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="269"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="269"/>
|
|||
|
|
<source>引擎</source>
|
|||
|
|
<translation>Moteur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="276"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="276"/>
|
|||
|
|
<source>语言</source>
|
|||
|
|
<translation>Langue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="283"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="283"/>
|
|||
|
|
<source>语音名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de la voix</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="336"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="336"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.ui" line="343"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.ui" line="343"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.cpp" line="154"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.cpp" line="154"/>
|
|||
|
|
<source>不报</source>
|
|||
|
|
<translation>Ne pas signaler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.cpp" line="155"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.cpp" line="155"/>
|
|||
|
|
<source>重复</source>
|
|||
|
|
<oldsource>5次</oldsource>
|
|||
|
|
<translation>répéter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetDlg.cpp" line="156"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetDlg.cpp" line="156"/>
|
|||
|
|
<source>重复x次</source>
|
|||
|
|
<oldsource>10次</oldsource>
|
|||
|
|
<translation>répéter x fois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>15次</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">15 fois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>无限次</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Illimité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmSetMng</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetMng.cpp" line="95"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetMng.cpp" line="95"/>
|
|||
|
|
<source>当前无告警!</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas d'alarme actuelle!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmSetMng.cpp" line="161"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmSetMng.cpp" line="161"/>
|
|||
|
|
<source>未知告警等级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau d'alarme inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmShield</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CAlarmShield</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CAlarmShield</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CAlarmShield</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.ui" line="81"/>
|
|||
|
|
<source>新增</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nouveau</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.ui" line="88"/>
|
|||
|
|
<source>批量启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activer en masse</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.ui" line="95"/>
|
|||
|
|
<source>批量取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler en masse</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.ui" line="102"/>
|
|||
|
|
<source>批量删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer en masse</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.ui" line="122"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État du blocage</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État du blocage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.ui" line="132"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.ui" line="142"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="209"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="214"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="245"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="250"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="273"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="281"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="286"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="209"/>
|
|||
|
|
<source>请勾选一条未启用的屏蔽信息!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner une information de blocage non activée !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="214"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec du blocage !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="245"/>
|
|||
|
|
<source>请勾选一条已启用的屏蔽信息!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner une information de blocage activée !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="250"/>
|
|||
|
|
<source>解除失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'annulation !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="273"/>
|
|||
|
|
<source>请先取消屏蔽!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez d'abord annuler le blocage !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="281"/>
|
|||
|
|
<source>请勾选一条屏蔽信息!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner une information de blocage !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="286"/>
|
|||
|
|
<source>删除失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="348"/>
|
|||
|
|
<source>全部</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="349"/>
|
|||
|
|
<source>未启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Non activé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="350"/>
|
|||
|
|
<source>已启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CAlarmShield.cpp" line="351"/>
|
|||
|
|
<source>已过期</source>
|
|||
|
|
<translation>Expiré</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmShiledDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmShiledDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmShiledDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>禁止告警</source>
|
|||
|
|
<translation>Interdire l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmShiledDialog.cpp" line="108"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmShiledDialog.cpp" line="108"/>
|
|||
|
|
<source>未找到插件</source>
|
|||
|
|
<translation>Plugin introuvable</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmShiledDialog.cpp" line="115"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmShiledDialog.cpp" line="115"/>
|
|||
|
|
<source>装载异常</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur de chargement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmStatistics</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CAlarmStatistics</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CAlarmStatistics</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CAlarmStatistics</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="66"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="101"/>
|
|||
|
|
<source> 告警等级</source>
|
|||
|
|
<translation> Niveau d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="136"/>
|
|||
|
|
<source> 时间段</source>
|
|||
|
|
<translation> Période</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="155"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="196"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy-MM-dd</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa-MM-jj</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy-MM-dd</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="177"/>
|
|||
|
|
<source>-</source>
|
|||
|
|
<translation>-</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="212"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容关键字</source>
|
|||
|
|
<translation>Mot-clé du contenu d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="219"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="291"/>
|
|||
|
|
<source>普通告警</source>
|
|||
|
|
<translation>Alarme ordinaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="298"/>
|
|||
|
|
<source>智能告警</source>
|
|||
|
|
<translation>Alarme intelligente</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="387"/>
|
|||
|
|
<source>告警比对</source>
|
|||
|
|
<translation>Comparaison d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="406"/>
|
|||
|
|
<source>分析报告</source>
|
|||
|
|
<translation>Rapport d'analyse</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="415"/>
|
|||
|
|
<source>22</source>
|
|||
|
|
<translation>22</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.ui" line="418"/>
|
|||
|
|
<source>33</source>
|
|||
|
|
<translation>33</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.cpp" line="599"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.cpp" line="613"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.cpp" line="599"/>
|
|||
|
|
<source>未选择告警等级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau d'alarme non sélectionné</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.cpp" line="613"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间需小于等于结束时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de début doit être antérieure ou égale à l'heure de fin</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de début doit être antérieure ou égale à l'heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmTaskMngDlg</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>工单管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des ordres de travail</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="22"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>作业组状态:</source>
|
|||
|
|
<translation>État du groupe de travail :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="35"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="35"/>
|
|||
|
|
<source>未创建</source>
|
|||
|
|
<translation>Non créé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="42"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="42"/>
|
|||
|
|
<source>创建作业组</source>
|
|||
|
|
<translation>Créer un groupe de travail</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="49"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="49"/>
|
|||
|
|
<source>查看作业组</source>
|
|||
|
|
<translation>Voir le groupe de travail</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="56"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.ui" line="56"/>
|
|||
|
|
<source>查看资产</source>
|
|||
|
|
<translation>Voir les actifs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="42"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="107"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="126"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="42"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="107"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="126"/>
|
|||
|
|
<source>提醒</source>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="42"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="42"/>
|
|||
|
|
<source>艾动接口初始化失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'initialisation de l'interface d'iMotion</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="49"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="102"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="49"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="102"/>
|
|||
|
|
<source>未关联作业组,请先关联作业组</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas de groupe de travail associé, veuillez d'abord associer un groupe de travail</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="107"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="107"/>
|
|||
|
|
<source>创建作业组成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Création du groupe de travail réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<source>创建作业组失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la création du groupe de travail</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="126"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmTaskMngDlg.cpp" line="126"/>
|
|||
|
|
<source>获取作业组信息失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention des informations du groupe de travail</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAlarmWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmWidget.cpp" line="156"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmWidget.cpp" line="157"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmWidget.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmWidget.cpp" line="216"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmWidget.cpp" line="217"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmWidget.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmWidget.cpp" line="156"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmWidget.cpp" line="157"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmWidget.cpp" line="158"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmWidget.cpp" line="216"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmWidget.cpp" line="217"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmWidget.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmWidget.cpp" line="296"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmWidget.cpp" line="296"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户不具备该告警所在位置的操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations nécessaires pour effectuer des opérations à l'emplacement de cette alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAlarmWidget.cpp" line="303"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAlarmWidget.cpp" line="303"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户不具备该告警所在责任区的操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations nécessaires pour effectuer des opérations dans la zone de responsabilité de cette alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAssetDataMng</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="378"/>
|
|||
|
|
<source>需要导入的资产信息为空</source>
|
|||
|
|
<translation>Les informations sur les actifs à importer sont vides</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="384"/>
|
|||
|
|
<source>数据库打开失败,导入资产信息失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ouverture de la base de données, échec de l'importation des informations sur les actifs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="408"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="550"/>
|
|||
|
|
<source>满足条件的导入条数为0</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nombre d'éléments à importer répondant aux critères est de 0</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="430"/>
|
|||
|
|
<source>执行插入语句失败,导入资产信息失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'exécution de l'instruction d'insertion, échec de l'importation des informations sur les actifs</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution de l'instruction d'insertion, échec de l'importation des informations sur les actifs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="435"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="577"/>
|
|||
|
|
<source>一共%1条,成功导入%2条</source>
|
|||
|
|
<translation>Total de %1 éléments, %2 éléments importés avec succès</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="523"/>
|
|||
|
|
<source>需要导入的维护记录为空</source>
|
|||
|
|
<translation>Les enregistrements de maintenance à importer sont vides</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="528"/>
|
|||
|
|
<source>数据库打开失败,导入维护记录失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ouverture de la base de données, échec de l'importation des enregistrements de maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetDataMng.cpp" line="572"/>
|
|||
|
|
<source>执行插入语句失败,导入维护记录失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'exécution de l'instruction d'insertion, échec de l'importation des enregistrements de maintenance</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution de l'instruction d'insertion, échec de l'importation des enregistrements de maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAssetTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>设备ID</source>
|
|||
|
|
<translation>ID de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>设备名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>型号</source>
|
|||
|
|
<translation>Modèle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>参数</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>安装日期</source>
|
|||
|
|
<translation>Date d'installation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>厂家联系方式</source>
|
|||
|
|
<translation>Contact du fabricant</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>维护周期</source>
|
|||
|
|
<translation>Période de maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>备注</source>
|
|||
|
|
<translation>Remarques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="100"/>
|
|||
|
|
<source>一个月</source>
|
|||
|
|
<translation>Un mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="102"/>
|
|||
|
|
<source>三个月</source>
|
|||
|
|
<translation>Trois mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="104"/>
|
|||
|
|
<source>半年</source>
|
|||
|
|
<translation>Six mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetTableModel.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>一年</source>
|
|||
|
|
<translation>Un an</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAssetView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetView.cpp" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetView.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>全不选</source>
|
|||
|
|
<translation>Désélectionner tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CAssetWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CAssetWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CAssetWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CAssetWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="64"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="71"/>
|
|||
|
|
<source>导入</source>
|
|||
|
|
<translation>Importer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="78"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="144"/>
|
|||
|
|
<source>位置/设备组</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement/Groupes d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="188"/>
|
|||
|
|
<source>设备组</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupes d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="198"/>
|
|||
|
|
<source>关键字</source>
|
|||
|
|
<translation>Mots-clés</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="208"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.ui" line="276"/>
|
|||
|
|
<source>设备管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>添加资产信息</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter des informations sur les actifs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="154"/>
|
|||
|
|
<source>同时会删除维护记录</source>
|
|||
|
|
<translation>Les enregistrements de maintenance seront également supprimés</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="155"/>
|
|||
|
|
<source>对设备名称、型号、参数和内容生效</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Applicable aux noms, modèles, paramètres et contenus des équipements</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Applicable aux noms, modèles, paramètres et contenus des équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="191"/>
|
|||
|
|
<source>未知位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="201"/>
|
|||
|
|
<source>未知设备组</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="222"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="494"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="278"/>
|
|||
|
|
<source>所属设备组</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe d'équipements associé</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements associé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="307"/>
|
|||
|
|
<source>Save File</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le fichier</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="321"/>
|
|||
|
|
<source>Open File</source>
|
|||
|
|
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="450"/>
|
|||
|
|
<source>请先选中位置或设备组</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez d'abord sélectionner un emplacement ou un groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="467"/>
|
|||
|
|
<source>设备组为空</source>
|
|||
|
|
<translation>Le groupe d'équipements est vide</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="485"/>
|
|||
|
|
<source>添加成功!</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajout réussi !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="494"/>
|
|||
|
|
<source>当前未选中任何项!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun élément sélectionné actuellement !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="510"/>
|
|||
|
|
<source>删除失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="514"/>
|
|||
|
|
<source>删除成功!</source>
|
|||
|
|
<translation>Suppression réussie !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="521"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="533"/>
|
|||
|
|
<source>资产信息</source>
|
|||
|
|
<translation>Informations sur les actifs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="523"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CAssetWidget.cpp" line="535"/>
|
|||
|
|
<source>维护记录</source>
|
|||
|
|
<translation>Enregistrements de maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CBatchOperation</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.ui" line="46"/>
|
|||
|
|
<source>测点类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type de point de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.ui" line="68"/>
|
|||
|
|
<source>批量操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération en lot</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.ui" line="126"/>
|
|||
|
|
<source>执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécuter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="171"/>
|
|||
|
|
<source>全部</source>
|
|||
|
|
<translation>Tous</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="171"/>
|
|||
|
|
<source>模拟量</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Quantité analogique</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Quantité analogique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="171"/>
|
|||
|
|
<source>数字量</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Quantité numérique</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Quantité numérique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="171"/>
|
|||
|
|
<source>混合量</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Quantité mixte</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Quantité mixte</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="249"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="272"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="486"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="509"/>
|
|||
|
|
<source>获取登录信息失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention des informations de connexion !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="493"/>
|
|||
|
|
<source>获取登录账户失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention du compte de connexion !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="266"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="503"/>
|
|||
|
|
<source>无标签操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Pas d'autorisation pour l'opération sur l'étiquette !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Pas d'autorisation pour l'opération sur l'étiquette !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="383"/>
|
|||
|
|
<source>测点“%1”,%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Point de mesure « %1 », %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Point de mesure « %1 », %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="403"/>
|
|||
|
|
<source>控制进行中</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle en cours</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="455"/>
|
|||
|
|
<source>下发取消命令失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'envoi de la commande d'annulation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="468"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="520"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="533"/>
|
|||
|
|
<source>成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Réussi</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="520"/>
|
|||
|
|
<source>失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échoué</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="533"/>
|
|||
|
|
<source>失败:%1</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec : %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="551"/>
|
|||
|
|
<source>批量编辑</source>
|
|||
|
|
<translation>Édition en lot</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="572"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="598"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="572"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperation.cpp" line="598"/>
|
|||
|
|
<source>暂不能批量操作!</source>
|
|||
|
|
<translation>Les opérations en lot ne sont pas encore disponibles !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CBatchOperationModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperationModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>测点信息</source>
|
|||
|
|
<translation>Informations sur le point de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperationModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>当前值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur actuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperationModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>控制操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération de contrôle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CBatchOperationModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>执行结果</source>
|
|||
|
|
<translation>Résultat de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CButtonGroupWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ButtonGroupWidget/CButtonGroupWidget.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>配置错误!</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur de configuration !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CChanRealStatusWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanRealStatusWidget/CChanRealStatusWidget.cpp" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>通讯状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de la communication</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de la communication</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanRealStatusWidget/CChanRealStatusWidget.cpp" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>正常</source>
|
|||
|
|
<translation>Normal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanRealStatusWidget/CChanRealStatusWidget.cpp" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>异常</source>
|
|||
|
|
<translation>Anormal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanRealStatusWidget/CChanRealStatusWidget.cpp" line="174"/>
|
|||
|
|
<source>未找到组号%1!</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de groupe %1 non trouvé !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CColorLabel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditModel.h" line="32"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditModel.h" line="32"/>
|
|||
|
|
<source>颜色选择</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélection de couleur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CConditionModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>参数</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>条件</source>
|
|||
|
|
<translation>Condition</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="69"/>
|
|||
|
|
<source> 且 </source>
|
|||
|
|
<translation> ET </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="91"/>
|
|||
|
|
<source>小于 %1 </source>
|
|||
|
|
<translation>Inférieur à %1 </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="94"/>
|
|||
|
|
<source>小于等于 %1 </source>
|
|||
|
|
<translation>Inférieur ou égal à %1 </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="97"/>
|
|||
|
|
<source>等于 %1 </source>
|
|||
|
|
<translation>Égal à %1 </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="100"/>
|
|||
|
|
<source>大于等于 %1 </source>
|
|||
|
|
<translation>Supérieur ou égal à %1 </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="103"/>
|
|||
|
|
<source>大于 %1 </source>
|
|||
|
|
<translation>Supérieur à %1 </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CConditionModel.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>不等于 %1 </source>
|
|||
|
|
<translation>Différent de %1 </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CConfirmDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>提交</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Soumettre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>日志信息:</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Informations sur le journal :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>无修改</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Pas de modification</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>冲突</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Conflit</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>忽略</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Ignorer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>修改</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>替换</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Remplacer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>未纳入版本控制的目录,被外部引用的目录所创建</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Répertoire non versionné créé par un répertoire référencé externe</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Répertoire non versionné créé par un répertoire référencé externe</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>未纳入版本控制</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Non versionné</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>遗失</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Perdu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>重名</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Nom dupliqué</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>自定义非法状态</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">État illégal personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>改变</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>未锁定</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Non verrouillé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>锁定</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Verrouillé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>没有历史</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Pas d'historique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>包含历史</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Contient un historique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>正常</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Normal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>以切换</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Basculer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>被外部引用创建的文件</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Fichier créé par une référence externe</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>没有被锁定标记</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Pas de marque de verrouillage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>存在锁定标记</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Marque de verrouillage présente</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>树冲突</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Conflit d'arbre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>状态</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">État</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CConstCurves</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CConstCurves</source>
|
|||
|
|
<translation>CConstCurves</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.ui" line="82"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.cpp" line="89"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.cpp" line="138"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.cpp" line="315"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.cpp" line="89"/>
|
|||
|
|
<source>%1 定值读取失败: %2</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la lecture de la valeur fixe %1 : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.cpp" line="138"/>
|
|||
|
|
<source>%1 定值读取超时</source>
|
|||
|
|
<translation>Délai d'attente de lecture de la valeur fixe %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.cpp" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.cpp" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ConstCurves/CConstCurves.cpp" line="315"/>
|
|||
|
|
<source>%1 下发定值读取命令失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'envoi de la commande de lecture de la valeur fixe %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CCurveChartView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CCurveChartView.cpp" line="100"/>
|
|||
|
|
<source>位置:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CCurveChartView.cpp" line="100"/>
|
|||
|
|
<source>设备类型:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Type d'équipement :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Type d'équipement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CCurveLegendModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>设备组-测点</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe d'équipements - Points de mesure</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements - Points de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>最大值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur maximale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>最大值时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de la valeur maximale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>最小值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur minimale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>最小值时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de la valeur minimale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="218"/>
|
|||
|
|
<source>平均值</source>
|
|||
|
|
<translation>Moyenne</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="219"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="219"/>
|
|||
|
|
<source>单位</source>
|
|||
|
|
<translation>Unité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="219"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="219"/>
|
|||
|
|
<source>Y轴缩放系数</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Coefficient de zoom de l'axe Y</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Coefficient de zoom de l'axe Y</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendModel.cpp" line="219"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendModel.cpp" line="219"/>
|
|||
|
|
<source>Y轴偏移系数</source>
|
|||
|
|
<translation>Coefficient de décalage de l'axe Y</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CCurveLegendView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendView.cpp" line="18"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendView.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>全不选</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Tout désélectionner</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Tout désélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendView.cpp" line="19"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendView.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendView.cpp" line="22"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendView.cpp" line="27"/>
|
|||
|
|
<source>查看最大值</source>
|
|||
|
|
<translation>Voir la valeur maximale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CCurveLegendView.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CCurveLegendView.cpp" line="28"/>
|
|||
|
|
<source>查看最小值</source>
|
|||
|
|
<translation>Voir la valeur minimale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDataOptWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CDataOptWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CDataOptWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CDataOptWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>位置:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="53"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="166"/>
|
|||
|
|
<source>专业</source>
|
|||
|
|
<translation>Spécialité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="63"/>
|
|||
|
|
<source>标签类型:</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'étiquette :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="94"/>
|
|||
|
|
<source>总数</source>
|
|||
|
|
<translation>Total</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="121"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="128"/>
|
|||
|
|
<source>取消设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler les réglages</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="141"/>
|
|||
|
|
<source>设备组/点</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe d'équipements/Points</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements/Points</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="146"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="151"/>
|
|||
|
|
<source>设备</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Équipement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="156"/>
|
|||
|
|
<source>标签类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'étiquette</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="161"/>
|
|||
|
|
<source>操作时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps d'opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="171"/>
|
|||
|
|
<source>设置值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur réglée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="176"/>
|
|||
|
|
<source>状态文本</source>
|
|||
|
|
<translation>Texte d'état</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="181"/>
|
|||
|
|
<source>主机</source>
|
|||
|
|
<translation>Hôte</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="186"/>
|
|||
|
|
<source>操作员</source>
|
|||
|
|
<translation>Opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="191"/>
|
|||
|
|
<source>用户组</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'utilisateurs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="196"/>
|
|||
|
|
<source>点标签</source>
|
|||
|
|
<translation>Étiquette de point</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.ui" line="201"/>
|
|||
|
|
<source>表名</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de la table</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="88"/>
|
|||
|
|
<source>全部</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="302"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="332"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="338"/>
|
|||
|
|
<source>未知</source>
|
|||
|
|
<translation>Inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="398"/>
|
|||
|
|
<source>获取当前登录用户失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'obtention de l'utilisateur connecté !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention de l'utilisateur connecté !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="426"/>
|
|||
|
|
<source>无操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas de droits d'opération !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="431"/>
|
|||
|
|
<source>初始化权限失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'initialisation des droits !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="540"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="578"/>
|
|||
|
|
<source>请至少选择一项人工置数信息!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au moins une information de saisie manuelle !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="676"/>
|
|||
|
|
<source>获取标签操作信息有误,%1</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Erreur dans l'obtention des informations d'opération de l'étiquette, %1</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Erreur dans l'obtention des informations d'opération de l'étiquette, %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="682"/>
|
|||
|
|
<source>获取标签信息有误,%1</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Erreur dans l'obtention des informations de l'étiquette, %1</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Erreur dans l'obtention des informations de l'étiquette, %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWidget.cpp" line="733"/>
|
|||
|
|
<source>下发取消命令失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'envoi de la commande d'annulation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDataOptWork</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DataOptWidget/CDataOptWork.cpp" line="118"/>
|
|||
|
|
<source>读取标签信息表失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la lecture de la table des informations d'étiquette</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDevHisDataWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CDevHisDataWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CDevHisDataWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CDevHisDataWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="97"/>
|
|||
|
|
<source>区域:</source>
|
|||
|
|
<translation>Région :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="126"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="153"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="241"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy-MM-dd HH:mm</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa-MM-jj HH:mm</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy-MM-dd HH:mm</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>设备类型:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Type d'équipement :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Type d'équipement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="214"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="270"/>
|
|||
|
|
<source>设备名称:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de l'équipement :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'appareil :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="300"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="352"/>
|
|||
|
|
<source>Excel</source>
|
|||
|
|
<translation>Excel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="359"/>
|
|||
|
|
<source>Pdf</source>
|
|||
|
|
<translation>Pdf</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="366"/>
|
|||
|
|
<source>打印</source>
|
|||
|
|
<translation>Imprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.ui" line="386"/>
|
|||
|
|
<source>清除</source>
|
|||
|
|
<translation>Effacer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="413"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="446"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="436"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="440"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="462"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="466"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translation>Avis</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="436"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="462"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="440"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisDataWidget.cpp" line="466"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDevHisTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisTableModel.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>日期/时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Date/Heure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisTableModel.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>设备名称</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de l'équipement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevHisDataWidget/CDevHisTableModel.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>所属区域</source>
|
|||
|
|
<translation>Région</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDevRealDataWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CDevRealDataWidget</source>
|
|||
|
|
<translation>CDevRealDataWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="79"/>
|
|||
|
|
<source>专业</source>
|
|||
|
|
<translation>Spécialité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="127"/>
|
|||
|
|
<source>关键字查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche par mot-clé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="195"/>
|
|||
|
|
<source>禁止控制</source>
|
|||
|
|
<translation>Interdire le contrôle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="202"/>
|
|||
|
|
<source>恢复控制</source>
|
|||
|
|
<translation>Rétablir le contrôle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="209"/>
|
|||
|
|
<source>禁止刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Interdire le rafraîchissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="216"/>
|
|||
|
|
<source>恢复刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rétablir le rafraîchissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="223"/>
|
|||
|
|
<source>禁止告警</source>
|
|||
|
|
<translation>Interdire les alarmes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="230"/>
|
|||
|
|
<source>恢复告警</source>
|
|||
|
|
<translation>Rétablir les alarmes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="237"/>
|
|||
|
|
<source>人工置数</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur manuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="244"/>
|
|||
|
|
<source>取消置数</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler la valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="302"/>
|
|||
|
|
<source>设备组</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe d'équipements</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="318"/>
|
|||
|
|
<source>点类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type de point</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="326"/>
|
|||
|
|
<source>全部</source>
|
|||
|
|
<translation>Tous</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="331"/>
|
|||
|
|
<source>模拟量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité analogique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="336"/>
|
|||
|
|
<source>数字量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité numérique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="341"/>
|
|||
|
|
<source>累积量</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Quantité cumulée</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Quantité cumulée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="346"/>
|
|||
|
|
<source>混合量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité mixte</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="400"/>
|
|||
|
|
<source>测点关键字查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche par mot-clé de point</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.ui" line="407"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="213"/>
|
|||
|
|
<source>所有</source>
|
|||
|
|
<translation>Tous</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="316"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="359"/>
|
|||
|
|
<source>查询设备组信息失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la recherche d'informations sur le groupe d'équipements !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la recherche d'informations sur le groupe d'appareils!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="450"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="516"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="565"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="613"/>
|
|||
|
|
<source>请至少选择一项!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au moins un élément!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="466"/>
|
|||
|
|
<source>行“%1”,%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Ligne « %1 », %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Ligne « %1 », %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="476"/>
|
|||
|
|
<source>“%1”等,共(%2)项</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>« %1 » et autres, total (%2) éléments</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>« %1 » et autres, total (%2) éléments</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="530"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="579"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="627"/>
|
|||
|
|
<source>“%1”,%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>« %1 », %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>« %1 », %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="1191"/>
|
|||
|
|
<source>下发取消命令失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'envoi de la commande d'annulation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="1202"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="1214"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="1265"/>
|
|||
|
|
<source>获取登录信息失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'obtention des informations de connexion !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention des informations de connexion !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="1221"/>
|
|||
|
|
<source>获取登录账户失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'obtention du compte de connexion !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention du compte de connexion !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDevRealDataWidget.cpp" line="1231"/>
|
|||
|
|
<source>无标签操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas de droits d'opération sur les étiquettes!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDevSpePointWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="49"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="124"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="202"/>
|
|||
|
|
<source>测点标签为空!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Étiquette de point vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Étiquette de point vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="55"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="138"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="207"/>
|
|||
|
|
<source>数据库连接打开失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'ouverture de la connexion à la base de données !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ouverture de la connexion à la base de données !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="67"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="149"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="222"/>
|
|||
|
|
<source>测点标签不合法!
