msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-24 09:29+0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-24 09:31+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../src/fes\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-KeywordsList: I18N;I18N_C\n" "X-Poedit-SearchPath-0: fes\n" "X-Poedit-SearchPath-1: protocol\n" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3310 #, c-format msgid "IEC104 遥控失败!RtuNo:%d 通信中断" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3411 #, c-format msgid "IEC104 遥控失败!RtuNo:%d 找不到遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3458 #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3666 #, c-format msgid "IEC104 遥调失败!RtuNo:%d 通信中断" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3493 #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3721 #, c-format msgid "IEC104 遥调失败!RtuNo:%d 遥调点:%d 范围超出" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3610 #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3795 #, c-format msgid "IEC104 遥调失败!RtuNo:%d 找不到遥调点:%d" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3756 #, c-format msgid "IEC104 遥调成功!RtuNo:%d value=%f" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3763 #, c-format msgid "IEC104 遥调成功!RtuNo:%d value=%d" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3841 #, c-format msgid "IEC104 遥控成功!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3848 #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:4093 #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2308 #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3668 #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:360 #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:1543 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:492 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2254 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2398 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:442 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2074 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2198 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:1108 #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1105 #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1284 #, c-format msgid "遥控失败!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3877 #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:1566 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2278 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2090 #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1134 #, c-format msgid "遥调成功!RtuNo:%d 遥调点:%d" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:3884 #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:4112 #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3692 #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:1571 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:642 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2283 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2418 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:572 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2095 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2215 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:1125 #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1141 #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1303 #, c-format msgid "遥调失败!RtuNo:%d 遥调点:%d" msgstr "" #: protocol/iec104/IEC104DataProcThread.cpp:4140 #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3716 #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:1594 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:772 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2306 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2446 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:687 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2111 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2233 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:1143 #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1331 #, c-format msgid "混合量输出成功!RtuNo:%d 混合量输出点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2026 #, c-format msgid "KBD104 遥控失败!RtuNo:%d 通信中断" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2094 #, c-format msgid "KBD104 遥控失败!RtuNo:%d 找不到遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2144 #, c-format msgid "KBD104 遥调失败!RtuNo:%d 通信中断" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2180 #, c-format msgid "KBD104 遥调失败!RtuNo:%d 遥调点:%d 范围超出" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2260 #, c-format msgid "KBD104 遥调失败!RtuNo:%d 找不到遥调点" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2301 #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:343 #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:1538 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:475 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2248 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:428 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2069 #, c-format msgid "遥控成功!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2335 #, c-format msgid "遥调成功!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:2342 #, c-format msgid "遥调失败!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3097 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3083 #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:460 #, c-format msgid "HMI命令解析失败,不下发控制命令!RtuNo:%d " msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3268 #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3353 #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3445 #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3536 #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3615 #, c-format msgid "RtuNo:%d %s" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3273 #, c-format msgid "KBD104 定值读取失败!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3358 #, c-format msgid "KBD104 定值读取成功!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3450 #, c-format msgid "KBD104 定值修改失败!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3541 #, c-format msgid "KBD104 定值修改成功!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd104/KBD104DataProcThread.cpp:3620 #, c-format msgid "KBD104 确认修改定值!RtuNo:%d rtuStatus:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_DecodeResPkt.cpp:1079 msgid "写值不成功!" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_DecodeResPkt.cpp:1122 msgid "写值成功!" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:402 #, c-format msgid "建立双边关联失败%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1304 #, c-format msgid "Ping %s...