|
|||
|
|
</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Étiquette de point invalide !
|
|||
|
|
</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Étiquette de point invalide !
|
|||
|
|
</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="75"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="157"/>
|
|||
|
|
<source>重复添加!
|
|||
|
|
</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Ajout en double !
|
|||
|
|
</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Ajout en double !
|
|||
|
|
</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="82"/>
|
|||
|
|
<source>查询设备描述失败!
|
|||
|
|
</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la recherche de la description de l'équipement !
|
|||
|
|
</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la recherche de la description de l'équipement !
|
|||
|
|
</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevSpePointWidget/CDevSpePointWidget.cpp" line="213"/>
|
|||
|
|
<source>传入参数个数不一致!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nombre de paramètres incohérent !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nombre de paramètres incohérent !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDevTreeModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CDevTreeModel.cpp" line="95"/>
|
|||
|
|
<source>位置/设备组/设备</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement/Groupe d'équipements/Équipement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement/Groupe d'équipements/Équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDevTreeView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CDevTreeView.cpp" line="120"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CDevTreeView.cpp" line="121"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDisposalPlanDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CDisposalPlanDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CDisposalPlanDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CDisposalPlanDialog.ui" line="69"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CDisposalPlanDialog.ui" line="69"/>
|
|||
|
|
<source>告警时间:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Heure de l'alarme :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Heure de l'alarme :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CDisposalPlanDialog.ui" line="92"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CDisposalPlanDialog.ui" line="92"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contenu de l'alarme :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'alarme :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CDisposalPlanDialog.ui" line="117"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CDisposalPlanDialog.ui" line="117"/>
|
|||
|
|
<source>处置预案:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Plan de traitement :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Plan de traitement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CDisposalPlanDialog.cpp" line="11"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CDisposalPlanDialog.cpp" line="11"/>
|
|||
|
|
<source>处置预案</source>
|
|||
|
|
<translation>Plan de traitement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDocumentManageWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>文档管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des documents</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="27"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="34"/>
|
|||
|
|
<source>修改</source>
|
|||
|
|
<translation>Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="41"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="82"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="68"/>
|
|||
|
|
<source>下载</source>
|
|||
|
|
<translation>Télécharger</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="75"/>
|
|||
|
|
<source>上传</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Téléverser</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Téléverser</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="89"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="109"/>
|
|||
|
|
<source>输入文档名称查询</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rechercher par nom du document</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher par nom du document</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CDocumentManageWidget.ui" line="119"/>
|
|||
|
|
<source>打开</source>
|
|||
|
|
<translation>Ouvrir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CDrillDownChart</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CDrillDownChart.cpp" line="53"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CDrillDownChart.cpp" line="244"/>
|
|||
|
|
<source>总共: </source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Total : </translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Total: </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CEditCollectWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CEditCollectWidget.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CEditCollectWidget.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>趋势名称:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de la tendance :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de la tendance :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CEditCollectWidget.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CEditCollectWidget.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CEditCollectWidget.cpp" line="25"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CEditCollectWidget.cpp" line="25"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CEventDataCollect</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventDataCollect.cpp" line="551"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventDataCollect.cpp" line="540"/>
|
|||
|
|
<source>其他</source>
|
|||
|
|
<translation>Autre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventDataCollect.cpp" line="605"/>
|
|||
|
|
<source>系统信息</source>
|
|||
|
|
<translation>Informations système</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CEventDeviceTreeModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventDeviceTreeModel.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventDeviceTreeModel.cpp" line="172"/>
|
|||
|
|
<source>系统信息</source>
|
|||
|
|
<translation>Informations système</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventDeviceTreeModel.cpp" line="39"/>
|
|||
|
|
<source>.系统</source>
|
|||
|
|
<translation>.système</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CEventDeviceTreeView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventDeviceTreeView.cpp" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Tout sélectionner</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventDeviceTreeView.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventDeviceTreeView.cpp" line="27"/>
|
|||
|
|
<source>选择</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventDeviceTreeView.cpp" line="28"/>
|
|||
|
|
<source>清除</source>
|
|||
|
|
<translation>Effacer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CEventFilterDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="26"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="26"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="32"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="95"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="46"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="157"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Heure de début</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="80"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="125"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="143"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="191"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy/MM/dd hh:mm</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa/MM/jj hh:mm</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy/MM/dd hh:mm</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="91"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="109"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Heure de fin</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="142"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="266"/>
|
|||
|
|
<source>优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="151"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="179"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="216"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="241"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="275"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="315"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="385"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="425"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="170"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="306"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="207"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="376"/>
|
|||
|
|
<source>责任区</source>
|
|||
|
|
<translation>Zone de responsabilité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="232"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="416"/>
|
|||
|
|
<source>事件状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de l'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="274"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="234"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="281"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="241"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="292"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="47"/>
|
|||
|
|
<source>设备类型</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Type d'équipement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Type d'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="327"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="453"/>
|
|||
|
|
<source>事件内容关键字</source>
|
|||
|
|
<translation>Mot-clé du contenu de l'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="358"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="496"/>
|
|||
|
|
<source>复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Réinitialiser</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="376"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="514"/>
|
|||
|
|
<source>已复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.ui" line="389"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.ui" line="527"/>
|
|||
|
|
<source>未复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Non réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.cpp" line="406"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.cpp" line="413"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.cpp" line="419"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.cpp" line="423"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.cpp" line="430"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.cpp" line="436"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.cpp" line="406"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.cpp" line="423"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间不能大于结束时间!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de début ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de début ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.cpp" line="413"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.cpp" line="430"/>
|
|||
|
|
<source>历史事件过滤必须选择时间!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le filtrage des événements historiques nécessite de sélectionner une période !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventFilterDialog.cpp" line="419"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventFilterDialog.cpp" line="436"/>
|
|||
|
|
<source>时间间隔不得超过90天!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'intervalle de temps ne doit pas dépasser 90 jours !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CEventForm</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="20"/>
|
|||
|
|
<source>事件</source>
|
|||
|
|
<translation>Événements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="76"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="73"/>
|
|||
|
|
<source>实时事件</source>
|
|||
|
|
<translation>Événements en temps réel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="95"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="92"/>
|
|||
|
|
<source>历史事件</source>
|
|||
|
|
<translation>Événements historiques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="277"/>
|
|||
|
|
<source>时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="321"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="211"/>
|
|||
|
|
<source>优先级:</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="261"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="233"/>
|
|||
|
|
<source>位置:</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="362"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="255"/>
|
|||
|
|
<source>事件状态:</source>
|
|||
|
|
<translation>État de l'événement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="197"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="313"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="242"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="327"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="216"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="334"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="229"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="341"/>
|
|||
|
|
<source>关闭</source>
|
|||
|
|
<translation>Fermer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="493"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="896"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="524"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="970"/>
|
|||
|
|
<source>实时事件总数:</source>
|
|||
|
|
<translation>Total des événements en temps réel :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="512"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="605"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="116"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="545"/>
|
|||
|
|
<source>0</source>
|
|||
|
|
<translation>0</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.ui" line="618"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="129"/>
|
|||
|
|
<source>历史事件总数:</source>
|
|||
|
|
<translation>Total des événements historiques :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="111"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="136"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="120"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="146"/>
|
|||
|
|
<source>按设备组关键字搜索</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rechercher par mot-clé de groupe d'équipements</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher par mot-clé de groupe d'appareils</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="174"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="749"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1202"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="184"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="798"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1276"/>
|
|||
|
|
<source>请选择时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner Temps</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="282"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="283"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="652"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="653"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1003"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1004"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="298"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="299"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="701"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="702"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1077"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1078"/>
|
|||
|
|
<source>请选择优先级</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner Priorité</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="289"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="290"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="694"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="695"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1059"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1060"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="305"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="306"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="743"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="744"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1133"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1134"/>
|
|||
|
|
<source>请选择位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="296"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="297"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="312"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="313"/>
|
|||
|
|
<source>请选择告警状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner État de l'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner État de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="452"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="944"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="952"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="501"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1018"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1026"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="452"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="501"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="737"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="738"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1120"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1121"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="786"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="787"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1194"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1195"/>
|
|||
|
|
<source>请选择事件状态</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionnez l'état de l'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="905"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="979"/>
|
|||
|
|
<source>正在查询历史事件...</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche des événements historiques en cours...</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="912"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="986"/>
|
|||
|
|
<source>错误</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="912"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="986"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户不具备事件浏览权限</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les droits de consultation des événements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="917"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="991"/>
|
|||
|
|
<source>历史事件数量:</source>
|
|||
|
|
<translation>Nombre d'événements historiques :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="924"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="998"/>
|
|||
|
|
<source>历史事件数量超出10000条,超出部分不显示</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nombre d'événements historiques dépasse 10 000, la partie excédentaire n'est pas affichée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="945"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="953"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1019"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1027"/>
|
|||
|
|
<source>历史事件数量超出%1条,未予显示!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le nombre d'événements historiques dépasse %1, impossible à afficher !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le nombre d'événements historiques dépasse %1, impossible à afficher !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="959"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1033"/>
|
|||
|
|
<source>Save File</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le fichier</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1333"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventForm.cpp" line="1389"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1395"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.cpp" line="1458"/>
|
|||
|
|
<source>事故追忆</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Souvenir de l'accident</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Souvenir de l'accident</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="320"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="413"/>
|
|||
|
|
<source>全勾选</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventForm.ui" line="420"/>
|
|||
|
|
<source>全不选</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout désélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CEventHistoryModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Temps</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>责任区</source>
|
|||
|
|
<translation>Zone de responsabilité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>事件类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>事件状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de l'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>复归状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de la réinitialisation</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de la réinitialisation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>确认人</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>确认时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de confirmation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>事件内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="477"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="481"/>
|
|||
|
|
<source>未复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Non réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventHistoryModel.cpp" line="481"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="485"/>
|
|||
|
|
<source>已复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventHistoryModel.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source> 事件内容</source>
|
|||
|
|
<translation> Contenu de l'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CEventItemModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Temps</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>优先级</source>
|
|||
|
|
<translation>Priorité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>责任区</source>
|
|||
|
|
<translation>Zone de responsabilité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>事件类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>事件状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de l'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>复归状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de la réinitialisation</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de la réinitialisation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="21"/>
|
|||
|
|
<source>事件内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'événement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="185"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>未复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Non réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CEventItemModel.cpp" line="189"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CEventItemModel.cpp" line="189"/>
|
|||
|
|
<source>已复归</source>
|
|||
|
|
<translation>Réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CFaultRecallRecordWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CFaultRecallRecordWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CFaultRecallRecordWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CFaultRecallRecordWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="43"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="53"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="114"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="63"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="122"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="98"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>画面</source>
|
|||
|
|
<translation>Écran</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="156"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="163"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="170"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.ui" line="177"/>
|
|||
|
|
<source>播放</source>
|
|||
|
|
<translation>Lire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="148"/>
|
|||
|
|
<source>全部</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="188"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="216"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="245"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="310"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="204"/>
|
|||
|
|
<source>请选择一项记录!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un enregistrement !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="215"/>
|
|||
|
|
<source>确定开始播放“%1”?</source>
|
|||
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment commencer à lire « %1 » ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="230"/>
|
|||
|
|
<source>请选择删除项!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un élément à supprimer !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="244"/>
|
|||
|
|
<source>确定删除记录“%1”?</source>
|
|||
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer l'enregistrement « %1 » ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="254"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="319"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="348"/>
|
|||
|
|
<source>打开数据库失败。</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ouverture de la base de données.</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="303"/>
|
|||
|
|
<source>删除“%1”失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression de « %1 » !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="309"/>
|
|||
|
|
<source>确定清空所有记录?</source>
|
|||
|
|
<translation>Voulez-vous vraiment vider tous les enregistrements ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecallRecordWidget/CFaultRecallRecordWidget.cpp" line="337"/>
|
|||
|
|
<source>清空失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec du vidage !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CFileFolderTree</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="77"/>
|
|||
|
|
<source>名称:</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="83"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="123"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="145"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="175"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="180"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="200"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="207"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="221"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="226"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="229"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="238"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="83"/>
|
|||
|
|
<source>非法的命名</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom illégal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="123"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="175"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="221"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="127"/>
|
|||
|
|
<source>添加目录</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter un répertoire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="145"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="200"/>
|
|||
|
|
<source>目录已存在</source>
|
|||
|
|
<translation>Le répertoire existe déjà</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="152"/>
|
|||
|
|
<source>添加目录失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ajout du répertoire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="180"/>
|
|||
|
|
<source>请选择要修改的目录</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner le répertoire à modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>修改目录名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Modifier le nom du répertoire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="207"/>
|
|||
|
|
<source>修改目录名称失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la modification du nom du répertoire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="226"/>
|
|||
|
|
<source>请选择要删除的目录</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner le répertoire à supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="229"/>
|
|||
|
|
<source>确认删除?</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer la suppression ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="238"/>
|
|||
|
|
<source>删除目录失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression du répertoire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="269"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="277"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="270"/>
|
|||
|
|
<source>修改</source>
|
|||
|
|
<translation>Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileFolderTree.cpp" line="271"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CFileSyncDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>文件同步</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Synchronisation des fichiers</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>提交</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Soumettre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>无需添加</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Aucun ajout nécessaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>确认添加</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Confirmer l'ajout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>添加失败: </source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Échec de l'ajout : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>无需删除</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Aucune suppression nécessaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>确认删除</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Confirmer la suppression</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>删除失败: </source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Échec de la suppression : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>选择文件</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Sélectionner le fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>修改日期</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Date de modification</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>状态</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">État</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source> (异常) </source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished"> (Anomalie) </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>无需提交</source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Aucune soumission nécessaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>提交失败: </source>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Échec de la soumission : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CFileTableWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="63"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="81"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="102"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="108"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="119"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="138"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="160"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="166"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="175"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="181"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="184"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="195"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="207"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="217"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="222"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="175"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="63"/>
|
|||
|
|
<source>请选择上传目录</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner le répertoire de téléversement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner le répertoire de téléversement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="67"/>
|
|||
|
|
<source>上传文档</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Téléverser le document</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Téléverser le document</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="81"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="138"/>
|
|||
|
|
<source>文档已存在: %1,是否替换?</source>
|
|||
|
|
<translation>Le document existe déjà : %1, voulez-vous le remplacer ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="102"/>
|
|||
|
|
<source>%1 上传失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec du téléversement de %1</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec du téléversement de %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="108"/>
|
|||
|
|
<source>上传成功</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Téléversement réussi</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Téléversement réussi</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="119"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="181"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="207"/>
|
|||
|
|
<source>请选择文档</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un document</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="123"/>
|
|||
|
|
<source>请选择下载路径</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner le chemin de téléchargement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="160"/>
|
|||
|
|
<source>%1 下载失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec du téléchargement de %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="166"/>
|
|||
|
|
<source>下载成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Téléchargement réussi</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="184"/>
|
|||
|
|
<source>确认删除?</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer la suppression ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="195"/>
|
|||
|
|
<source>删除 %1 失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression de %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="217"/>
|
|||
|
|
<source>文档不存在</source>
|
|||
|
|
<translation>Le document n'existe pas</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="222"/>
|
|||
|
|
<source>打开文档失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ouverture du document</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<source>序号</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<source>文档名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du document</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<source>文档修改时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Heure de modification du document</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Heure de modification du document</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DocumentManageWidget/CFileTableWidget.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<source>文档路径</source>
|
|||
|
|
<translation>Chemin du document</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CGroupManageDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="97"/>
|
|||
|
|
<source>轮询组配置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Configuration du groupe de polling</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Configuration du groupe de polling</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="99"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="208"/>
|
|||
|
|
<source>新增</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nouveau</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="102"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="210"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="105"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="110"/>
|
|||
|
|
<source>轮询组</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe de polling</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe de polling</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="140"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="170"/>
|
|||
|
|
<source>轮询组不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le groupe de polling ne peut pas être vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le groupe de polling ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="176"/>
|
|||
|
|
<source>轮询组不能有特殊符号!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le groupe de polling ne peut pas contenir de caractères spéciaux !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le groupe de polling ne peut pas contenir de caractères spéciaux !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CGroupManageDialog.cpp" line="181"/>
|
|||
|
|
<source>轮询组不能重复!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le groupe de polling ne peut pas être dupliqué !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le groupe de polling ne peut pas être dupliqué !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CHangPanelWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CHangPanelWidget</source>
|
|||
|
|
<translation>CHangPanelWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>位置:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="60"/>
|
|||
|
|
<source>专业:</source>
|
|||
|
|
<translation>Spécialité :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="102"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="107"/>
|
|||
|
|
<source>设备组</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="112"/>
|
|||
|
|
<source>设备名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="117"/>
|
|||
|
|
<source>挂牌类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'affichage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="122"/>
|
|||
|
|
<source>挂牌时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps d'affichage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="127"/>
|
|||
|
|
<source>专业</source>
|
|||
|
|
<translation>Spécialité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="132"/>
|
|||
|
|
<source>操作主机</source>
|
|||
|
|
<translation>Hôte opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="137"/>
|
|||
|
|
<source>操作人</source>
|
|||
|
|
<translation>Opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="142"/>
|
|||
|
|
<source>操作人组</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'opérateurs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="147"/>
|
|||
|
|
<source>备注信息</source>
|
|||
|
|
<translation>Informations de remarque</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="152"/>
|
|||
|
|
<source>标签名</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'étiquette</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="162"/>
|
|||
|
|
<source>总数</source>
|
|||
|
|
<translation>Total</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="189"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.ui" line="196"/>
|
|||
|
|
<source>取消挂牌</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler l'affichage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="303"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="315"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="327"/>
|
|||
|
|
<source>未知</source>
|
|||
|
|
<translation>Inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="413"/>
|
|||
|
|
<source>无取消挂牌操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas de permission pour annuler l'affichage !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="418"/>
|
|||
|
|
<source>初始化权限失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'initialisation des autorisations !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="498"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="539"/>
|
|||
|
|
<source>请选择一项挂牌信息!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner une information d'affichage !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="589"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="595"/>
|
|||
|
|
<source>获取标签挂牌信息有误,%1</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur lors de l'obtention des informations d'affichage de l'étiquette, %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWidget.cpp" line="628"/>
|
|||
|
|
<source>下发取消挂牌命令失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'envoi de la commande d'annulation d'affichage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CHangPanelWork</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HangPanelWidget/CHangPanelWork.cpp" line="119"/>
|
|||
|
|
<source>读取标签信息表失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la lecture de la table des informations d'étiquette</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CHisEventManage</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CHisEventManage.cpp" line="28"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CHisEventManage.cpp" line="80"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CHisEventManage.cpp" line="28"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CHisEventManage.cpp" line="80"/>
|
|||
|
|
<source>未查询到该设备相关事件!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun événement lié à cet équipement trouvé !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CHistoryActionModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryActionModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistoryActionModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>动作</source>
|
|||
|
|
<translation>Action</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryActionModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistoryActionModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryActionModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistoryActionModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryActionModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistoryActionModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>执行结果</source>
|
|||
|
|
<translation>Résultat de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CHistoryLinkFilterDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="65"/>
|
|||
|
|
<source>用户</source>
|
|||
|
|
<translation>Utilisateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="87"/>
|
|||
|
|
<source>结果</source>
|
|||
|
|
<translation>Résultat</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="116"/>
|
|||
|
|
<source>类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="128"/>
|
|||
|
|
<source>标准联动</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Association standard</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Association standard</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="138"/>
|
|||
|
|
<source>自定义联动</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Association personnalisée</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Association personnalisée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="148"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="162"/>
|
|||
|
|
<source>起始时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.ui" line="172"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>执行成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>执行终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution interrompue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistoryLinkFilterDialog.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>执行跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution sautée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CHistoryLinkModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistroyLinkModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistroyLinkModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistroyLinkModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistroyLinkModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>用户</source>
|
|||
|
|
<translation>Utilisateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistroyLinkModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CHistroyLinkModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>执行结果</source>
|
|||
|
|
<translation>Résultat de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CHistorySequenceFilterDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="65"/>
|
|||
|
|
<source>用户</source>
|
|||
|
|
<translation>Utilisateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="87"/>
|
|||
|
|
<source>结果</source>
|
|||
|
|
<translation>Résultat</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="116"/>
|
|||
|
|
<source>类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="128"/>
|
|||
|
|
<source>标准顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel standard</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="138"/>
|
|||
|
|
<source>自定义顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="148"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="162"/>
|
|||
|
|
<source>起始时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.ui" line="172"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>执行成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>执行终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution interrompue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistorySequenceFilterDialog.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>执行跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution sautée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CHistorySequenceModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistroySequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistroySequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistroySequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistroySequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>用户</source>
|
|||
|
|
<translation>Utilisateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistroySequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistroySequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>执行结果</source>
|
|||
|
|
<translation>Résultat de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistroySequenceModel.cpp" line="110"/>
|
|||
|
|
<source>标准顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel standard</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CHistroySequenceModel.cpp" line="114"/>
|
|||
|
|
<source>自定义顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CIconActDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="19"/>
|
|||
|
|
<source>图元动作</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Action d'élément graphique</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Action d'élément graphique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.ui" line="70"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.ui" line="73"/>
|
|||
|
|
<source>+</source>
|
|||
|
|
<translation>+</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.ui" line="92"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.ui" line="95"/>
|
|||
|
|
<source>-</source>
|
|||
|
|
<translation>-</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.ui" line="135"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.ui" line="142"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="82"/>
|
|||
|
|
<source>选择文件</source>
|
|||
|
|
<translation>Choisir un fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="119"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="119"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="161"/>
|
|||
|
|
<source>左键单击</source>
|
|||
|
|
<translation>Clic gauche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="162"/>
|
|||
|
|
<source>左键双击</source>
|
|||
|
|
<translation>Double clic gauche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="163"/>
|
|||
|
|
<source>禁止</source>
|
|||
|
|
<translation>Interdit</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CIconActDialog.cpp" line="164"/>
|
|||
|
|
<source>允许</source>
|
|||
|
|
<translation>Permis</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CInputDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CInputDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>批量操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération en lot</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CInputDialog.ui" line="45"/>
|
|||
|
|
<source>设置值:</source>
|
|||
|
|
<translation>Regler la valeur:</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CInputDialog.ui" line="62"/>
|
|||
|
|
<source>设置值</source>
|
|||
|
|
<translation>Regler la valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CInputDialog.ui" line="113"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CInputDialog.ui" line="132"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CLimitOptWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CLimitOptWidget</source>
|
|||
|
|
<translation>CLimitOptWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.ui" line="48"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.ui" line="55"/>
|
|||
|
|
<source>关闭</source>
|
|||
|
|
<translation>Fermer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="275"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="292"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="297"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="452"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="461"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="466"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="471"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translation>Notification</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="275"/>
|
|||
|
|
<source>%1[%2-%3], 无标签操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>%1[%2-%3], Pas d'autorisation d'opération sans étiquette !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="297"/>
|
|||
|
|
<source>设置成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="331"/>
|
|||
|
|
<source>设备属性</source>
|
|||
|
|
<translation>Propriétés de l'appareil</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="332"/>
|
|||
|
|
<source>是否越限</source>
|
|||
|
|
<translation>Dépassement des limites</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="333"/>
|
|||
|
|
<source>越限级别</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau de dépassement des limites</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="334"/>
|
|||
|
|
<source>越上限</source>
|
|||
|
|
<translation>Limite supérieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="335"/>
|
|||
|
|
<source>越下限</source>
|
|||
|
|
<translation>Limite inférieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="336"/>
|
|||
|
|
<source>越上上限</source>
|
|||
|
|
<translation>Limite supérieure supérieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="337"/>
|
|||
|
|
<source>越下下限</source>
|
|||
|
|
<translation>Limite inférieure inférieure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="338"/>
|
|||
|
|
<source>越三级上限</source>
|
|||
|
|
<translation>Limite supérieure 3</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="339"/>
|
|||
|
|
<source>越三级下限</source>
|
|||
|
|
<translation>Limite inférieure 3</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="381"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="382"/>
|
|||
|
|
<source>未知</source>
|
|||
|
|
<translation>Inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="452"/>
|
|||
|
|
<source>越上限应大于越下限!</source>
|
|||
|
|
<translation>La limite supérieure doit être supérieure à la limite inférieure !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="461"/>
|
|||
|
|
<source>越上上限应大于越下下限!</source>
|
|||
|
|
<translation>La limite supérieure supérieure doit être supérieure à la limite inférieure inférieure !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="466"/>
|
|||
|
|
<source>越下下限应小于越下限!</source>
|
|||
|
|
<translation>La limite inférieure inférieure doit être inférieure à la limite inférieure !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="471"/>
|
|||
|
|
<source>越上上限应大于越上限!</source>
|
|||
|
|
<translation>La limite supérieure supérieure doit être supérieure à la limite supérieure !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="617"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="618"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="625"/>
|
|||
|
|
<source>无越限</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas de dépassement des limites</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="626"/>
|
|||
|
|
<source>一级越限</source>
|
|||
|
|
<translation>Limite supérieure 1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWidget.cpp" line="627"/>
|
|||
|
|
<source>二级越限</source>
|
|||
|
|
<translation>Limite supérieure 2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CLimitOptWork</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWork.cpp" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>系统初始化失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'initialisation du système !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'initialisation du système !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWork.cpp" line="49"/>
|
|||
|
|
<source>更改是否越限失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la modification du dépassement de limite !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la modification du dépassement de limite!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWork.cpp" line="55"/>
|
|||
|
|
<source>更改越限信息失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la modification des informations de dépassement de limite !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la modification des informations de dépassement de limite !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWork.cpp" line="232"/>
|
|||
|
|
<source> 越限设置 </source>
|
|||
|
|
<translation> Paramètres de dépassement de limite </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWork.cpp" line="236"/>
|
|||
|
|
<source> 取消越限设置 </source>
|
|||
|
|
<translation> Annuler les paramètres de dépassement de limite </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWork.cpp" line="238"/>
|
|||
|
|
<source>操作员: </source>
|
|||
|
|
<translation>Opérateur : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LimitOptWidget/CLimitOptWork.cpp" line="241"/>
|
|||
|
|
<source>操作主机: </source>
|
|||
|
|
<translation>Hôte opérateur : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CLineEditWithBt</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CLineEditWithBt.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CLineEditWithBt.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<source>选择文件</source>
|
|||
|
|
<translation>Choisir un fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CLineEditWithBtn</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CLineEditWithBtn.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<source>选择文件</source>
|
|||
|
|
<translation>Choisir un fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CLinkCtrlTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>联动名称</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de l'association</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'association</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>联动类型</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Type d'association</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Type d'association</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>联动状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de l'association</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de l'association</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>执行方式</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Mode d'exécution</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Mode d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>触发时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de déclenchement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="190"/>
|
|||
|
|
<source>未执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Non exécuté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="193"/>
|
|||
|
|
<source>正在执行</source>
|
|||
|
|
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="196"/>
|
|||
|
|
<source>已触发</source>
|
|||
|
|
<translation>Déclenché</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="199"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="202"/>
|
|||
|
|
<source>执行成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="205"/>
|
|||
|
|
<source>执行终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution interrompue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="208"/>
|
|||
|
|
<source>执行暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution suspendue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="211"/>
|
|||
|
|
<source>执行跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution ignorée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="215"/>
|
|||
|
|
<source>过期配置</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration expirée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="225"/>
|
|||
|
|
<source>全自动</source>
|
|||
|
|
<translation>Complètement automatique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="227"/>
|
|||
|
|
<source>半自动</source>
|
|||
|
|
<translation>Semi-automatique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="229"/>
|
|||
|
|
<source>手动</source>
|
|||
|
|
<translation>Manuel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTableModel.cpp" line="239"/>
|
|||
|
|
<source>请点击“所有联动”按钮刷新配置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez cliquer sur le bouton « Toutes les associations » pour rafraîchir la configuration</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez cliquer sur le bouton « Toutes les associations » pour rafraîchir la configuration</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CLinkCtrlTreeModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>选择</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>执行方式</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Mode d'exécution</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Mode d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>延迟时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps de retard</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>失败处理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des échecs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>执行状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de l'exécution</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>串行</source>
|
|||
|
|
<translation>Série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="409"/>
|
|||
|
|
<source>并行</source>
|
|||
|
|
<translation>Parallèle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="424"/>
|
|||
|
|
<source> 秒</source>
|
|||
|
|
<translation> secondes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="437"/>
|
|||
|
|
<source>自动跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Ignorer automatiquement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="441"/>
|
|||
|
|
<source>人工干预</source>
|
|||
|
|
<translation>Intervention manuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="445"/>
|
|||
|
|
<source>终止联动</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Arrêter l'association</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Arrêter l'association</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="449"/>
|
|||
|
|
<source>执行下个功能</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécuter la fonction suivante</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="464"/>
|
|||
|
|
<source>未执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Non exécuté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="468"/>
|
|||
|
|
<source>正在执行</source>
|
|||
|
|
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="472"/>
|
|||
|
|
<source>已触发</source>
|
|||
|
|
<translation>Déclenché</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="476"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="480"/>
|
|||
|
|
<source>执行成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="484"/>
|
|||
|
|
<source>执行终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution interrompue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="488"/>
|
|||
|
|
<source>执行暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution suspendue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlTreeModel.cpp" line="492"/>
|
|||
|
|
<source>执行跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution ignorée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CLinkCtrlWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>联动</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Association</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Association</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="50"/>
|
|||
|
|
<source>联动类型</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Type d'association</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Type d'association</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="161"/>
|
|||
|
|
<source>联动列表</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Liste des associations</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Liste des associations</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="190"/>
|
|||
|
|
<source>搜索</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="203"/>
|
|||
|
|
<source>待执行联动</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Association à exécuter</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Association à exécuter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="228"/>
|
|||
|
|
<source>所有联动</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Toutes les associations</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Toutes les associations</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="292"/>
|
|||
|
|
<source>动作列表</source>
|
|||
|
|
<translation>Liste des actions</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="351"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="637"/>
|
|||
|
|
<source>终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Arrêter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="364"/>
|
|||
|
|
<source>执行 </source>
|
|||
|
|
<translation>Exécuter </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="377"/>
|
|||
|
|
<source>单步</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas à pas</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="390"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="512"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="797"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="806"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="817"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="835"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="852"/>
|
|||
|
|
<source>暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Pause</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="470"/>
|
|||
|
|
<source>历史列表</source>
|
|||
|
|
<translation>Liste des historiques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="507"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="541"/>
|
|||
|
|
<source>执行详情</source>
|
|||
|
|
<translation>Détails de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="589"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="596"/>
|
|||
|
|
<source>打印</source>
|
|||
|
|
<translation>Imprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="618"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.ui" line="654"/>
|
|||
|
|
<source>联动报告</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rapport d'association</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rapport d'association</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="269"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="307"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="350"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="394"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户不具备联动操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les droits d'exécution de l'association !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les droits d'exécution de l'association !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="277"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="315"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="358"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="403"/>
|
|||
|
|
<source>错误</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="277"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="315"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="358"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="403"/>
|
|||
|
|
<source>当前未选中联动</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Aucune association sélectionnée</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Aucune association sélectionnée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="362"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="826"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="844"/>
|
|||
|
|
<source>继续</source>
|
|||
|
|
<translation>Continuer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="569"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="629"/>
|
|||
|
|
<source>联动名称: </source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de l'association :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'association: </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="569"/>
|
|||
|
|
<source>错误代码: </source>
|
|||
|
|
<translation>Code d'erreur: </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="569"/>
|
|||
|
|
<source>错误描述: </source>
|
|||
|
|
<translation>Description de l'erreur: </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="570"/>
|
|||
|
|
<source>联动操作请求失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la demande d'association</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la demande d'association</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="605"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败,请求人工干预!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution, demande d'intervention manuelle !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="630"/>
|
|||
|
|
<source>功能名称: </source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de la fonction : </translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de la fonction: </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="630"/>
|
|||
|
|
<source>动作名称: </source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de l'action : </translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'action: </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="631"/>
|
|||
|
|
<source>人工干预请求</source>
|
|||
|
|
<translation>Demande d'intervention manuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="636"/>
|
|||
|
|
<source>重试</source>
|
|||
|
|
<translation>Réessayer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="638"/>
|
|||
|
|
<source>跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Passer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="1095"/>
|
|||
|
|
<source>Save File</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le fichier</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/LinkCtrlWidget/CLinkCtrlWidget.cpp" line="1095"/>
|
|||
|
|
<source>(*.pdf *)</source>
|
|||
|
|
<translation>(*.pdf *)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CLocationSequModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>标记</source>
|
|||
|
|
<translation>Marque</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>场站</source>
|
|||
|
|
<translation>Station</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>顺控名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>执行状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de l'exécution</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>未执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Non exécuté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="108"/>
|
|||
|
|
<source>正在执行</source>
|
|||
|
|
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="110"/>
|
|||
|
|
<source>已触发</source>
|
|||
|
|
<translation>Déclenché</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="112"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="114"/>
|
|||
|
|
<source>执行成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<source>执行终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution arrêtée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="118"/>
|
|||
|
|
<source>执行暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution en pause</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CLocationSequModel.cpp" line="120"/>
|
|||
|
|
<source>执行跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution sautée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CMainWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CMainWidget.cpp" line="68"/>
|
|||
|
|
<source>告警统计</source>
|
|||
|
|
<translation>Statistiques d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CMainWidget.cpp" line="69"/>
|
|||
|
|
<source>告警对比</source>
|
|||
|
|
<translation>Comparaison des alarmes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CMainWindow</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CMainWindow.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CMainWindow</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CMainWindow</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CMainWindow</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CMainWindow.ui" line="28"/>
|
|||
|
|
<source>设备/点</source>
|
|||
|
|
<translation>Équipement/Point</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CMainWindow.ui" line="70"/>
|
|||
|
|
<source>清除测点</source>
|
|||
|
|
<translation>Effacer les points de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CMainWindow.ui" line="78"/>
|
|||
|
|
<source>收藏夹</source>
|
|||
|
|
<translation>Favoris</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CMsgDeal</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/CMsgDeal.cpp" line="42"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="92"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="113"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="134"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="155"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="180"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="203"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="230"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="253"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="93"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="114"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="135"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="160"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="183"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="211"/>
|
|||
|
|
<source>发送消息失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'envoi du message</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/CMsgDeal.cpp" line="52"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="42"/>
|
|||
|
|
<source>创建系统信息访问库实例失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la création de l'instance de la bibliothèque d'accès aux informations système !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/CMsgDeal.cpp" line="60"/>
|
|||
|
|
<source>权限接口初始化失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'initialisation de l'interface de permissions !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/CMsgDeal.cpp" line="66"/>
|
|||
|
|
<source>总线订阅失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'abonnement au bus !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/CMsgDeal.cpp" line="113"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="283"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="241"/>
|
|||
|
|
<source>消息解析错误</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur d'analyse du message</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/CMsgDeal.cpp" line="129"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="348"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="306"/>
|
|||
|
|
<source>未知的命令</source>
|
|||
|
|
<translation>Commande inconnue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/CMsgDeal.cpp" line="134"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CMsgDeal.cpp" line="353"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CMsgDeal.cpp" line="311"/>
|
|||
|
|
<source>未接收到消息</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun message reçu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CMyCalendar</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CMyCalendar.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CMyCalendar.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CMyCalendar.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CMyCalendar.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CMyCalendar.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CMyCalendar.ui" line="99"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CMyCalendar.ui" line="78"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CMyCalendar.ui" line="78"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CMyCalendar.ui" line="99"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CMyCalendar.ui" line="78"/>
|
|||
|
|
<source>至</source>
|
|||
|
|
<translation>À</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CMyCalendar.ui" line="112"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget/CMyCalendar.ui" line="91"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CMyCalendar.ui" line="91"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CMyCalendar.ui" line="112"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/EventWidget_pad/CMyCalendar.ui" line="91"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CNTPTimeWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CNTPTimeWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CNTPTimeWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CNTPTimeWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="112"/>
|
|||
|
|
<source>IP设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres IP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="138"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="565"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="868"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="908"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1274"/>
|
|||
|
|
<source>设置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Paramètres</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="203"/>
|
|||
|
|
<source>网卡</source>
|
|||
|
|
<translation>Carte réseau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="291"/>
|
|||
|
|
<source>IP地址</source>
|
|||
|
|
<translation>Adresse IP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="361"/>
|
|||
|
|
<source>子网掩码</source>
|
|||
|
|
<translation>Masque de sous-réseau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="431"/>
|
|||
|
|
<source>网关</source>
|
|||
|
|
<translation>Passerelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="524"/>
|
|||
|
|
<source>控制投退</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle d'activation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="624"/>
|
|||
|
|
<source>是否启用</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Activer ou non</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Activer ou non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="661"/>
|
|||
|
|
<source>启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="674"/>
|
|||
|
|
<source>禁用</source>
|
|||
|
|
<translation>Désactiver</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="799"/>
|
|||
|
|
<source>亮度调节</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajustement de la luminosité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="839"/>
|
|||
|
|
<source>亮度设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres de luminosité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="940"/>
|
|||
|
|
<source>时间设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres de temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1005"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1052"/>
|
|||
|
|
<source>日期</source>
|
|||
|
|
<translation>Date</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1098"/>
|
|||
|
|
<source>hh:mm:ss</source>
|
|||
|
|
<translation>hh:mm:ss</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1177"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy-MM-dd</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa-MM-jj</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy-MM-dd</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1248"/>
|
|||
|
|
<source>NTP设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres NTP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1315"/>
|
|||
|
|