成功\n" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1314 #, c-format msgid "Ping %s失败,下次重试\n" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1434 #, c-format msgid "connect %s...成功!" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1443 #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1457 #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1471 #, c-format msgid "connect %s...失败!" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1498 #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1535 #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1569 #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1584 msgid "建立传输层连接失败!" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/IEC61850_FormReqCmd.cpp:1560 msgid "建立传输层连接成功!" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:277 #, c-format msgid "收到总召KWH成功 %s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:299 #, c-format msgid "长时间没有召完树,通道:%d 退出" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:312 #, c-format msgid "通讯中断[%d%]" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:337 #, c-format msgid "server个数%d,已连接%d,本通道%s.. %s %s NoUpdateTime=%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:344 #, c-format msgid "通道%s 通信中断,断开连接,重新建立连接" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:359 #, c-format msgid "通道%s 接收超时,断开连接,重新建立连接" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:503 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3773 #, c-format msgid "报告非使能%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:539 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3809 #, c-format msgid "设置总召时间%s:%ld毫秒,%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:551 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3820 #, c-format msgid "报告使能%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:596 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:618 #, c-format msgid "设置TrgOp%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:656 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:682 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:707 #, c-format msgid "设置OptFlds%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:734 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:745 #, c-format msgid "读取EntryID%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:753 #, c-format msgid "设置EntryID%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:788 msgid "PING 套接字错误" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:798 msgid "连接服务器 开" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:804 #, c-format msgid "连接服务器%s,%s,返回%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:821 msgid "网络不通,退出服务器" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:830 msgid "网络可能断开" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:849 msgid "网络不通" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:873 #, c-format msgid " 通道%d,ExitServer() ret:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:1440 #, c-format msgid "没有找到RTU名 %s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:1451 #, c-format msgid "通道%d,RTU%d 没有配置数据集合:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:1470 msgid "上传数据路径为空" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2071 #, c-format msgid "总召数据集%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2128 #, c-format msgid "录波:命令[读目录]%s[返回%d]" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2192 #, c-format msgid "录波:状态[目录]%s,文件个数%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2251 #, c-format msgid "录波:命令[下载]%d,文件名%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2271 #, c-format msgid "录波:所有的文件已经下载完成。错误个数%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2321 #, c-format msgid "录波:状态[下载]%s,文件名%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2377 #, c-format msgid "录波:新增%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2468 #, c-format msgid "通道所有发送后数据后%ds没有收到数据,退出服务器" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2511 msgid "通信没有建立遥控失败" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2537 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2551 msgid "选择成功" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2542 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2556 #, c-format msgid "选择命令成功 %s 值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2570 #, c-format msgid "下发YK 选择命令成功 %s 值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2574 #, c-format msgid "下发YK 选择命令失败 %s 值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2594 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2736 msgid "找不到遥控点遥控失败!" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2595 #, c-format msgid "修改定值组号%s 找不到遥控点遥控失败,RTU:%d,YK:%d cmd:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2608 #, c-format msgid "修改定值组号%s:%s %s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2615 msgid "修改定值组号失败!...1" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2616 #, c-format msgid "修改定值组号%s 失败..1,RTU:%d,YK:%d groupno:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2626 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3118 #, c-format msgid "确认激活定值组%s:%s %s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2634 msgid "修改定值组号失败!...2" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2635 #, c-format msgid "修改定值组号%s 失败...2,RTU:%d,YK:%d groupno:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2647 msgid "修改定值组号成功!" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2648 #, c-format msgid "修改定值组号%s 成功...2,RTU:%d,YK:%d groupno:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2668 #, c-format msgid "下发YK 执行命令成功 %s 值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2672 #, c-format msgid "下发YK 执行命令失败 %s 值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2682 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2695 msgid "撤销成功" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2687 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2700 #, c-format msgid "撤销成功 %s 值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2713 #, c-format msgid "下发YK 撤销命令成功 %s 值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2717 #, c-format msgid "下发YK 撤销命令失败 %s 值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2738 #, c-format msgid "找不到遥控点遥控失败,RTU:%d,YK:%d cmd:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2776 #, c-format msgid "遥控返回 retCmd.CtrlDir=%d RtuNo=%d PointID=%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2783 msgid "设备返回撤销成功" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2784 #, c-format msgid "设备返回撤销成功!