<source>是否开启NTP</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Activer NTP</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Activer NTP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1341"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1354"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.ui" line="1371"/>
|
|||
|
|
<source>NTP服务器</source>
|
|||
|
|
<translation>Serveur NTP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="281"/>
|
|||
|
|
<source>NTP设置失败:%1,主机名:%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la configuration NTP : %1, nom de l'hôte : %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la configuration NTP : %1, nom de l'hôte : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="295"/>
|
|||
|
|
<source>NTP设置成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration NTP réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="312"/>
|
|||
|
|
<source>时间设置失败:%1,主机名:%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la configuration de l'heure : %1, nom de l'hôte : %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la configuration de l'heure : %1, nom de l'hôte : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="317"/>
|
|||
|
|
<source>时间设置成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration de l'heure réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="321"/>
|
|||
|
|
<source>设置时间失败,请先关闭NTP</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la configuration de l'heure, veuillez d'abord désactiver NTP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="367"/>
|
|||
|
|
<source>IP设置失败:%1,主机名:%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la configuration IP : %1, nom de l'hôte : %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la configuration IP : %1, nom de l'hôte : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="371"/>
|
|||
|
|
<source>IP设置成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration IP réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="380"/>
|
|||
|
|
<source>亮度设置失败:%1,主机名:%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la configuration de la luminosité : %1, nom de l'hôte : %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la configuration de la luminosité : %1, nom de l'hôte : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/CNTPTimeWidget/CNTPTimeWidget.cpp" line="384"/>
|
|||
|
|
<source>亮度设置成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration de la luminosité réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CNavigationConfigDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="224"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="257"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="224"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="257"/>
|
|||
|
|
<source>打开</source>
|
|||
|
|
<translation>Ouvrir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="309"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="333"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="365"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="309"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="333"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CNavigationConfigDialog.cpp" line="365"/>
|
|||
|
|
<source>新建项目_</source>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau projet_</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CNavigationDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="20"/>
|
|||
|
|
<source>导航栏配置工具</source>
|
|||
|
|
<translation>Outil de configuration de la barre de navigation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|||
|
|
<translation>MainWindow</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="59"/>
|
|||
|
|
<source>添加节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter un nœud</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="62"/>
|
|||
|
|
<source>+</source>
|
|||
|
|
<translation>+</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="81"/>
|
|||
|
|
<source>添加子节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter un sous-nœud</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="84"/>
|
|||
|
|
<source>∟</source>
|
|||
|
|
<translation>∟</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="103"/>
|
|||
|
|
<source>删除节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer un nœud</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>-</source>
|
|||
|
|
<translation>-</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="125"/>
|
|||
|
|
<source>清空节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider les nœuds</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="128"/>
|
|||
|
|
<source>×</source>
|
|||
|
|
<translation>×</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="147"/>
|
|||
|
|
<source>上移节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Déplacer le nœud vers le haut</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="150"/>
|
|||
|
|
<source>↑</source>
|
|||
|
|
<translation>↑</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="169"/>
|
|||
|
|
<source>下移节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Déplacer le nœud vers le bas</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="172"/>
|
|||
|
|
<source>↓</source>
|
|||
|
|
<translation>↓</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="196"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="652"/>
|
|||
|
|
<source>导入</source>
|
|||
|
|
<translation>Importer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="203"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="591"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="236"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.ui" line="243"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="51"/>
|
|||
|
|
<source>属性</source>
|
|||
|
|
<translation>Propriétés</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="52"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="600"/>
|
|||
|
|
<source>是否使用</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Utilisé ou non</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Utilisé ou non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="53"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="601"/>
|
|||
|
|
<source>操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="54"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="602"/>
|
|||
|
|
<source>图标</source>
|
|||
|
|
<translation>Icône</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="55"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="603"/>
|
|||
|
|
<source>数据</source>
|
|||
|
|
<translation>Données</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="56"/>
|
|||
|
|
<source>Web发布</source>
|
|||
|
|
<translation>Publication Web</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>Web类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type Web</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="606"/>
|
|||
|
|
<source>网址</source>
|
|||
|
|
<translation>URL</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="64"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="65"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="751"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="70"/>
|
|||
|
|
<source>切换画面</source>
|
|||
|
|
<translation>Changer d'écran</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="71"/>
|
|||
|
|
<source>切换导航</source>
|
|||
|
|
<translation>Changer de navigation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>调用程序</source>
|
|||
|
|
<translation>Appeler le programme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="73"/>
|
|||
|
|
<source>加载网页</source>
|
|||
|
|
<translation>Charger la page Web</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="156"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="261"/>
|
|||
|
|
<source>自定义项目</source>
|
|||
|
|
<translation>Projet personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="188"/>
|
|||
|
|
<source>新建项目_</source>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau projet_</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="382"/>
|
|||
|
|
<source>最大支持四层结构: %1-%2-%3-%4</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Supporte jusqu'à quatre niveaux : %1-%2-%3-%4</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Supporte jusqu'à quatre niveaux : %1-%2-%3-%4</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="404"/>
|
|||
|
|
<source>全部展开</source>
|
|||
|
|
<translation>Développer tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>全部收缩</source>
|
|||
|
|
<translation>Réduire tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="563"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="571"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="587"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="642"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="646"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="686"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="692"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="698"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="571"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="596"/>
|
|||
|
|
<source>页面</source>
|
|||
|
|
<translation>Page</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="597"/>
|
|||
|
|
<source>一级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="598"/>
|
|||
|
|
<source>二级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="599"/>
|
|||
|
|
<source>三级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 3</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="604"/>
|
|||
|
|
<source>web发布</source>
|
|||
|
|
<translation>Publication Web</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="605"/>
|
|||
|
|
<source>web类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type Web</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="642"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie!
|
|||
|
|
Chemin d'exportation:</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="646"/>
|
|||
|
|
<source>导出失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exportation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="686"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="692"/>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CNavigationDialog.cpp" line="698"/>
|
|||
|
|
<source>行: %1, [%2] 不符合规范!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Ligne : %1, [%2] ne respecte pas les normes !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Ligne : %1, [%2] ne respecte pas les normes!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CNavigationWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="63"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="64"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="65"/>
|
|||
|
|
<source>切换画面</source>
|
|||
|
|
<translation>Changer d'écran</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="66"/>
|
|||
|
|
<source>调用程序</source>
|
|||
|
|
<translation>Appeler le programme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="391"/>
|
|||
|
|
<source>导入</source>
|
|||
|
|
<translation>Importer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="461"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="467"/>
|
|||
|
|
<source>一级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="468"/>
|
|||
|
|
<source>二级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="469"/>
|
|||
|
|
<source>三级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 3</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="470"/>
|
|||
|
|
<source>是否使用</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Utilisé ou non</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Utilisé ou non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="471"/>
|
|||
|
|
<source>操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="472"/>
|
|||
|
|
<source>图标</source>
|
|||
|
|
<translation>Icône</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="473"/>
|
|||
|
|
<source>数据</source>
|
|||
|
|
<translation>Données</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="474"/>
|
|||
|
|
<source>web发布</source>
|
|||
|
|
<translation>Publication Web</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="550"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="554"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="550"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie!
|
|||
|
|
Chemin d'exportation:</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="554"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="630"/>
|
|||
|
|
<source>属性配置</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration des propriétés</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="638"/>
|
|||
|
|
<source>全部展开</source>
|
|||
|
|
<translation>Développer tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/CNavigationWidget.cpp" line="639"/>
|
|||
|
|
<source>全部收缩</source>
|
|||
|
|
<translation>Réduire tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>COperationOrderForm</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="92"/>
|
|||
|
|
<source>增加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="105"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="118"/>
|
|||
|
|
<source>上移</source>
|
|||
|
|
<translation>Déplacer vers le haut</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="131"/>
|
|||
|
|
<source>下移</source>
|
|||
|
|
<translation>Déplacer vers le bas</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="144"/>
|
|||
|
|
<source>保存模板</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le modèle</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le modèle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="157"/>
|
|||
|
|
<source>开票打印</source>
|
|||
|
|
<translation>Impression de la facture</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="170"/>
|
|||
|
|
<source>预览</source>
|
|||
|
|
<translation>Aperçu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="211"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>备注</source>
|
|||
|
|
<translation>Remarque</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="252"/>
|
|||
|
|
<source>操作任务</source>
|
|||
|
|
<translation>Tâche d'opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="259"/>
|
|||
|
|
<source>操作人</source>
|
|||
|
|
<translation>Opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="271"/>
|
|||
|
|
<source>监护人</source>
|
|||
|
|
<translation>Superviseur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="281"/>
|
|||
|
|
<source>值班负责人</source>
|
|||
|
|
<translation>Responsable de l'équipe de garde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="306"/>
|
|||
|
|
<source>电子签章</source>
|
|||
|
|
<translation>Signature électronique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="315"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="329"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy/MM/dd HH:mm:ss</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa/MM/jj HH:mm:ss</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy/MM/dd HH:mm:ss</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="322"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="349"/>
|
|||
|
|
<source>操作票号</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de billet d'opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="361"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.ui" line="368"/>
|
|||
|
|
<source>签章</source>
|
|||
|
|
<translation>Signature</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>步骤</source>
|
|||
|
|
<translation>Étape</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>操作内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>key_id_tag</source>
|
|||
|
|
<translation>tag_id_cle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>ctrl_value</source>
|
|||
|
|
<translation>valeur_ctrl</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="287"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="295"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="302"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="320"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="327"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="344"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="365"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="376"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="383"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="391"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="404"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="411"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="422"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="428"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="451"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="455"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="466"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="472"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="480"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="689"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="695"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="701"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="707"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="713"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="778"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="287"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1 顺序为空!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'ordre de la ligne : %1 est vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'ordre de la ligne : %1 est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="295"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1 与行:%2 顺序重复!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'ordre de la ligne : %1 est dupliqué avec la ligne : %2 !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'ordre de la ligne : %1 est dupliqué avec la ligne : %2 !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="302"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1 操作内容为空!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le contenu de l'opération de la ligne : %1 est vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le contenu de l'opération de la ligne : %1 est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="320"/>
|
|||
|
|
<source>典型票名已存在!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom du billet typique existe déjà !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="327"/>
|
|||
|
|
<source>典型票名: '%1' 保存失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de sauvegarder le nom du billet typique: ' %1' !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de sauvegarder le nom du billet typique: ' %1' !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="344"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="376"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="383"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="391"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="404"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="411"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="472"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="480"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="365"/>
|
|||
|
|
<source>已经存在“%1”,是否覆盖?</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>« %1 » existe déjà, souhaitez-vous le remplacer ?</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>"%1" existe déjà, souhaitez-vous le remplacer ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="422"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1 保存失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de sauvegarder la ligne : %1 !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de sauvegarder la ligne : %1 !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="428"/>
|
|||
|
|
<source>保存成功!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarde réussie !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="451"/>
|
|||
|
|
<source>打印成功!</source>
|
|||
|
|
<translation>Impression réussie !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="455"/>
|
|||
|
|
<source>打印失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'impression !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="466"/>
|
|||
|
|
<source>打开历史表失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ouverture de l'historique !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="493"/>
|
|||
|
|
<source>操作票号: </source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de billet d'opération : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="505"/>
|
|||
|
|
<source>操作开始时间: </source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début de l'opération : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="508"/>
|
|||
|
|
<source>操作结束时间: </source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin de l'opération : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="511"/>
|
|||
|
|
<source>操作任务: </source>
|
|||
|
|
<translation>Tâche d'opération : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="516"/>
|
|||
|
|
<source>备注:<br></source>
|
|||
|
|
<translation>Remarque :<br></translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="522"/>
|
|||
|
|
<source>操作人:</source>
|
|||
|
|
<translation>Opérateur :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="534"/>
|
|||
|
|
<source>监护人:</source>
|
|||
|
|
<translation>Superviseur :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="546"/>
|
|||
|
|
<source>值班负责人:</source>
|
|||
|
|
<translation>Responsable de l'équipe de garde :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="689"/>
|
|||
|
|
<source>典型票名为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom du billet typique est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="695"/>
|
|||
|
|
<source>操作票号为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le numéro de billet d'opération est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="701"/>
|
|||
|
|
<source>操作人为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'opérateur est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="707"/>
|
|||
|
|
<source>监护人为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le superviseur est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="713"/>
|
|||
|
|
<source>值班负责人为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le responsable de l'équipe de garde est vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderForm.cpp" line="778"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>COperationOrderModelForm</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderModelForm.cpp" line="37"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COperationOrderModelForm.cpp" line="37"/>
|
|||
|
|
<source>是否保存模板更改?</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Souhaitez-vous sauvegarder les modifications du modèle ?</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Souhaitez-vous sauvegarder les modifications du modèle ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>COrderManageWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>典型票管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des billets typiques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.ui" line="80"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.ui" line="87"/>
|
|||
|
|
<source>编辑</source>
|
|||
|
|
<translation>Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.ui" line="94"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.ui" line="112"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.ui" line="117"/>
|
|||
|
|
<source>自动开票</source>
|
|||
|
|
<translation>Émission automatique de billets</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="79"/>
|
|||
|
|
<source>序号</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Numéro de série</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="79"/>
|
|||
|
|
<source>操作序列简述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description du séquence d'opérations</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="160"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="168"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="171"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="188"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="197"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="160"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="168"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="197"/>
|
|||
|
|
<source>请选中一条记录!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un enregistrement !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="171"/>
|
|||
|
|
<source>是否删除 %1 ?</source>
|
|||
|
|
<translation>Souhaitez-vous supprimer %1 ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderManageWidget.cpp" line="188"/>
|
|||
|
|
<source>删除失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CPlotWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="125"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="125"/>
|
|||
|
|
<source>告警描点</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Points d'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Points d'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="144"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="144"/>
|
|||
|
|
<source>对比</source>
|
|||
|
|
<translation>Comparer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="164"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="164"/>
|
|||
|
|
<source>收藏</source>
|
|||
|
|
<translation>Favoris</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="171"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="171"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="178"/>
|
|||
|
|
<source>打印</source>
|
|||
|
|
<translation>Imprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="221"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="221"/>
|
|||
|
|
<source>日</source>
|
|||
|
|
<translation>Jour</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="228"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="228"/>
|
|||
|
|
<source>实时</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps réel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="235"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="235"/>
|
|||
|
|
<source>周</source>
|
|||
|
|
<translation>Semaine</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="242"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>月</source>
|
|||
|
|
<translation>Mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="249"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="249"/>
|
|||
|
|
<source>季</source>
|
|||
|
|
<translation>Trimestre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="256"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="256"/>
|
|||
|
|
<source>年</source>
|
|||
|
|
<translation>Année</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="263"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="263"/>
|
|||
|
|
<source>秒</source>
|
|||
|
|
<translation>Seconde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="270"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="270"/>
|
|||
|
|
<source>自定义</source>
|
|||
|
|
<translation>Personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="291"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="291"/>
|
|||
|
|
<source>昨日曲线</source>
|
|||
|
|
<translation>Courbe d'hier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="371"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="518"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="562"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="818"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="371"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="517"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="556"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="812"/>
|
|||
|
|
<source>趋势图</source>
|
|||
|
|
<translation>Graphique des tendances</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="509"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="509"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="603"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="660"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="725"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="603"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="660"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="725"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy/MM/dd HH:mm</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa/MM/jj HH:mm</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy/MM/dd HH:mm</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="610"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="610"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="620"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="620"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="667"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3392"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="667"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3376"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="732"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="732"/>
|
|||
|
|
<source>上一页</source>
|
|||
|
|
<translation>Page précédente</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.ui" line="739"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="739"/>
|
|||
|
|
<source>下一页</source>
|
|||
|
|
<translation>Page suivante</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="162"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="162"/>
|
|||
|
|
<source>一秒钟</source>
|
|||
|
|
<translation>Une seconde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="163"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="163"/>
|
|||
|
|
<source>一分钟</source>
|
|||
|
|
<translation>Une minute</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="164"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="164"/>
|
|||
|
|
<source>十分钟</source>
|
|||
|
|
<translation>Dix minutes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="165"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="165"/>
|
|||
|
|
<source>一小时</source>
|
|||
|
|
<translation>Une heure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="166"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="166"/>
|
|||
|
|
<source>八小时</source>
|
|||
|
|
<translation>Huit heures</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="167"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="167"/>
|
|||
|
|
<source>一天</source>
|
|||
|
|
<translation>Un jour</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="247"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="246"/>
|
|||
|
|
<source>表格</source>
|
|||
|
|
<translation>Tableau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="248"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="247"/>
|
|||
|
|
<source>曲线</source>
|
|||
|
|
<translation>Courbe</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="356"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="355"/>
|
|||
|
|
<source>双击输入值</source>
|
|||
|
|
<translation>Double-cliquez pour entrer une valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="698"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="692"/>
|
|||
|
|
<source>错误</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="698"/>
|
|||
|
|
<source>当前趋势曲线已达最大支持数量[64]!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nombre maximal de courbes de tendance prises en charge a été atteint [64] !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="760"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2214"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="754"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2198"/>
|
|||
|
|
<source>昨日曲线-</source>
|
|||
|
|
<translation>Courbe d'hier -</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="1341"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="1325"/>
|
|||
|
|
<source>实时趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance en temps réel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="1345"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="1329"/>
|
|||
|
|
<source>秒趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance seconde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="1349"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="1333"/>
|
|||
|
|
<source>日趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance quotidienne</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="1353"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="1337"/>
|
|||
|
|
<source>周趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance hebdomadaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="1357"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="1341"/>
|
|||
|
|
<source>月趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance mensuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="1361"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="1345"/>
|
|||
|
|
<source>季度趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance trimestrielle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="1365"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="1349"/>
|
|||
|
|
<source>年趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance annuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="1369"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="1353"/>
|
|||
|
|
<source>自定义趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance personnalisée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2282"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2308"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2266"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2292"/>
|
|||
|
|
<source>保存为</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder sous</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder sous</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2282"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2266"/>
|
|||
|
|
<source>(*.jpg)</source>
|
|||
|
|
<translation>(*.jpg)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2298"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2302"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2340"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2344"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3738"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3744"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2282"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2286"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2324"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2328"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3722"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3728"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Avis</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2298"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2282"/>
|
|||
|
|
<source>保存成功</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarde réussie</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarde réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2302"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2344"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2286"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2328"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2308"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2292"/>
|
|||
|
|
<source>(*.xlsx)</source>
|
|||
|
|
<translation>(*.xlsx)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="2340"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="2324"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation type="vanished">Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3273"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3618"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3619"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3257"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3602"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3603"/>
|
|||
|
|
<source>请选择告警状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez sélectionner l'état de l'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner l'état de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3398"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3382"/>
|
|||
|
|
<source>查询中</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche en cours</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3738"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3722"/>
|
|||
|
|
<source>查询开始时间不能大于结束时间!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de début de la recherche ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de début de la recherche ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3744"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3728"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间和结束时间之差不能小于查询时间间隔!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>La différence entre l'heure de début et l'heure de fin ne peut pas être inférieure à l'intervalle de recherche !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>La différence entre l'heure de début et l'heure de fin ne peut pas être inférieure à l'intervalle de recherche !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.ui" line="178"/>
|
|||
|
|
<source>保存图片</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder l'image</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder l'image</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="692"/>
|
|||
|
|
<source>当前趋势曲线已达最大支持数量[%1]!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le nombre maximal de courbes de tendance prises en charge a été atteint [%1] !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le nombre maximal de courbes de tendance prises en charge a été atteint [%1] !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CPointLockWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>闭锁配置</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration du verrouillage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="53"/>
|
|||
|
|
<source>1-1AH5-断路器</source>
|
|||
|
|
<translation>1-1AH5-Disjoncteur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="105"/>
|
|||
|
|
<source>控制状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État du contrôle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="128"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="135"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="144"/>
|
|||
|
|
<source>启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="217"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="224"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="264"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="303"/>
|
|||
|
|
<source>条件</source>
|
|||
|
|
<translation>Condition</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="311"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="367"/>
|
|||
|
|
<source>无</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="316"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="372"/>
|
|||
|
|
<source>小于</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Inférieur à</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Inférieur à</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="321"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="377"/>
|
|||
|
|
<source>小于等于</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Inférieur ou égal à</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Inférieur ou égal à</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="326"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="382"/>
|
|||
|
|
<source>等于</source>
|
|||
|
|
<translation>Égal à</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="331"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="387"/>
|
|||
|
|
<source>大于等于</source>
|
|||
|
|
<translation>Supérieur ou égal à</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="336"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="392"/>
|
|||
|
|
<source>大于</source>
|
|||
|
|
<translation>Supérieur à</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="341"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="397"/>
|
|||
|
|
<source>不等于</source>
|
|||
|
|
<translation>Différent de</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="359"/>
|
|||
|
|
<source>且</source>
|
|||
|
|
<translation>Et</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.ui" line="436"/>
|
|||
|
|
<source>设备列表</source>
|
|||
|
|
<translation>Liste des équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="96"/>
|
|||
|
|
<source>状态值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur d'état</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="146"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="177"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="188"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="223"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="146"/>
|
|||
|
|
<source>请选中需要删除的行</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner les lignes à supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="177"/>
|
|||
|
|
<source>请选择测点标签</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner l'étiquette du point de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="188"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointLockWidget/CPointLockWidget.cpp" line="223"/>
|
|||
|
|
<source>添加失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'ajout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CPointRealDataWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointRealDataWidget/CPointRealDataWidget.cpp" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>通讯状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État de la communication</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointRealDataWidget/CPointRealDataWidget.cpp" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>正常</source>
|
|||
|
|
<translation>Normal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointRealDataWidget/CPointRealDataWidget.cpp" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>异常</source>
|
|||
|
|
<translation>Anormal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointRealDataWidget/CPointRealDataWidget.cpp" line="179"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointRealDataWidget/CPointRealDataWidget.cpp" line="308"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/PointRealDataWidget/CPointRealDataWidget.cpp" line="394"/>
|
|||
|
|
<source>未找到组号%1!</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupe %1 non trouvé !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CProcessDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CProcessDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CProcessDialog.ui" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CProcessManage</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CProcessManage.cpp" line="125"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CProcessManage.cpp" line="325"/>
|
|||
|
|
<source>最大值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur maximale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CProcessManage.cpp" line="129"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CProcessManage.cpp" line="333"/>
|
|||
|
|
<source>最小值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur minimale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CProcessManage.cpp" line="133"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CProcessManage.cpp" line="341"/>
|
|||
|
|
<source>平均值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur moyenne</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CPropertyDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>安装日期</source>
|
|||
|
|
<translation>Date d'installation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="29"/>
|
|||
|
|
<source>型号</source>
|
|||
|
|
<translation>Modèle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="36"/>
|
|||
|
|
<source>备注</source>
|
|||
|
|
<translation>Remarques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="46"/>
|
|||
|
|
<source>参数</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="56"/>
|
|||
|
|
<source>设备名称</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de l'équipement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="69"/>
|
|||
|
|
<source>维护周期</source>
|
|||
|
|
<translation>Période de maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="76"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy-MM-dd</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa-MM-jj</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy-MM-dd</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="90"/>
|
|||
|
|
<source>厂家联系方式</source>
|
|||
|
|
<translation>Contact du fabricant</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>所属设备组</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe d'équipement associé</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'équipement associé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="113"/>
|
|||
|
|
<source>状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="140"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.ui" line="147"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="79"/>
|
|||
|
|
<source>已启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="91"/>
|
|||
|
|
<source>一个月</source>
|
|||
|
|
<translation>Un mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="92"/>
|
|||
|
|
<source>三个月</source>
|
|||
|
|
<translation>Trois mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="93"/>
|
|||
|
|
<source>半年</source>
|
|||
|
|
<translation>Six mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="94"/>
|
|||
|
|
<source>一年</source>
|
|||
|
|
<translation>Un an</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="111"/>
|
|||
|
|
<source>编辑</source>
|
|||
|
|
<translation>Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="161"/>
|
|||
|
|
<source>设备名称不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le nom de l'équipement ne peut pas être vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le nom de l'équipement ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CPropertyDialog.cpp" line="179"/>
|
|||
|
|
<source>操作失败,请重新操作!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'opération, veuillez réessayer !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRealTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CRealTableModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>测点</source>
|
|||
|
|
<translation>Point de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CRealTableModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>点类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type de point</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CRealTableModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>设备</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Équipement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CRealTableModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CRealTableModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRecordDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.ui" line="20"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.ui" line="27"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.ui" line="34"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.ui" line="59"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.ui" line="69"/>
|
|||
|
|
<source>~</source>
|
|||
|
|
<translation>~</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.ui" line="79"/>
|
|||
|
|
<source>关键字</source>
|
|||
|
|
<translation>Mots-clés</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.ui" line="89"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="79"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="80"/>
|
|||
|
|
<source>对开始时间和结束时间日期生效</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Applicable aux heures de début et de fin</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Applicable aux heures de début et de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="81"/>
|
|||
|
|
<source>对设备名称、记录名称、操作人和维护内容生效</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Applicable au nom de léquipement, au nom de l'enregistrement, à l'opérateur et au contenu de la maintenance</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Applicable au nom de léquipement, au nom de l'enregistrement, à l'opérateur et au contenu de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="82"/>
|
|||
|
|
<source>%1 维护记录</source>
|
|||
|
|
<translation>Enregistrement de maintenance %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="121"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="225"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="121"/>
|
|||
|
|
<source>当前未选中任何项!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Aucun élément sélectionné !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Aucun élément sélectionné !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="137"/>
|
|||
|
|
<source>删除失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la suppression !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="141"/>
|
|||
|
|
<source>删除成功!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Suppression réussie !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Suppression réussie !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="171"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间不能大于结束时间!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de début ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de début ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordDialog.cpp" line="287"/>
|
|||
|
|
<source>Save File</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le fichier</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRecordForm</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="26"/>
|
|||
|
|
<source>检索条件</source>
|
|||
|
|
<translation>Conditions de recherche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="38"/>
|
|||
|
|
<source>按值班负责人</source>
|
|||
|
|
<translation>Par responsable de quart</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="48"/>
|
|||
|
|
<source>按票名包含</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Par nom de billet contenu</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Par nom de billet contenu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="61"/>
|
|||
|
|
<source>按操作人</source>
|
|||
|
|
<translation>Par opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="81"/>
|
|||
|
|
<source>按操作票号</source>
|
|||
|
|
<translation>Par numéro de billet d'opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="94"/>
|
|||
|
|
<source>按执行时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Par heure d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="101"/>
|
|||
|
|
<source>按完成时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Par heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="108"/>
|
|||
|
|
<source>按监护人</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Par superviseur</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Par superviseur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="134"/>
|
|||
|
|
<source>序号</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Numéro de série</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="139"/>
|
|||
|
|
<source>操作票号</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de billet d'opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="144"/>
|
|||
|
|
<source>操作票名</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom du billet d'opération</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom du billet d'opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="149"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="154"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="159"/>
|
|||
|
|
<source>操作人</source>
|
|||
|
|
<translation>Opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="164"/>
|
|||
|
|
<source>监护人</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Superviseur</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Superviseur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="169"/>
|
|||
|
|
<source>值班负责人</source>
|
|||
|
|
<translation>Responsable de quart</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="174"/>
|
|||
|
|
<source>执行状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de l'exécution</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="179"/>
|
|||
|
|
<source>描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="184"/>
|
|||
|
|
<source>备注</source>
|
|||
|
|
<translation>Remarques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="207"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.ui" line="214"/>
|
|||
|
|
<source>详细</source>
|
|||
|
|
<translation>Détails</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.cpp" line="157"/>
|
|||
|
|
<source>未执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Non exécuté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.cpp" line="160"/>
|
|||
|
|
<source>已执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécuté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.cpp" line="163"/>
|
|||
|
|
<source>未确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Non confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.cpp" line="326"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/CRecordForm.cpp" line="326"/>
|
|||
|
|
<source>请选择一项!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un élément !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRecordPropertyDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>维护名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="32"/>
|
|||
|
|
<source>维护人</source>
|
|||
|
|
<translation>Responsable de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="42"/>
|
|||
|
|
<source>维护开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Début de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="49"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="70"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy-MM-dd</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa-MM-jj</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy-MM-dd</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="63"/>
|
|||
|
|
<source>维护结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Fin de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="84"/>
|
|||
|
|
<source>维护内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="111"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.ui" line="118"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.cpp" line="46"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.cpp" line="65"/>
|
|||
|
|
<source>编辑</source>
|
|||
|
|
<translation>Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.cpp" line="78"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.cpp" line="87"/>
|
|||
|
|
<source>记录名称不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le nom de l'enregistrement ne peut pas être vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le nom de l'enregistrement ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.cpp" line="98"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间不能大于结束时间!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le début ne peut pas être ultérieure à la fin !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le début ne peut pas être ultérieure à la fin !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordPropertyDialog.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>操作失败,请重新操作!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'opération, veuillez réessayer !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRecordTablModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordTablModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>设备名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordTablModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>记录名称</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de l'enregistrement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'enregistrement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordTablModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>操作人</source>
|
|||
|
|
<translation>Opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordTablModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordTablModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CRecordTablModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>维护内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRecordWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CRecordWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>处理问题</source>
|
|||
|
|
<translation>Problèmes traités</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CRecordWidget.ui" line="41"/>
|
|||
|
|
<source>上班遗留问题</source>
|
|||
|
|
<translation>Problèmes laissés par le shift précédent</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CRecordWidget.ui" line="61"/>
|
|||
|
|
<source>当班处理问题</source>
|
|||
|
|
<translation>Problèmes traités durant le shift</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CRecordWidget.ui" line="81"/>
|
|||
|
|
<source>当班遗留问题</source>
|
|||
|
|
<translation>Problèmes laissés à la fin du shift</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CRecordWidget.ui" line="101"/>
|
|||
|
|
<source>关键信息备注</source>
|
|||
|
|
<translation>Remarques importantes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CRecordWidget.ui" line="146"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRelaySettingWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>保护定值管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des valeurs de protection</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="79"/>
|
|||
|
|
<source>切换</source>
|
|||
|
|
<translation>Changer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="86"/>
|
|||
|
|
<source>当前执行组:</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupe exécuté actuel :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="93"/>
|
|||
|
|
<source>前置设备</source>
|
|||
|
|
<translation>Équipement précédent</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="145"/>
|
|||
|
|
<source>序号</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Numéro de série</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="150"/>
|
|||
|
|
<source>定值名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de la valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="155"/>
|
|||
|
|
<source>定值组号</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Numéro de groupe de valeurs</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de groupe de valeurs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="160"/>
|
|||
|
|
<source>当前值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur actuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="165"/>
|
|||
|
|
<source>预置值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur prédéfinie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="170"/>
|
|||
|
|
<source>返校值</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur de retour</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="175"/>
|
|||
|
|
<source>范围</source>
|
|||
|
|
<translation>Plage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="180"/>
|
|||
|
|
<source>单位</source>
|
|||
|
|
<translation>Unité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>定值代号</source>
|
|||
|
|
<translation>Code de valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="190"/>
|
|||
|
|
<source>isError</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>isError</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>isError</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="245"/>
|
|||
|
|
<source>读取</source>
|
|||
|
|
<translation>Lire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="252"/>
|
|||
|
|
<source>修改</source>
|
|||
|
|
<translation>Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="259"/>
|
|||
|
|
<source>确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.ui" line="266"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Effacer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="276"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="945"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="964"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="984"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="991"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1008"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1034"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1278"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1284"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1523"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1533"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1539"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1618"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1668"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1697"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="934"/>
|
|||
|
|
<source>未知值:%1</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur inconnue : %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="945"/>
|
|||
|
|
<source>无保护定值操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas de droits pour modifier les valeurs de protection !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="964"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1,当前值无效,请先读取!</source>
|
|||
|
|
<translation>Ligne : %1, valeur actuelle invalide, veuillez lire d'abord !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="984"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1,预置值无效,请先读取!</source>
|
|||
|
|
<translation>Ligne : %1, valeur prédéfinie invalide, veuillez lire d'abord !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="991"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1,预置值不在设定范围!</source>
|
|||
|
|
<translation>Ligne : %1, valeur prédéfinie hors de la plage définie !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1008"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1,返校值无效!</source>
|
|||
|
|
<translation>Ligne : %1, valeur de retour invalide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1034"/>
|
|||
|
|
<source>行:%1,预置值与返校值不一致!</source>
|
|||
|
|
<translation>Ligne : %1, valeur prédéfinie et valeur de retour incohérentes !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1278"/>
|
|||
|
|
<source>请先查询当前执行组!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez d'abord vérifier le groupe exécuté actuel !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1284"/>
|
|||
|
|
<source>设置的组号应不为当前执行组!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le numéro de groupe défini ne doit pas correspondre au groupe exécuté actuel !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le numéro de groupe défini ne doit pas correspondre au groupe exécuté actuel !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1457"/>
|
|||
|
|
<source>验证</source>
|
|||
|
|
<translation>Validation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1458"/>
|
|||
|
|
<source>权限验证</source>
|
|||
|
|
<translation>Validation des autorisations</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1523"/>
|
|||
|
|
<source>请选择切换组!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner le groupe de commutation !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1533"/>
|
|||
|
|
<source>未选择设备!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun équipement sélectionné !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1539"/>
|
|||
|
|
<source>无定值组配置!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucune configuration de groupe de valeurs !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1618"/>
|
|||
|
|
<source>接收超时!</source>
|
|||
|
|
<translation>Délai de réception dépassé !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/RelaySettingWidget/CRelaySettingWidget.cpp" line="1697"/>
|
|||
|
|
<source>发送命令失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'envoi de la commande !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CReportFavTreeWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>收藏夹</source>
|
|||
|
|
<translation>Favoris</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>报表管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des rapports</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>请输入收藏报表名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez entrer le nom du rapport favori</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="48"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="116"/>
|
|||
|
|
<source>报表名不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom du rapport ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="57"/>
|
|||
|
|
<source>当前收藏报表名称已存在!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom du rapport favori actuel existe déjà !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="110"/>
|
|||
|
|
<source>重命名</source>
|
|||
|
|
<translation>Renommer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="124"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="211"/>
|
|||
|
|
<source>当前报表名称已存在!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom du rapport actuel existe déjà !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="220"/>
|
|||
|
|
<source>选择报表收藏文件</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner le fichier de favoris des rapports</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="231"/>
|
|||
|
|
<source>保存报表收藏文件</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le fichier de favoris des rapports</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier de favoris des rapports</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CReportFavTreeWidget.cpp" line="248"/>
|
|||
|
|
<source>收藏报表_</source>
|
|||
|
|
<translation>Rapport favori_</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CReportStackedWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ReportWidget/CReportStackedWidget.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>返回</source>
|
|||
|
|
<translation>Retour</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CReportWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ReportWidget/CReportWidget.cpp" line="349"/>
|
|||
|
|
<source>导出报表</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter le rapport</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRollSwitchWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CRollSwitchWidget.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<source>播放组</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupe de lecture</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CRollSwitchWidget.cpp" line="55"/>
|
|||
|
|
<source>画面文件名称</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom du fichier d'écran</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom du fichier d'écran</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CRollSwitchWidget.cpp" line="55"/>
|
|||
|
|
<source>画面轮询间隔(s)</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Intervalle de polling d'écran (s)</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Intervalle de polling d'écran (s)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CRollSwitchWidget.cpp" line="60"/>
|
|||
|
|
<source>自动轮询(设定的时间内,未检测到键鼠操作,自动轮询播放画面)</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Polling automatique (si aucune opération clavier/souris n'est détectée pendant le temps défini, le polling de l'écran est automatiquement effectué)</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Polling automatique (si aucune opération clavier/souris n'est détectée pendant le temps défini, le polling de l'écran est automatiquement effectué)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CRollSwitchWidget.cpp" line="63"/>
|
|||
|
|
<source>开始</source>
|
|||
|
|
<translation>Commencer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CRollSwitchWidget.cpp" line="66"/>
|
|||
|
|
<source>停止</source>
|
|||
|
|
<translation>Arrêter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CRollSwitchWidget.cpp" line="70"/>
|
|||
|
|
<source>关闭</source>
|
|||
|
|
<translation>Fermer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CRollSwitchWidget.cpp" line="74"/>
|
|||
|
|
<source>轮询时间(s)</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Temps de polling (s)</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Temps de polling (s)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRunSequenceFilterDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunSequenceFilterDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunSequenceFilterDialog.ui" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>关键字</source>
|
|||
|
|
<translation>Mot-clé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunSequenceFilterDialog.ui" line="34"/>
|
|||
|
|
<source>顺控名称:</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du contrôle séquentiel :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunSequenceFilterDialog.ui" line="47"/>
|
|||
|
|
<source>类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunSequenceFilterDialog.ui" line="59"/>
|
|||
|
|
<source>标准顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel standard</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunSequenceFilterDialog.ui" line="69"/>
|
|||
|
|
<source>自定义顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunSequenceFilterDialog.ui" line="79"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunSequenceFilterDialog.ui" line="91"/>
|
|||
|
|
<source>位置名称:</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'emplacement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CRunningSequenceModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>执行结果</source>
|
|||
|
|
<translation>Résultat de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="126"/>
|
|||
|
|
<source>标准顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel standard</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>自定义顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="139"/>
|
|||
|
|
<source>未执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Non exécuté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="141"/>
|
|||
|
|
<source>正在执行</source>
|
|||
|
|
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="143"/>
|
|||
|
|
<source>已触发</source>
|
|||
|
|
<translation>Déclenché</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="145"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="147"/>
|
|||
|
|
<source>执行成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="149"/>
|
|||
|
|
<source>执行终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution arrêtée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="151"/>
|
|||
|
|
<source>执行暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution suspendue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CRunningSequenceModel.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>执行跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution sautée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSecondButtonGroupWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondButtonGroupWidget/CSecondButtonGroupWidget.cpp" line="107"/>
|
|||
|
|
<source>配置错误!</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur de configuration !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSecondNavigationWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="66"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="67"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="68"/>
|
|||
|
|
<source>切换画面</source>
|
|||
|
|
<translation>Changer d'écran</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="69"/>
|
|||
|
|
<source>调用程序</source>
|
|||
|
|
<translation>Appeler le programme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="422"/>
|
|||
|
|
<source>导入</source>
|
|||
|
|
<translation>Importer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="492"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="498"/>
|
|||
|
|
<source>一级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="499"/>
|
|||
|
|
<source>二级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="500"/>
|
|||
|
|
<source>三级</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau 3</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="501"/>
|
|||
|
|
<source>是否使用</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Utilisé ou non</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Utilisé ou non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="502"/>
|
|||
|
|
<source>操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="503"/>
|
|||
|
|
<source>图标</source>
|
|||
|
|
<translation>Icône</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="504"/>
|
|||
|
|
<source>数据</source>
|
|||
|
|
<translation>Données</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="505"/>
|
|||
|
|
<source>web发布</source>
|
|||
|
|
<translation>Publication web</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="581"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="585"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="581"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="585"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="661"/>
|
|||
|
|
<source>属性配置</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration des propriétés</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="669"/>
|
|||
|
|
<source>全部展开</source>
|
|||
|
|
<translation>Développer tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/CSecondNavigationWidget.cpp" line="670"/>
|
|||
|
|
<source>全部收缩</source>
|
|||
|
|
<translation>Réduire tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSecondReportWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="368"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间晚于开始时间,请调整时间之后再查询!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de fin est ultérieure à l'heure de début, veuillez ajuster l'heure avant de rechercher !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de fin est ultérieure à l'heure de début, veuillez ajuster l'heure avant de rechercher !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="815"/>
|
|||
|
|
<source>未选择测点,请选择测点之后再查询报表!</source>
|
|||
|
|
<translation>Point de mesure non sélectionné, veuillez sélectionner un point de mesure avant de rechercher le rapport !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="826"/>
|
|||
|
|
<source>暂不支持10000条以上数据的查询,请调整查询时间或时间间隔之后再查询!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>La recherche de plus de 10 000 données n'est pas encore supportée, veuillez ajuster la période de recherche ou l'intervalle de temps avant de rechercher !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>La recherche de plus de 10 000 données n'est pas encore supportée, veuillez ajuster la période de recherche ou l'intervalle de temps avant de rechercher !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1042"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1076"/>
|
|||
|
|
<source>查询时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Période de recherche</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Période de recherche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1544"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1570"/>
|
|||
|
|
<source>导出表头失败:
|
|||
|
|
无法打开文件!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exportation de l'en-tête :
|
|||
|
|
Impossible d'ouvrir le fichier !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1589"/>
|
|||
|
|
<source>导出表头至:
|
|||
|
|
</source>
|
|||
|
|
<translation>En-tête exporté vers :
|
|||
|
|
</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1596"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1647"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1600"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1657"/>
|
|||
|
|
<source>报表管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des rapports</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1608"/>
|
|||
|
|
<source>导入表头失败:
|
|||
|
|
导入格式错误,仅支持csv文件!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'importation de l'en-tête :
|
|||
|
|
Format d'importation incorrect, seuls les fichiers CSV sont supportés !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1615"/>
|
|||
|
|
<source>导入表头失败:
|
|||
|
|
无法打开导入的文件!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'importation de l'en-tête :
|
|||
|
|
Impossible d'ouvrir le fichier importé !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1627"/>
|
|||
|
|
<source>导入表头失败:
|
|||
|
|
表头长度与现有表头长度不一致!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'importation de l'en-tête :
|
|||
|
|
La longueur de l'en-tête importé ne correspond pas à la longueur de l'en-tête existant !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1639"/>
|
|||
|
|
<source>导入表头成功!</source>
|
|||
|
|
<translation>Importation de l'en-tête réussie !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1653"/>
|
|||
|
|
<source>报表数据为空,请先查询报表数据!</source>
|
|||
|
|
<translation>Les données du rapport sont vides, veuillez d'abord rechercher les données du rapport !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1671"/>
|
|||
|
|
<source>导出报表失败:
|
|||
|
|
无法打开文件!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exportation du rapport :
|
|||
|
|
Impossible d'ouvrir le fichier !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1746"/>
|
|||
|
|
<source>导出表格成功!</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation du tableau réussie !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1822"/>
|