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2789 msgid "设备返回撤销失败" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2790 #, c-format msgid "设备返回撤销失败!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2809 msgid "设备返回执行成功" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2810 #, c-format msgid "设备返回执行成功!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2815 msgid "设备返回执行失败" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2816 #, c-format msgid "设备返回执行失败!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2834 msgid "设备返回选择成功" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2835 #, c-format msgid "设备返回选择成功!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2840 msgid "设备返回选择失败" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2841 #, c-format msgid "设备返回选择失败!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2902 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2905 #, c-format msgid "KBD61850 定值控制失败!RtuNo:%d 找不到对应的DS" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2922 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2925 #, c-format msgid "KBD61850 定值控制失败!RtuNo:%d 通信中断" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2943 #, c-format msgid "控制参数不正确,定值控制失败!RtuNo:%d " msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:2946 #, c-format msgid "控制参数不正确,定值控制失败!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3084 #, c-format msgid "HMI命令解析失败,不下发控制命令!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3098 #, c-format msgid "修改定值组%s:%s %s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3112 msgid "修改定值组失败" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3133 msgid "确认激活定值组失败" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3148 msgid "激活定值组成功" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3277 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3551 #, c-format msgid "KBD61850 定值读取成功!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3278 #, c-format msgid "KBD61850 定值读取成功!RtuNo:%d Num=%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3287 #, c-format msgid "读定值%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3302 #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3306 #, c-format msgid "开始写定值 组号%s:%s %s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3326 #, c-format msgid "定值写值错误:定值%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3341 #, c-format msgid "改变定值%s(%s):%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3347 #, c-format msgid "修改定值%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3384 #, c-format msgid "确认改变定值%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3388 #, c-format msgid "确认修改定值%s:%s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3463 msgid "定值操作错误:不能找到定值" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3608 #, c-format msgid "定值修改成功! RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3614 #, c-format msgid "定值修改失败!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3669 #, c-format msgid "激活定值修改成功! RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD61850mDataProcThread.cpp:3675 #, c-format msgid "激活定值修改失败!RtuNo:%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD_DLL.cpp:47 #, c-format msgid "AbortCallback() %s异常中止,退出服务器" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD_DLL.cpp:64 protocol/kbd61850m/KBD_DLL.cpp:127 #: protocol/kbd61850m/KBD_DLL.cpp:191 protocol/kbd61850m/KBD_DLL.cpp:228 #, c-format msgid "没有找到服务器名 %s" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD_DLL.cpp:132 #, c-format msgid "通道%d,YK返回:%s,%d,%d,%d,%d,%d" msgstr "" #: protocol/kbd61850m/KBD_DLL.cpp:196 #, c-format msgid "通道%d,定值 %s返回:%s" msgstr "" #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:379 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:511 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:459 #, c-format msgid "遥控失败!RtuNo:%d 找不到遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:1599 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2311 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2116 #, c-format msgid "混合量输出失败!RtuNo:%d 混合量输出点:%d" msgstr "" #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:1622 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2334 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:1307 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2132 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:1036 #, c-format msgid "自定义命令输出成功!RtuNo:%d " msgstr "" #: protocol/modbus_rtu/ModbusRtuDataProcThread.cpp:1627 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2339 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:2468 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:838 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:875 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:905 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:1395 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2138 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:2253 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:568 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:651 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:755 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:1050 #: protocol/modbus_tcp_pis/ModbusPisDataProcThread.cpp:1163 #, c-format msgid "自定义命令输出失败!RtuNo:%d " msgstr "" #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:564 #, c-format msgid "遥调失败!RtuNo:%d 遥调点:%d 量程越限" msgstr "" #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:570 msgid "遥调失败,量程配置错误,最大量程<=最小量程!" msgstr "" #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:577 #, c-format msgid "遥调失败!RtuNo:%d 遥调点:%d 系数为0" msgstr "" #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:662 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:523 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:589 #, c-format msgid "遥调失败!RtuNo:%d 找不到遥调点:%d" msgstr "" #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:726 #: protocol/modbus_tcp/ModbusDataProcThread.cpp:791 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:644 #: protocol/modbus_tcp_bas/BasModbusDataProcThread.cpp:703 #, c-format msgid "混合量输出失败!RtuNo:%d 找不到混合量输出点:%d" msgstr "" #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1007 #, c-format msgid "SIEMENS103 遥控失败!RtuNo:%d 通信中断" msgstr "" #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1064 #, c-format msgid "SIEMENS103 遥控失败!RtuNo:%d 找不到遥控点:%d" msgstr "" #: protocol/siemens103_tcp/SIEMENS103DataProcThread.cpp:1098 #, c-format msgid "SIEMENS103 遥控成功!RtuNo:%d 遥控点:%d" msgstr ""