|||
|
|
<source>查询终止!</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche terminée !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1823"/>
|
|||
|
|
<source>该时间段无数据!</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas de données pour cette période !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1824"/>
|
|||
|
|
<source>生成报表失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la génération du rapport !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.cpp" line="1837"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSecondReportWidgetClass</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>test</source>
|
|||
|
|
<translation>test</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="28"/>
|
|||
|
|
<source>日报表</source>
|
|||
|
|
<translation>Rapport quotidien</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="35"/>
|
|||
|
|
<source>月报表</source>
|
|||
|
|
<translation>Rapport mensuel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="42"/>
|
|||
|
|
<source>年报表</source>
|
|||
|
|
<translation>Rapport annuel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="49"/>
|
|||
|
|
<source>自定义</source>
|
|||
|
|
<translation>Personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="69"/>
|
|||
|
|
<source>是否统计</source>
|
|||
|
|
<translation>Statistiques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="76"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="83"/>
|
|||
|
|
<source>收藏</source>
|
|||
|
|
<translation>Favoris</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="90"/>
|
|||
|
|
<source>导出表头</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter l'en-tête</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="97"/>
|
|||
|
|
<source>导入表头</source>
|
|||
|
|
<translation>Importer l'en-tête</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="104"/>
|
|||
|
|
<source>导出表格</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter le tableau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="121"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="131"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="211"/>
|
|||
|
|
<source>年</source>
|
|||
|
|
<translation>Année</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="141"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="221"/>
|
|||
|
|
<source>月</source>
|
|||
|
|
<translation>Mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="151"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="231"/>
|
|||
|
|
<source>日</source>
|
|||
|
|
<translation>Jour</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="161"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="241"/>
|
|||
|
|
<source>时</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="171"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="251"/>
|
|||
|
|
<source>分</source>
|
|||
|
|
<translation>Minute</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="201"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="258"/>
|
|||
|
|
<source>时间间隔</source>
|
|||
|
|
<translation>Intervalle de temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="266"/>
|
|||
|
|
<source>1年</source>
|
|||
|
|
<translation>1 an</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="271"/>
|
|||
|
|
<source>1个月</source>
|
|||
|
|
<translation>1 mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="276"/>
|
|||
|
|
<source>1天</source>
|
|||
|
|
<translation>1 jour</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="281"/>
|
|||
|
|
<source>1小时</source>
|
|||
|
|
<translation>1 heure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="286"/>
|
|||
|
|
<source>30分钟</source>
|
|||
|
|
<translation>30 minutes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="291"/>
|
|||
|
|
<source>15分钟</source>
|
|||
|
|
<translation>15 minutes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CSecondReportWidget.ui" line="296"/>
|
|||
|
|
<source>全部</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSeqPermDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="266"/>
|
|||
|
|
<source>验证</source>
|
|||
|
|
<translation>Validation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="80"/>
|
|||
|
|
<source>操作验证</source>
|
|||
|
|
<translation>Validation des opérations</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="109"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="226"/>
|
|||
|
|
<source>用户组</source>
|
|||
|
|
<translation>Groupe d'utilisateurs</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="116"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="174"/>
|
|||
|
|
<source>姓名</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="123"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="181"/>
|
|||
|
|
<source>密码</source>
|
|||
|
|
<translation>Mot de passe</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="130"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="167"/>
|
|||
|
|
<source>账号</source>
|
|||
|
|
<translation>Compte</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="216"/>
|
|||
|
|
<source>监护验证</source>
|
|||
|
|
<translation>Validation du superviseur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.ui" line="273"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="146"/>
|
|||
|
|
<source>监护验证: </source>
|
|||
|
|
<translation>Validation du superviseur : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="148"/>
|
|||
|
|
<source>操作验证: </source>
|
|||
|
|
<translation>Validation des opérations : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="163"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="182"/>
|
|||
|
|
<source>%1输入名称不存在!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom %1 n'existe pas !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="169"/>
|
|||
|
|
<source>%1无遥控监护权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>%1 n'a pas les droits de supervision à distance !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="174"/>
|
|||
|
|
<source>%1无顺控执行权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>%1 n'a pas les droits d'exécution du contrôle séquentiel !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="187"/>
|
|||
|
|
<source>%1不允许在该节点登录!</source>
|
|||
|
|
<translation>%1 n'est pas autorisé à se connecter à ce nœud !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="192"/>
|
|||
|
|
<source>%1用户口令错误!</source>
|
|||
|
|
<translation>Mot de passe de l'utilisateur %1 incorrect !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="197"/>
|
|||
|
|
<source>%1用户已失效!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le compte de l'utilisateur %1 est expiré !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="202"/>
|
|||
|
|
<source>%1用户已锁定!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le compte de l'utilisateur %1 est verrouillé !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="207"/>
|
|||
|
|
<source>%1用户不属于所选用户组!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le compte de l'utilisateur %1 ne fait pas partie du groupe d'utilisateurs sélectionné !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="216"/>
|
|||
|
|
<source>%1用户权限检查出错!</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur lors de la vérification des droits de l'utilisateur %1 !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="224"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="351"/>
|
|||
|
|
<source>监护验证: 输入账号有误!</source>
|
|||
|
|
<translation>Validation du superviseur : Compte incorrect !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSeqPermDialog.cpp" line="356"/>
|
|||
|
|
<source>监护人和操作人不能为同一人!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le superviseur et l'opérateur ne peuvent pas être la même personne !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSequenceManageWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CSequenceManageWidget</source>
|
|||
|
|
<translation>CSequenceManageWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="71"/>
|
|||
|
|
<source>顺控配置</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="84"/>
|
|||
|
|
<source>顺控执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="97"/>
|
|||
|
|
<source>顺控报告</source>
|
|||
|
|
<translation>Rapport du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="155"/>
|
|||
|
|
<source>所有顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Tous les contrôles séquentiels</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="174"/>
|
|||
|
|
<source>正在执行</source>
|
|||
|
|
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="200"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="300"/>
|
|||
|
|
<source>过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="280"/>
|
|||
|
|
<source>历史列表</source>
|
|||
|
|
<translation>Liste historique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="347"/>
|
|||
|
|
<source>执行详情</source>
|
|||
|
|
<translation>Détails de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="382"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.ui" line="389"/>
|
|||
|
|
<source>打印</source>
|
|||
|
|
<translation>Imprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.cpp" line="294"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.cpp" line="294"/>
|
|||
|
|
<source>无顺控操作权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun droit d'opération du contrôle séquentiel !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.cpp" line="447"/>
|
|||
|
|
<source>Save File</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le fichier</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceManageWidget/CSequenceManageWidget.cpp" line="447"/>
|
|||
|
|
<source>(*.pdf *)</source>
|
|||
|
|
<translation>(*.pdf *)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSequenceWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>顺控</source>
|
|||
|
|
<translation>Contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="49"/>
|
|||
|
|
<source>顺控名称:</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du contrôle séquentiel :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="62"/>
|
|||
|
|
<source>- -</source>
|
|||
|
|
<translation>- -</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="86"/>
|
|||
|
|
<source>执行方式:</source>
|
|||
|
|
<translation>Mode d'exécution :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="93"/>
|
|||
|
|
<source>自动</source>
|
|||
|
|
<translation>Automatique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="103"/>
|
|||
|
|
<source>单步</source>
|
|||
|
|
<translation>Pas à pas</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="151"/>
|
|||
|
|
<source>执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécuter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="161"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="251"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="382"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="682"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="710"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="737"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="947"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="956"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="973"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="981"/>
|
|||
|
|
<source>暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Pause</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.ui" line="171"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="530"/>
|
|||
|
|
<source>终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Terminer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="252"/>
|
|||
|
|
<source>正在查询...</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche en cours...</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="321"/>
|
|||
|
|
<source>服务应答 [%1]:%2</source>
|
|||
|
|
<translation>Réponse du service [%1] : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="329"/>
|
|||
|
|
<source>服务应答-错误 [%1]</source>
|
|||
|
|
<translation>Réponse du service - Erreur [%1]</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="338"/>
|
|||
|
|
<source>%1[%2]
|
|||
|
|
%3%4
|
|||
|
|
%5%6
|
|||
|
|
</source>
|
|||
|
|
<translation>%1[%2]
|
|||
|
|
%3%4
|
|||
|
|
%5%6
|
|||
|
|
</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="338"/>
|
|||
|
|
<source>顺控名称: </source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du contrôle séquentiel : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="338"/>
|
|||
|
|
<source>错误代码: </source>
|
|||
|
|
<translation>Code d'erreur : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="338"/>
|
|||
|
|
<source>错误描述: </source>
|
|||
|
|
<translation>Description de l'erreur : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="353"/>
|
|||
|
|
<source>状态变化 [顺控-%1]:%2</source>
|
|||
|
|
<translation>Changement d'état [Contrôle séquentiel-%1] : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="427"/>
|
|||
|
|
<source>状态变化 [顺控-%1] [功能-%2]:%3</source>
|
|||
|
|
<translation>Changement d'état [Contrôle séquentiel-%1] [Fonction-%2] : %3</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="462"/>
|
|||
|
|
<source>状态变化 [顺控-%1] [功能-%2] [动作-%3]:%4</source>
|
|||
|
|
<translation>Changement d'état [Contrôle séquentiel-%1] [Fonction-%2] [Action-%3] : %4</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="525"/>
|
|||
|
|
<source>顺控名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="525"/>
|
|||
|
|
<source>功能名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de la fonction</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="525"/>
|
|||
|
|
<source>动作名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'action</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="526"/>
|
|||
|
|
<source>请求人工干预!</source>
|
|||
|
|
<translation>Intervention manuelle requise !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="528"/>
|
|||
|
|
<source>人工干预请求</source>
|
|||
|
|
<translation>Demande d'intervention manuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="529"/>
|
|||
|
|
<source>重试</source>
|
|||
|
|
<translation>Réessayer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="531"/>
|
|||
|
|
<source>跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Passer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="662"/>
|
|||
|
|
<source>等待执行...</source>
|
|||
|
|
<translation>En attente d'exécution...</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="739"/>
|
|||
|
|
<source>等待暂停...</source>
|
|||
|
|
<translation>En attente de pause...</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="743"/>
|
|||
|
|
<source>等待继续...</source>
|
|||
|
|
<translation>En attente de reprise...</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="783"/>
|
|||
|
|
<source>等待终止...</source>
|
|||
|
|
<translation>En attente de terminaison...</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="865"/>
|
|||
|
|
<source>顺控开始</source>
|
|||
|
|
<translation>Début du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="867"/>
|
|||
|
|
<source>顺控终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Fin du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="869"/>
|
|||
|
|
<source>顺控暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Pause du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="871"/>
|
|||
|
|
<source>顺控继续</source>
|
|||
|
|
<translation>Reprise du contrôle séquentiel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="873"/>
|
|||
|
|
<source>单步开始</source>
|
|||
|
|
<translation>Début du mode pas à pas</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="875"/>
|
|||
|
|
<source>单步继续</source>
|
|||
|
|
<translation>Reprise du mode pas à pas</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="887"/>
|
|||
|
|
<source>未执行</source>
|
|||
|
|
<translation>Non exécuté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="889"/>
|
|||
|
|
<source>正在执行</source>
|
|||
|
|
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="891"/>
|
|||
|
|
<source>已触发</source>
|
|||
|
|
<translation>Déclenché</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="893"/>
|
|||
|
|
<source>执行失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="895"/>
|
|||
|
|
<source>执行成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="897"/>
|
|||
|
|
<source>执行终止</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution terminée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="899"/>
|
|||
|
|
<source>执行暂停</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution en pause</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="901"/>
|
|||
|
|
<source>执行跳过</source>
|
|||
|
|
<translation>Exécution sautée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SequenceWidget/CSequenceWidget.cpp" line="964"/>
|
|||
|
|
<source>继续</source>
|
|||
|
|
<translation>Continuer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSeriaDevTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>序号</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Numéro de série</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通道描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>RTU描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description de l'RTU</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>设备描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>端口名</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du port</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>设备ID</source>
|
|||
|
|
<translation>ID de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通讯状态</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>État de la communication</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>État de la communication</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="9"/>
|
|||
|
|
<source>通讯中断</source>
|
|||
|
|
<translation>Communication interrompue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSeriaDevTableModel.cpp" line="10"/>
|
|||
|
|
<source>通讯正常</source>
|
|||
|
|
<translation>Communication normale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSerialDevStatusWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SerialDevStatusWidget/CSerialDevStatusWidget.cpp" line="132"/>
|
|||
|
|
<source>RTU/端口</source>
|
|||
|
|
<translation>RTU/Port</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CShieldTableDelegate</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="28"/>
|
|||
|
|
<source>启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="32"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="78"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="137"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="148"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="78"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户无标签设置功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les droits pour définir des étiquettes !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="137"/>
|
|||
|
|
<source>请先取消屏蔽!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Veuillez d'abord annuler le blocage !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez d'abord annuler le blocage !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableDelegate.cpp" line="148"/>
|
|||
|
|
<source>删除失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CShieldTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="9"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type de blocage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="10"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽属性</source>
|
|||
|
|
<translation>Propriété de blocage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="11"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽模式</source>
|
|||
|
|
<translation>Mode de blocage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="12"/>
|
|||
|
|
<source>是否启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activé ou non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="13"/>
|
|||
|
|
<source>时段类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type de période</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽时段</source>
|
|||
|
|
<translation>Période de blocage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="15"/>
|
|||
|
|
<source>操作用户</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Utilisateur opérateur</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Utilisateur opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="16"/>
|
|||
|
|
<source>操作主机</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Hôte opérateur</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Hôte opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>屏蔽描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description du blocage</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="18"/>
|
|||
|
|
<source>操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="196"/>
|
|||
|
|
<source>全站屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Blocage de station complète</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Blocage de station complète</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="199"/>
|
|||
|
|
<source>电压屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translation>Blocage de tension</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="202"/>
|
|||
|
|
<source>责任区屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translation>Blocage de zone de responsabilité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="205"/>
|
|||
|
|
<source>设备组屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translation>Blocage de groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="208"/>
|
|||
|
|
<source>设备屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translation>Blocage d'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="211"/>
|
|||
|
|
<source>测点屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translation>Blocage de point de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="216"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="254"/>
|
|||
|
|
<source>未知</source>
|
|||
|
|
<translation>Inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="226"/>
|
|||
|
|
<source>已过期</source>
|
|||
|
|
<translation>Expiré</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="232"/>
|
|||
|
|
<source>已启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="235"/>
|
|||
|
|
<source>未启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Non activé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="243"/>
|
|||
|
|
<source>一次性屏蔽</source>
|
|||
|
|
<translation>Blocage unique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="246"/>
|
|||
|
|
<source>每周</source>
|
|||
|
|
<translation>Hebdomadaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="249"/>
|
|||
|
|
<source>每月</source>
|
|||
|
|
<translation>Mensuel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="268"/>
|
|||
|
|
<source>每周(</source>
|
|||
|
|
<translation>Hebdomadaire (</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="274"/>
|
|||
|
|
<source>%1 </source>
|
|||
|
|
<translation>%1 </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmShieldWidget/CShieldTableModel.cpp" line="282"/>
|
|||
|
|
<source>每月(</source>
|
|||
|
|
<translation>Mensuel (</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CShiftWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>交接班管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des relèves</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.ui" line="64"/>
|
|||
|
|
<source>当前值班组</source>
|
|||
|
|
<translation>Équipe de garde actuelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.ui" line="84"/>
|
|||
|
|
<source>填写记录</source>
|
|||
|
|
<translation>Remplir le rapport</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.ui" line="91"/>
|
|||
|
|
<source>交接班</source>
|
|||
|
|
<translation>Relève</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.ui" line="111"/>
|
|||
|
|
<source>查询时间</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Période de recherche</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Période de recherche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.ui" line="134"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.ui" line="141"/>
|
|||
|
|
<source>按值班员过滤</source>
|
|||
|
|
<translation>Filtrer par agent de garde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.ui" line="151"/>
|
|||
|
|
<source>导出记录</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter les rapports</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="396"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>序号</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>班组</source>
|
|||
|
|
<translation>Équipe</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>值班员</source>
|
|||
|
|
<translation>Agent de garde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>接班时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de prise de poste</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>交班时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de remise de poste</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>本班处理问题</source>
|
|||
|
|
<translation>Problèmes traités par cette équipe</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>本班遗留问题</source>
|
|||
|
|
<translation>Problèmes non résolus par cette équipe</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/CShiftWidget.cpp" line="405"/>
|
|||
|
|
<source>关键信息备注</source>
|
|||
|
|
<translation>Remarques sur les informations clés</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSimOptWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CSimOptWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CSimOptWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CSimOptWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.ui" line="56"/>
|
|||
|
|
<source>开始模拟操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Démarrer la simulation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.ui" line="75"/>
|
|||
|
|
<source>序号</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.ui" line="83"/>
|
|||
|
|
<source>图形列表</source>
|
|||
|
|
<translation>Liste des graphiques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.cpp" line="199"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.cpp" line="207"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.cpp" line="224"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.cpp" line="207"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.cpp" line="215"/>
|
|||
|
|
<source>请选择一张图形!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un graphique !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SimOptWidget/CSimOptWidget.cpp" line="223"/>
|
|||
|
|
<source>确定打开图形:"%1",开始模拟操作?</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Confirmez-vous l'ouverture du graphique : « %1 » pour démarrer la simulation ?</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Confirmez-vous l'ouverture du graphique : « %1 » pour démarrer la simulation ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSliderRangeWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CSliderRangeWidget.cpp" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CSliderRangeWidget.cpp" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>最小值:</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur minimale :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CSliderRangeWidget.cpp" line="16"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CSliderRangeWidget.cpp" line="16"/>
|
|||
|
|
<source>最大值:</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur maximale :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CSliderRangeWidget.cpp" line="18"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CSliderRangeWidget.cpp" line="18"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CSliderRangeWidget.cpp" line="19"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CSliderRangeWidget.cpp" line="19"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CStatisWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="88"/>
|
|||
|
|
<source>位置:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="111"/>
|
|||
|
|
<source>统计方式:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Mode de statistiques :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Mode de statistiques :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="137"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="160"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy-MM-dd</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa-MM-jj</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy-MM-dd</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>设备类型:</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'équipement :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="176"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="189"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="206"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="252"/>
|
|||
|
|
<source>告警等级:</source>
|
|||
|
|
<translation>Niveau d'alarme :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="265"/>
|
|||
|
|
<source>Excel</source>
|
|||
|
|
<translation>Excel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="272"/>
|
|||
|
|
<source>Pdf</source>
|
|||
|
|
<translation>Pdf</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.ui" line="279"/>
|
|||
|
|
<source>打印</source>
|
|||
|
|
<translation>Imprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="136"/>
|
|||
|
|
<source>报表</source>
|
|||
|
|
<translation>Rapport</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="137"/>
|
|||
|
|
<source>图表</source>
|
|||
|
|
<translation>Graphique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="176"/>
|
|||
|
|
<source>日统计</source>
|
|||
|
|
<translation>Statistiques journalières</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="177"/>
|
|||
|
|
<source>月统计</source>
|
|||
|
|
<translation>Statistiques mensuelles</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="178"/>
|
|||
|
|
<source>年统计</source>
|
|||
|
|
<translation>Statistiques annuelles</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="288"/>
|
|||
|
|
<source>保存为</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder sous</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder sous</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="288"/>
|
|||
|
|
<source>(*.jpg)</source>
|
|||
|
|
<translation>(*.jpg)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="304"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="308"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="484"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="493"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="502"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="511"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="532"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="304"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="308"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="484"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间不能小于开始时间!</source>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de fin ne peut pas être antérieure à l'heure de début !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="493"/>
|
|||
|
|
<source>日统计最多查询31天!</source>
|
|||
|
|
<translation>Les statistiques journalières peuvent couvrir jusqu'à 31 jours !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="502"/>
|
|||
|
|
<source>月统计最多查询12月!</source>
|
|||
|
|
<translation>Les statistiques mensuelles peuvent couvrir jusqu'à 12 mois !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="511"/>
|
|||
|
|
<source>年统计最多查询2年!</source>
|
|||
|
|
<translation>Les statistiques annuelles peuvent couvrir jusqu'à 2 ans !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CStatisWidget.cpp" line="532"/>
|
|||
|
|
<source>至少勾选一个告警等级!</source>
|
|||
|
|
<translation>Cochez au moins un niveau d'alarme !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CSysParamWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>CSysParamWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>CSysParamWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>CSysParamWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="77"/>
|
|||
|
|
<source>IP设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres IP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="131"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="293"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="138"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="300"/>
|
|||
|
|
<source>设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Configurer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="162"/>
|
|||
|
|
<source>网卡</source>
|
|||
|
|
<translation>Carte réseau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="169"/>
|
|||
|
|
<source>子网掩码</source>
|
|||
|
|
<translation>Masque de sous-réseau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="176"/>
|
|||
|
|
<source>IP地址</source>
|
|||
|
|
<translation>Adresse IP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="250"/>
|
|||
|
|
<source>网关</source>
|
|||
|
|
<translation>Passerelle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="327"/>
|
|||
|
|
<source>日期</source>
|
|||
|
|
<translation>Date</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="344"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy-MM-dd</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa-MM-jj</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy-MM-dd</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="358"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="365"/>
|
|||
|
|
<source>hh:mm:ss</source>
|
|||
|
|
<translation>hh:mm:ss</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="381"/>
|
|||
|
|
<source>时间设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres de l'heure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="440"/>
|
|||
|
|
<source>NTP设置</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres NTP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="469"/>
|
|||
|
|
<source>是否开启NTP</source>
|
|||
|
|
<translation>Activer NTP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="478"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="485"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.ui" line="513"/>
|
|||
|
|
<source>NTP服务器</source>
|
|||
|
|
<translation>Serveur NTP</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.cpp" line="119"/>
|
|||
|
|
<source>NTP设置失败:%1,主机名:%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la configuration NTP : %1, nom de l'hôte : %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la configuration NTP : %1, nom de l'hôte : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.cpp" line="127"/>
|
|||
|
|
<source>NTP设置成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration NTP réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.cpp" line="146"/>
|
|||
|
|
<source>时间设置失败:%1,主机名:%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la configuration de l'heure : %1, nom de l'hôte : %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la configuration de l'heure : %1, nom de l'hôte : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.cpp" line="151"/>
|
|||
|
|
<source>时间设置成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration de l'heure réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.cpp" line="333"/>
|
|||
|
|
<source>IP设置失败:%1,主机名:%2</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la configuration IP : %1, nom de l'hôte : %2</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la configuration IP : %1, nom de l'hôte : %2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SysParamWidget/CSysParamWidget.cpp" line="337"/>
|
|||
|
|
<source>IP设置成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration IP réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTableDataModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTableDataModel.cpp" line="59"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTableDataModel.cpp" line="59"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTableDataModel.cpp" line="59"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTableDataModel.cpp" line="59"/>
|
|||
|
|
<source>只显示前%1条记录!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Seuls les premiers %1 enregistrements sont affichés !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Seuls les premiers %1 enregistrements sont affichés !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTableDataModel.cpp" line="107"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTableDataModel.cpp" line="121"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTableDataModel.cpp" line="107"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTableDataModel.cpp" line="121"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTableDelegata</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CTableDelegata.cpp" line="26"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/CTableDelegata.cpp" line="27"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CTableModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>图元名称</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nom de l'élément graphique</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'élément graphique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CTableModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>触发动作</source>
|
|||
|
|
<translation>Action déclenchée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CTableModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>控制面板</source>
|
|||
|
|
<translation>Panneau de contrôle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CTableModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>默认着色策略</source>
|
|||
|
|
<translation>Stratégie de coloration par défaut</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/IconActTool/CTableModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>模拟操作</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération de simulation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>统计日期</source>
|
|||
|
|
<translation>Date de statistique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>区域名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de la région</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>设备类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type d'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableModel.cpp" line="11"/>
|
|||
|
|
<source>%1总数</source>
|
|||
|
|
<translation>Total %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTableViewExport</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="44"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="63"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="67"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="63"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Exportation réussie!
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie!
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="44"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/CTableViewExport.cpp" line="67"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CToolTip</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CToolTip.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CToolTip.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>全部</source>
|
|||
|
|
<translation>Tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CToolTip.cpp" line="73"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CToolTip.cpp" line="73"/>
|
|||
|
|
<source>告警列表</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Liste des alarmes</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Liste des alarmes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CToolTip.cpp" line="76"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CToolTip.cpp" line="76"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/widgets/CToolTip.cpp" line="76"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/widgets/CToolTip.cpp" line="76"/>
|
|||
|
|
<source>告警内容</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Contenu de l'alarme</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de l'alarme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTreeItemDelegate</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CTreeItemDelegate.cpp" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>切换导航</source>
|
|||
|
|
<translation>Changer de navigation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationTool/CTreeItemDelegate.cpp" line="47"/>
|
|||
|
|
<source>加载网页</source>
|
|||
|
|
<translation>Charger la page Web</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTrendDelegate</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditModel.cpp" line="85"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditModel.cpp" line="85"/>
|
|||
|
|
<source>颜色选择</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélection de couleur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTrendEditDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>趋势编辑</source>
|
|||
|
|
<translation>Édition de tendance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.ui" line="35"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.ui" line="35"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.ui" line="42"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.ui" line="42"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.ui" line="129"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.ui" line="129"/>
|
|||
|
|
<source>添加</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.ui" line="136"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.ui" line="136"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.ui" line="143"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.ui" line="143"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.cpp" line="98"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.cpp" line="98"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.cpp" line="98"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.cpp" line="98"/>
|
|||
|
|
<source>测点数量不允许为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nombre de points de mesure ne peut pas être vide!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.cpp" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>测点名称不允许存在空值!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le nom du point de mesure ne peut pas contenir de valeur vide !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le nom du point de mesure ne peut pas contenir de valeur vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.cpp" line="127"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.cpp" line="127"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditDialog.cpp" line="127"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditDialog.cpp" line="127"/>
|
|||
|
|
<source>当前未选中行!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Aucune ligne actuellement sélectionnée !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Aucune ligne actuellement sélectionnée !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTrendEditModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditModel.cpp" line="100"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditModel.cpp" line="100"/>
|
|||
|
|
<source>测点名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du point de mesure</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditModel.cpp" line="100"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditModel.cpp" line="100"/>
|
|||
|
|
<source>颜色</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditModel.cpp" line="250"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditModel.cpp" line="250"/>
|
|||
|
|
<source>点标签非法</source>
|
|||
|
|
<translation>Étiquette de point invalide</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditModel.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditModel.cpp" line="256"/>
|
|||
|
|
<source>只能添加模拟量和累积量!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Seules les quantités analogiques et cumulées peuvent être ajoutées !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Seules les quantités analogiques et cumulées peuvent être ajoutées !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditModel.cpp" line="262"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditModel.cpp" line="262"/>
|
|||
|
|
<source>该测点已存在!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Ce point de mesure existe déjà !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Ce point de mesure existe déjà !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTrendEditView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditView.cpp" line="31"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditView.cpp" line="39"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditView.cpp" line="31"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditView.cpp" line="39"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditView.cpp" line="39"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditView.cpp" line="39"/>
|
|||
|
|
<source>请选中一行!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner une ligne !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditView.cpp" line="93"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditView.cpp" line="93"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendEditView.cpp" line="93"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendEditView.cpp" line="93"/>
|
|||
|
|
<source>该测点已存在!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le point de mesure existe déjà !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTrendFavTreeWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="22"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="22"/>
|
|||
|
|
<source>收藏夹</source>
|
|||
|
|
<translation>Favoris</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="183"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>错误</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="183"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="45"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>当前趋势名称已存在!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom de la tendance actuelle existe déjà !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="83"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="83"/>
|
|||
|
|
<source>添加趋势</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter une tendance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="87"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="87"/>
|
|||
|
|
<source>导入</source>
|
|||
|
|
<translation>Importer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="95"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="95"/>
|
|||
|
|
<source>显示</source>
|
|||
|
|
<translation>Afficher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="99"/>
|
|||
|
|
<source>编辑</source>
|
|||
|
|
<translation>Modifier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="103"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="103"/>
|
|||
|
|
<source>重命名</source>
|
|||
|
|
<translation>Renommer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="109"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="109"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="113"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="113"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="162"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="163"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="162"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="163"/>
|
|||
|
|
<source>确定删除所选项吗?</source>
|
|||
|
|
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="194"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="195"/>
|
|||
|
|
<source>选择趋势收藏文件</source>
|
|||
|
|
<translation>Sélectionner le fichier de favoris de tendance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="205"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="206"/>
|
|||
|
|
<source>保存趋势收藏文件</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder le fichier de favoris de tendance</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder le fichier de favoris de tendance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendFavTreeWidget.cpp" line="222"/>
|
|||
|
|
<source>自定义趋势_</source>
|
|||
|
|
<translation>Tendance personnalisée_</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTrendTreeView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendTreeView.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CTrendTreeView.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendTreeView.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Tout sélectionner</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendTreeView.cpp" line="25"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CTrendTreeView.cpp" line="25"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendTreeView.cpp" line="25"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Effacer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CTrendTreeView.cpp" line="32"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CTrendWindow</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendWindow.cpp" line="251"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendWindow.cpp" line="251"/>
|
|||
|
|
<source>设备/点</source>
|
|||
|
|
<translation>Équipement/Point</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendWindow.cpp" line="254"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendWindow.cpp" line="254"/>
|
|||
|
|
<source>收藏夹</source>
|
|||
|
|
<translation>Favoris</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendWindow.cpp" line="403"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendWindow.cpp" line="441"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendWindow.cpp" line="423"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendWindow.cpp" line="461"/>
|
|||
|
|
<source>错误</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendWindow.cpp" line="403"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendWindow.cpp" line="423"/>
|
|||
|
|
<source>趋势名称不允许为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom de la tendance ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendWindow.cpp" line="441"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendWindow.cpp" line="461"/>
|
|||
|
|
<source>最小值不能大于最大值!</source>
|
|||
|
|
<translation>La valeur minimale ne peut pas être supérieure à la valeur maximale !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CWaittingDlg</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CWaittingDlg.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>报表管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des rapports</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CWaittingDlg.ui" line="23"/>
|
|||
|
|
<source>查询中,请等待或终止查询 . . .
|
|||
|
|
(退出窗口默认终止查询)</source>
|
|||
|
|
<translation>Recherche en cours, veuillez patienter ou annuler la recherche...
|
|||
|
|
(Fermer la fenêtre annule la recherche par défaut)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CWaittingDlg.ui" line="34"/>
|
|||
|
|
<source>终止查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler la recherche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CWaveListDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CWaveListDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CWebEngineView</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WebBrowserWidget/CWebEngineView.cpp" line="40"/>
|
|||
|
|
<source>Render process normal exit</source>
|
|||
|
|
<translation>Processus de rendu terminé normalement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WebBrowserWidget/CWebEngineView.cpp" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>Render process abnormal exit</source>
|
|||
|
|
<translation>Processus de rendu terminé de manière anormale</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WebBrowserWidget/CWebEngineView.cpp" line="46"/>
|
|||
|
|
<source>Render process crashed</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Processus de rendu planté</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Processus de rendu planté</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WebBrowserWidget/CWebEngineView.cpp" line="49"/>
|
|||
|
|
<source>Render process killed</source>
|
|||
|
|
<translation>Processus de rendu tué</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WebBrowserWidget/CWebEngineView.cpp" line="96"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CWorkTicketManage</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.ui" line="48"/>
|
|||
|
|
<source>票库管理</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Gestion de la billetterie</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Gestion de la billetterie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.ui" line="85"/>
|
|||
|
|
<source>开票</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Émettre un billet</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Émettre un billet</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.ui" line="92"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.ui" line="100"/>
|
|||
|
|
<source>开票记录</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Enregistrement de la facturation</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Enregistrement de la facturation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="36"/>
|
|||
|
|
<source>名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="36"/>
|
|||
|
|
<source>类型</source>
|
|||
|
|
<translation>Type</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="36"/>
|
|||
|
|
<source>文件路径</source>
|
|||
|
|
<translation>Chemin du fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="118"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="130"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="143"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="150"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="166"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="118"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="150"/>
|
|||
|
|
<source>请选中一条记录!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un enregistrement !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="143"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="155"/>
|
|||
|
|
<source>确认删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer la suppression</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="155"/>
|
|||
|
|
<source>是否删除 %1 ?</source>
|
|||
|
|
<translation>Voulez-vous supprimer %1 ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/CWorkTicketManage.cpp" line="166"/>
|
|||
|
|
<source>删除失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la suppression</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>CWorker</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>设备id</source>
|
|||
|
|
<translation>ID de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>设备名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>型号</source>
|
|||
|
|
<translation>Modèle</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>参数</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>安装日期</source>
|
|||
|
|
<translation>Date d'installation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>厂家联系方式</source>
|
|||
|
|
<translation>Coordonnées du fabricant</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>维护周期(月)</source>
|
|||
|
|
<translation>Période de maintenance (mois)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>备注</source>
|
|||
|
|
<translation>Remarques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>所属设备组描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description du groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="17"/>
|
|||
|
|
<source>所属设备组标签</source>
|
|||
|
|
<translation>Étiquette du groupe d'équipements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="66"/>
|
|||
|
|
<source>导出资产信息成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation des informations d'actifs réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>记录id</source>
|
|||
|
|
<translation>ID d'enregistrement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>设备描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>记录名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'enregistrement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>操作人</source>
|
|||
|
|
<translation>Opérateur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="72"/>
|
|||
|
|
<source>维护内容</source>
|
|||
|
|
<translation>Contenu de la maintenance</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="118"/>
|
|||
|
|
<source>导出维护记录成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation des enregistrements de maintenance réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="129"/>
|
|||
|
|
<source>导入资产信息失败,文件打开失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'importation des informations d'actifs, échec de l'ouverture du fichier !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="163"/>
|
|||
|
|
<source>部分设备组标签不存在 </source>
|
|||
|
|
<translation>Certaines étiquettes de groupe d'équipements n'existent pas </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="185"/>
|
|||
|
|
<source>导入维护记录失败,文件打开失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'importation des enregistrements de maintenance, échec de l'ouverture du fichier !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AssetWidget/CWorker.cpp" line="216"/>
|
|||
|
|
<source>部分资产不存在 </source>
|
|||
|
|
<translation>Certains actifs n'existent pas </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>ChanParaWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.ui" line="60"/>
|
|||
|
|
<source>网口参数</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres réseau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.ui" line="73"/>
|
|||
|
|
<source>串口参数</source>
|
|||
|
|
<translation>Paramètres série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.ui" line="123"/>
|
|||
|
|
<source>确认修改</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer les modifications</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.ui" line="130"/>
|
|||
|
|
<source>重启通道</source>
|
|||
|
|
<translation>Redémarrer le canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="97"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>通道使能</source>
|
|||
|
|
<translation>Activation du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="97"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>通道名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="97"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>通道描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="97"/>
|
|||
|
|
<source>通道号</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="97"/>
|
|||
|
|
<source>波特率</source>
|
|||
|
|
<translation>Débit en bauds</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="97"/>
|
|||
|
|
<source>校验位</source>
|
|||
|
|
<translation>Bit de parité</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>通道IP1</source>
|
|||
|
|
<translation>IP du canal 1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>端口号1</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de port 1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>通道IP2</source>
|
|||
|
|
<translation>IP du canal 2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>端口号2</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de port 2</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>通道IP3</source>
|
|||
|
|
<translation>IP du canal 3</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>端口号3</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de port 3</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>通道IP4</source>
|
|||
|
|
<translation>IP du canal 4</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>端口号4</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de port 4</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="242"/>
|
|||
|
|
<source>本地端口号</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de port local</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="462"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="475"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="462"/>
|
|||
|
|
<source>无修改权限!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun droit de modification !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="475"/>
|
|||
|
|
<source>初始化权限失败!</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'initialisation des droits !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="585"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="587"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="698"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="714"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="585"/>
|
|||
|
|
<source>重启成功</source>
|
|||
|
|
<translation>Redémarrage réussi</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="677"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="678"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="698"/>
|
|||
|
|
<source>修改完成</source>
|
|||
|
|
<translation>Modification terminée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanParaWidget/ChanParaWidget.cpp" line="714"/>
|
|||
|
|
<source>没有修改数据记录!</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucune donnée modifiée enregistrée !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>ChanStatusWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanStatusWidget.cpp" line="111"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanStatusWidget.cpp" line="241"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanStatusWidget.cpp" line="246"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanStatusWidget.cpp" line="252"/>
|
|||
|
|
<source>未知</source>
|
|||
|
|
<translation>Inconnu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanStatusWidget.cpp" line="257"/>
|
|||
|
|
<source>采集通道</source>
|
|||
|
|
<translation>Canal de collecte</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanStatusWidget.cpp" line="262"/>
|
|||
|
|
<source>转发通道</source>
|
|||
|
|
<translation>Canal de transfert</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>ChanTableModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>序号</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Numéro de série</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Numéro de série</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Position</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Position</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通道号</source>
|
|||
|
|
<translation>Numéro du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通道描述</source>
|
|||
|
|
<translation>Description du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通道使能</source>
|
|||
|
|
<translation>Activation du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通讯性质</source>
|
|||
|
|
<translation>Nature de la communication</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通讯规约</source>
|
|||
|
|
<translation>Protocole de communication</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通道地址</source>
|
|||
|
|
<translation>Adresse du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>通道状态</source>
|
|||
|
|
<translation>État du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="149"/>
|
|||
|
|
<source>保留未用</source>
|
|||
|
|
<translation>Réservé non utilisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="153"/>
|
|||
|
|
<source>通道检测</source>
|
|||
|
|
<translation>Détection du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="157"/>
|
|||
|
|
<source>通道运行</source>
|
|||
|
|
<translation>Fonctionnement du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="161"/>
|
|||
|
|
<source>通道停止</source>
|
|||
|
|
<translation>Arrêt du canal</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ChanStatusWidget/ChanTableModel.cpp" line="165"/>
|
|||
|
|
<source>接收帧错误率高</source>
|
|||
|
|
<translation>Taux d'erreur des trames reçues élevé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>ConfigWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="35"/>
|
|||
|
|
<source>分组管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion des groupes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="38"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="327"/>
|
|||
|
|
<source>新增</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Nouveau</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Nouveau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="41"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="329"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="44"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="331"/>
|
|||
|
|
<source>上移</source>
|
|||
|
|
<translation>Déplacer vers le haut</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="47"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="333"/>
|
|||
|
|
<source>下移</source>
|
|||
|
|
<translation>Déplacer vers le bas</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="50"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>轮询组</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Groupe de polling</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Groupe de polling</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>画面文件名称</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du fichier d'écran</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>是否启用</source>
|
|||
|
|
<translation>Activer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="58"/>
|
|||
|
|
<source>画面轮询间隔(s)</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Intervalle de polling de l'écran (s)</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Intervalle de polling de l'écran (s)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="240"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="265"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="286"/>
|
|||
|
|
<source>警告</source>
|
|||
|
|
<translation>Avertissement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="240"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="265"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="286"/>
|
|||
|
|
<source>请选择任意一条记录</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un enregistrement.</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="243"/>
|
|||
|
|
<source>确认删除?</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer la suppression ?</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="310"/>
|
|||
|
|
<source>画面文件名称不能为空!</source>
|
|||
|
|
<translation>Le nom du fichier d'écran ne peut pas être vide !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="319"/>
|
|||
|
|
<source>保存成功</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarde réussie</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarde réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="319"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="342"/>
|
|||
|
|
<source>是</source>
|
|||
|
|
<translation>Oui</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="346"/>
|
|||
|
|
<source>否</source>
|
|||
|
|
<translation>Non</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="243"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/HmiRollWidget/ConfigWidget.cpp" line="353"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>ContrastWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="55"/>
|
|||
|
|
<source>统计方式:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Mode de statistique :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Mode de statistique :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="75"/>
|
|||
|
|
<source>对比方式:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Mode de comparaison :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Mode de comparaison :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="85"/>
|
|||
|
|
<source>对比时间:</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps de comparaison :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="92"/>
|
|||
|
|
<source>yyyy/MM/dd</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>aaaa/MM/jj</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>yyyy/MM/dd</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="102"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="112"/>
|
|||
|
|
<source>Excel</source>
|
|||
|
|
<translation>Excel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="119"/>
|
|||
|
|
<source>Pdf</source>
|
|||
|
|
<translation>PDF</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.ui" line="126"/>
|
|||
|
|
<source>打印</source>
|
|||
|
|
<translation>Imprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="253"/>
|
|||
|
|
<source>报表</source>
|
|||
|
|
<translation>Rapport</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="254"/>
|
|||
|
|
<source>图表</source>
|
|||
|
|
<translation>Graphique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="266"/>
|
|||
|
|
<source>最严重告警设备</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Équipement avec l'alarme la plus grave</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Équipement avec l'alarme la plus grave</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="275"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="686"/>
|
|||
|
|
<source>设备</source>
|
|||
|
|
<translation>Équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="292"/>
|
|||
|
|
<source>按位置统计</source>
|
|||
|
|
<translation>Statistiques par emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="293"/>
|
|||
|
|
<source>按设备类型统计</source>
|
|||
|
|
<translation>Statistiques par type d'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="296"/>
|
|||
|
|
<source>日</source>
|
|||
|
|
<translation>Jour</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="297"/>
|
|||
|
|
<source>月</source>
|
|||
|
|
<translation>Mois</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="298"/>
|
|||
|
|
<source>年</source>
|
|||
|
|
<translation>Année</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="664"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="786"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="790"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="664"/>
|
|||
|
|
<source>请至少选择一项!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au moins un élément !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="729"/>
|
|||
|
|
<source>: </source>
|
|||
|
|
<translation>: </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="731"/>
|
|||
|
|
<source>总共: </source>
|
|||
|
|
<translation>Total : </translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="748"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="749"/>
|
|||
|
|
<source>全选</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Tout sélectionner</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="768"/>
|
|||
|
|
<source>保存为</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder sous</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder sous</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="768"/>
|
|||
|
|
<source>(*.jpg)</source>
|
|||
|
|
<translation>(*.jpg)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="786"/>
|
|||
|
|
<source>导出成功!
|
|||
|
|
导出路径:</source>
|
|||
|
|
<translation>Exportation réussie !
|
|||
|
|
Chemin d'exportation :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmStatisWidget/ContrastWidget.cpp" line="790"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>FaultRecordModel</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordModel.cpp" line="6"/>
|
|||
|
|
<source>时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Temps</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordModel.cpp" line="7"/>
|
|||
|
|
<source>位置</source>
|
|||
|
|
<translation>Emplacement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordModel.cpp" line="8"/>
|
|||
|
|
<source>设备名</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom de l'équipement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordModel.cpp" line="9"/>
|
|||
|
|
<source>文件名</source>
|
|||
|
|
<translation>Nom du fichier</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>FaultRecordWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>FaultRecordWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>FaultRecordWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>FaultRecordWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.ui" line="119"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.ui" line="126"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.ui" line="197"/>
|
|||
|
|
<source>刷新</source>
|
|||
|
|
<translation>Rafraîchir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.ui" line="210"/>
|
|||
|
|
<source>全部删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer tout</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.ui" line="223"/>
|
|||
|
|
<source>删除</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.ui" line="236"/>
|
|||
|
|
<source>打开</source>
|
|||
|
|
<translation>Ouvrir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="414"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="434"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="440"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="453"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="491"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="507"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="414"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="434"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户不具有删除权限</source>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas la permission de supprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="440"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="453"/>
|
|||
|
|
<source>当前未选中任何项</source>
|
|||
|
|
<translation>Aucun élément sélectionné actuellement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="490"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间不能大于结束时间!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'heure de début ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'heure de début ne peut pas être ultérieure à l'heure de fin !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="493"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/FaultRecordWidget/FaultRecordWidget.cpp" line="507"/>
|
|||
|
|
<source>不存在%1位置!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'emplacement %1 n'existe pas !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'emplacement %1 n'existe pas !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>HandoverWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>交接班</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Relève</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Relève</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="118"/>
|
|||
|
|
<source>操作记录</source>
|
|||
|
|
<translation>Enregistrement des opérations</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="125"/>
|
|||
|
|
<source>值班信息</source>
|
|||
|
|
<translation>Informations de quart</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="132"/>
|
|||
|
|
<source>关键告警</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Alarmes critiques</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Alarmes critiques</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="139"/>
|
|||
|
|
<source>工作票</source>
|
|||
|
|
<translation>Billet de travail</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="206"/>
|
|||
|
|
<source>交班班组:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Équipe de remise de poste :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Équipe de remise de poste :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="248"/>
|
|||
|
|
<source>接班班组:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Équipe de prise de poste :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Équipe de prise de poste :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="328"/>
|
|||
|
|
<source>接班员</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Personnel de prise de poste</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Personnel de prise de poste</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="338"/>
|
|||
|
|
<source>密码</source>
|
|||
|
|
<translation>Mot de passe</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="364"/>
|
|||
|
|
<source>接班签到</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Inscription de prise de poste</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Inscription de prise de poste</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.ui" line="383"/>
|
|||
|
|
<source>确认交接</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Confirmer la relève</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer la relève</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.cpp" line="258"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.cpp" line="733"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.cpp" line="759"/>
|
|||
|
|
<source>未签到</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Non inscrit</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Non inscrit</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.cpp" line="263"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.cpp" line="496"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.cpp" line="621"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.cpp" line="667"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/ShiftWidget/HandoverWidget.cpp" line="729"/>
|
|||
|
|
<source>已签到</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Inscrit</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Inscrit</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>HistoryWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="24"/>
|
|||
|
|
<source>开始时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de début</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="25"/>
|
|||
|
|
<source>结束时间</source>
|
|||
|
|
<translation>Heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="28"/>
|
|||
|
|
<source>查询</source>
|
|||
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="29"/>
|
|||
|
|
<source>重开</source>
|
|||
|
|
<translation>Rouvrir</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="108"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="114"/>
|
|||
|
|
<source>消息</source>
|
|||
|
|
<translation>Message</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="108"/>
|
|||
|
|
<source>链接数据库错误</source>
|
|||
|
|
<translation>Erreur de connexion à la base de données</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="114"/>
|
|||
|
|
<source>历史数据过多!表格仅展示查询结果的10000条
|
|||
|
|
更多数据查看,请缩小起始时间和结束时间之差</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Les données historiques sont trop nombreuses ! Le tableau affiche uniquement les 10 000
|
|||
|
|
premiers résultats de la recherche. Pour voir plus de données, veuillez réduire la différence entre l'heure de début et l'heure de fin</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Les données historiques sont trop nombreuses ! Le tableau affiche uniquement les 10 000
|
|||
|
|
premiers résultats de la recherche. Pour voir plus de données, veuillez réduire la différence entre l'heure de début et l'heure de fin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="126"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="145"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/HistoryWidget.cpp" line="126"/>
|
|||
|
|
<source>请选中一条记录!</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un enregistrement !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>IpcPlusWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>IpcPlusWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>IpcPlusWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>IpcPlusWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="286"/>
|
|||
|
|
<source>ptz</source>
|
|||
|
|
<translation>ptz</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="298"/>
|
|||
|
|
<source>调焦</source>
|
|||
|
|
<translation>Mise au point</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="301"/>
|
|||
|
|
<source>聚焦</source>
|
|||
|
|
<translation>Focaliser</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="304"/>
|
|||
|
|
<source>光圈</source>
|
|||
|
|
<translation>Diaphragme</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="311"/>
|
|||
|
|
<source>缩</source>
|
|||
|
|
<translation>Réduire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="316"/>
|
|||
|
|
<source>伸</source>
|
|||
|
|
<translation>Étendre</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="321"/>
|
|||
|
|
<source>近</source>
|
|||
|
|
<translation>Proche</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="326"/>
|
|||
|
|
<source>远</source>
|
|||
|
|
<translation>Loin</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="331"/>
|
|||
|
|
<source>大</source>
|
|||
|
|
<translation>Grand</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="336"/>
|
|||
|
|
<source>小</source>
|
|||
|
|
<translation>Petit</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="350"/>
|
|||
|
|
<source>预置点:</source>
|
|||
|
|
<translation>Point préréglé :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="356"/>
|
|||
|
|
<source>调用</source>
|
|||
|
|
<translation>Appel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="397"/>
|
|||
|
|
<source>提醒</source>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/IpcPlusWidget.cpp" line="397"/>
|
|||
|
|
<source>内存库读取失败</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de lecture de la bibliothèque mémoire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>Mainwindow</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/Mainwindow.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/Mainwindow.ui" line="45"/>
|
|||
|
|
<source>票库管理</source>
|
|||
|
|
<translation>Gestion de la billetterie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/Mainwindow.ui" line="50"/>
|
|||
|
|
<source>开票记录</source>
|
|||
|
|
<translation>Enregistrement de la facturation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>NavigationConfigDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>导航栏配置</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration de la barre de navigation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="61"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="64"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="61"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="64"/>
|
|||
|
|
<source>导入</source>
|
|||
|
|
<translation>Importer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="86"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="86"/>
|
|||
|
|
<source>添加节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter un nœud</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="89"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="89"/>
|
|||
|
|
<source>+</source>
|
|||
|
|
<translation>+</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="124"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="124"/>
|
|||
|
|
<source>删除节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Supprimer un nœud</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="127"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="127"/>
|
|||
|
|
<source>-</source>
|
|||
|
|
<translation>-</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="154"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="154"/>
|
|||
|
|
<source>清空</source>
|
|||
|
|
<translation>Vider</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="157"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="157"/>
|
|||
|
|
<source>×</source>
|
|||
|
|
<translation>×</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="179"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="179"/>
|
|||
|
|
<source>添加子节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Ajouter un sous-nœud</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="182"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="182"/>
|
|||
|
|
<source>∟</source>
|
|||
|
|
<translation>∟</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="204"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="204"/>
|
|||
|
|
<source>插入节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Insérer un nœud</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="207"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="207"/>
|
|||
|
|
<source>|</source>
|
|||
|
|
<translation>|</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="224"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="224"/>
|
|||
|
|
<source>导航栏</source>
|
|||
|
|
<translation>Barre de navigation</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="244"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="247"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="244"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="247"/>
|
|||
|
|
<source>导出</source>
|
|||
|
|
<translation>Exporter</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="307"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="365"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="631"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="307"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="365"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="631"/>
|
|||
|
|
<source>背景颜色:</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur de fond :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="330"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="388"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="330"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="388"/>
|
|||
|
|
<source>文字颜色:</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur du texte :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="414"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="414"/>
|
|||
|
|
<source>鼠标选中:</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sélection avec la souris :</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sélection avec la souris :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="424"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="424"/>
|
|||
|
|
<source>鼠标悬停:</source>
|
|||
|
|
<translation>Survol de la souris :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="461"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="461"/>
|
|||
|
|
<source>启用:</source>
|
|||
|
|
<translation>Activer :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="475"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="475"/>
|
|||
|
|
<source>web发布:</source>
|
|||
|
|
<translation>Publication web :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="489"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="489"/>
|
|||
|
|
<source>图标:</source>
|
|||
|
|
<translation>Icône :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="513"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="562"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="513"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="562"/>
|
|||
|
|
<source>...</source>
|
|||
|
|
<translation>...</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="528"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="528"/>
|
|||
|
|
<source>操作:</source>
|
|||
|
|
<translation>Opération :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="535"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="535"/>
|
|||
|
|
<source>数据:</source>
|
|||
|
|
<translation>Données :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="583"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="583"/>
|
|||
|
|
<source>项属性:</source>
|
|||
|
|
<translation>Propriétés de l'élément :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="590"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="590"/>
|
|||
|
|
<source>节点层级属性:</source>
|
|||
|
|
<translation>Propriétés hiérarchiques du nœud :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="597"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="597"/>
|
|||
|
|
<source>节点状态属性:</source>
|
|||
|
|
<translation>Propriétés de l'état du nœud :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="641"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="641"/>
|
|||
|
|
<source>窗口配置:</source>
|
|||
|
|
<translation>Configuration de la fenêtre :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="667"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="667"/>
|
|||
|
|
<source>一级节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Nœud de premier niveau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="712"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="821"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="930"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="712"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="821"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="930"/>
|
|||
|
|
<source>级别背景颜色:</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur de fond du niveau :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="735"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="844"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="953"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="735"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="844"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="953"/>
|
|||
|
|
<source>级别文字颜色:</source>
|
|||
|
|
<translation>Couleur du texte du niveau :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="758"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="867"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="976"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="758"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="867"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="976"/>
|
|||
|
|
<source>级别缩进距离:</source>
|
|||
|
|
<translation>Distance d'indentation du niveau :</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="765"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="874"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="983"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="765"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="874"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="983"/>
|
|||
|
|
<source>px</source>
|
|||
|
|
<translation>px</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="776"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="776"/>
|
|||
|
|
<source>二级节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Nœud de deuxième niveau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="885"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="885"/>
|
|||
|
|
<source>三级节点</source>
|
|||
|
|
<translation>Nœud de troisième niveau</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="1021"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="1021"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/NavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="1037"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondNavigationWidget/NavigationConfigDialog.ui" line="1037"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Confirmer</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>QObject</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="GraphTool/NavigationApi/CJsonOpt.cpp" line="303"/>
|
|||
|
|
<source>自定义项目</source>
|
|||
|
|
<translation>Projet personnalisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="357"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="357"/>
|
|||
|
|
<source>未复归</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Non réinitialisé</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Non réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="363"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="363"/>
|
|||
|
|
<source>已复归</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Réinitialisé</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Réinitialisé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="367"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="367"/>
|
|||
|
|
<source>-</source>
|
|||
|
|
<translation>-</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="376"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CTableViewPrinter.cpp" line="43"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="376"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CTableViewPrinter.cpp" line="43"/>
|
|||
|
|
<source>未确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Non confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="383"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget/CTableViewPrinter.cpp" line="46"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CAiAlarmTreeItem.cpp" line="383"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmWidget_pad/CTableViewPrinter.cpp" line="46"/>
|
|||
|
|
<source>已确认</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmé</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderPrinter.cpp" line="120"/>
|
|||
|
|
<source>预览</source>
|
|||
|
|
<translation>Aperçu</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/OrderManageWidget/COrderPrinter.cpp" line="195"/>
|
|||
|
|
<source>打印</source>
|
|||
|
|
<translation>Imprimer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CPlotWidget.cpp" line="3590"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves/CTrendInfoManage.cpp" line="591"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/SecondReportWidget/CTrendInfoManage.cpp" line="586"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CPlotWidget.cpp" line="3574"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/TrendCurves_pad/CTrendInfoManage.cpp" line="533"/>
|
|||
|
|
<source>其他</source>
|
|||
|
|
<translation>Autres</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDbInterface.cpp" line="344"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CDbInterface.cpp" line="469"/>
|
|||
|
|
<source>模拟量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité analogique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDbInterface.cpp" line="349"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CDbInterface.cpp" line="474"/>
|
|||
|
|
<source>数字量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité numérique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDbInterface.cpp" line="354"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CDbInterface.cpp" line="479"/>
|
|||
|
|
<source>累积量</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Quantité cumulée</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Quantité cumulée</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/CDbInterface.cpp" line="359"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/BatchOperation/CDbInterface.cpp" line="484"/>
|
|||
|
|
<source>混合量</source>
|
|||
|
|
<translation>Quantité mixte</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.cpp" line="147"/>
|
|||
|
|
<source>位置列表</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Liste des emplacements</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Liste des emplacements</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/AlarmAnalyzeWidget/CAlarmStatistics.cpp" line="147"/>
|
|||
|
|
<source>告警/智能告警</source>
|
|||
|
|
<translation>Alarmes/Alarmes intelligentes</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>SetValueInputDialog</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/SetValueInputDialog.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Dialog</source>
|
|||
|
|
<translation>Dialogue</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/SetValueInputDialog.ui" line="35"/>
|
|||
|
|
<source>确定</source>
|
|||
|
|
<translation>Confirmer</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/SetValueInputDialog.ui" line="42"/>
|
|||
|
|
<source>取消</source>
|
|||
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/SetValueInputDialog.ui" line="71"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/SetValueInputDialog.ui" line="98"/>
|
|||
|
|
<source>设置值</source>
|
|||
|
|
<translation>Définir la valeur</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/DevRealDataWidget/SetValueInputDialog.cpp" line="11"/>
|
|||
|
|
<source>人工置数</source>
|
|||
|
|
<translation>Valeur définie manuellement</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>UserManageWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/UserManageWidget/UserManageWidget.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>UserManageWidget</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>UserManageWidget</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>UserManageWidget</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/UserManageWidget/UserManageWidget.cpp" line="148"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/UserManageWidget/UserManageWidget.cpp" line="165"/>
|
|||
|
|
<source>提示</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Rappel</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/UserManageWidget/UserManageWidget.cpp" line="148"/>
|
|||
|
|
<source>用户管理插件用户权限认证库调用失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'appel à la bibliothèque d'authentification des utilisateurs pour le plugin de gestion des utilisateurs !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'appel à la bibliothèque d'authentification des utilisateurs pour le plugin de gestion des utilisateurs !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/UserManageWidget/UserManageWidget.cpp" line="165"/>
|
|||
|
|
<source>当前用户ID获取失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'obtention de l'ID de l'utilisateur actuel !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention de l'ID de l'utilisateur actuel !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>VoiceSlider</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/VoiceSlider.ui" line="14"/>
|
|||
|
|
<source>Form</source>
|
|||
|
|
<translation>Formulaire</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/IpcPlusWidget/VoiceSlider.ui" line="106"/>
|
|||
|
|
<source>0</source>
|
|||
|
|
<translation>0</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
<context>
|
|||
|
|
<name>WorkTicketWidget</name>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="53"/>
|
|||
|
|
<source>电子签章</source>
|
|||
|
|
<translation>Signature électronique</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="54"/>
|
|||
|
|
<source>保存</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarder</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="55"/>
|
|||
|
|
<source>出票</source>
|
|||
|
|
<translation>Émettre un billet</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="108"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="110"/>
|
|||
|
|
<source>(签章)</source>
|
|||
|
|
<translation>(Avec signature)</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="178"/>
|
|||
|
|
<source>创建目录失败: %1</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la création du répertoire : %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="190"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="199"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="222"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="231"/>
|
|||
|
|
<source>请先关闭文件: %1</source>
|
|||
|
|
<translation>Veuillez d'abord fermer le fichier : %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="210"/>
|
|||
|
|
<source>历史票不存在!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Le billet historique n'existe pas !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Le billet historique n'existe pas!</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="413"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="438"/>
|
|||
|
|
<source>当前登录用户无运维管理功能权限!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>L'utilisateur actuel n'a pas les autorisations de gestion de la maintenance !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="424"/>
|
|||
|
|
<source>保存失败:%1</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde : %1</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de la sauvegarde : %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="430"/>
|
|||
|
|
<source>保存成功</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Sauvegarde réussie</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Sauvegarde réussie</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="458"/>
|
|||
|
|
<source>获取当前登录用户失败!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'obtention de l'utilisateur actuel !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'obtention de l'utilisateur actuel !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="482"/>
|
|||
|
|
<source>事务执行失败!启动回滚</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'exécution de la transaction ! Annulation en cours</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'exécution de la transaction ! Annulation en cours</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="498"/>
|
|||
|
|
<source>出票失败,请检查网络或者主数据库服务器连接是否异常!</source>
|
|||
|
|
<translatorcomment>Échec de l'émission du billet, veuillez vérifier si la connexion au réseau ou au serveur de base de données principal est anormale !</translatorcomment>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'émission du billet, veuillez vérifier si la connexion au réseau ou au serveur de base de données principal est anormale !</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="507"/>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="521"/>
|
|||
|
|
<source>出票失败:%1</source>
|
|||
|
|
<translation>Échec de l'émission du billet : %1</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
<message>
|
|||
|
|
<location filename="plugin/WorkTicket/WorkTicketWidget.cpp" line="531"/>
|
|||
|
|
<source>消息</source>
|
|||
|
|
<translation>Message</translation>
|
|||
|
|
</message>
|
|||
|
|
</context>
|
|||
|
|
</TS>
|