msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-31 17:15+0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-31 17:17+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../src/" "application/linkage_server\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: I18N_C;I18N\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: CLinkAnomalyRecoverPro.cpp:126 #, c-format msgid "" "联动主备切换,原执行中的联动配置已经删除,联动[%s]" "无法恢复!" msgstr "" #: CLinkAnomalyRecoverPro.cpp:161 #, c-format msgid "" "联动主备切换,原执行中的联动配置已经修改,联动[%s]" "无法恢复,原时标[%d],现在时标[%d]!" msgstr "" #: CLinkAnomalyRecoverPro.cpp:192 #, c-format msgid "" "联动主备切换,原执行中的联动配置已经修改,联动[%s]" "无法恢复,功能节点找不到[%s]!" msgstr "" #: CLinkAnomalyRecoverPro.cpp:215 #, c-format msgid "" "联动主备切换,原执行中的联动配置已经修改,功能[%s]" "无法恢复,原时标[%d],现在时标[%d]!" msgstr "" #: CLinkAnomalyRecoverPro.cpp:248 #, c-format msgid "" "联动主备切换,原执行中的联动配置已经修改,功能[%s]" "无法恢复,动作节点找不到[%s]!" msgstr "" #: CLinkAnomalyRecoverPro.cpp:271 #, c-format msgid "" "联动主备切换,原执行中的联动配置已经修改,动作[%s]" "无法恢复,原时标[%d],现在时标[%d]!" msgstr "" #: CMethodAction.cpp:80 msgid "发送操作指令错误!" msgstr "" #: CMethodAction.cpp:119 #, c-format msgid "" "动作: [%s]-[%s]-[%s] 执行超时 超时时间:[%d]s" msgstr "" #: CMethodFailedAction.cpp:189 #, c-format msgid "动作: [%s]-[%s]-[%s] 人工干预超时,执行失败" msgstr "" #: CMethodFailedAction.cpp:269 msgid "人工干预" msgstr "" #: CMethodFailedAction.cpp:272 msgid "自动重试" msgstr "" #: CMethodFailedAction.cpp:275 msgid "自动终止" msgstr "" #: CMethodFailedAction.cpp:278 msgid "自动跳过" msgstr "" #: CMethodFailedAction.cpp:281 msgid "未知的处理方式" msgstr "" #: CMethodRecoverAction.cpp:99 msgid "动作执行恢复流程失败!" msgstr "" #: CModuleAlarmCreater.cpp:109 COpResultHmi.cpp:69 msgid "开始" msgstr "" #: CModuleAlarmCreater.cpp:132 msgid "结束" msgstr "" #: CModuleAlarmCreater.cpp:193 msgid "有部分动作跳过" msgstr "" #: CModuleMbComm.cpp:60 CModuleMbComm.cpp:152 #, c-format msgid "状态变化 [%s]:[%s]-[%s]:[%s]-[%s]:[%s]!" msgstr "" #: CModuleMbComm.cpp:94 #, c-format msgid "状态变化 [%s]:[%s]!" msgstr "" #: CModuleMbComm.cpp:122 #, c-format msgid "状态变化 [%s]:[%s]-[%s]:[%s]!" msgstr "" #: CModuleMbComm.cpp:184 #, c-format msgid "联动异常结束:[%s],错误码:[%d] 描述:[%s]!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:273 msgid "未知命令,无法解析" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:302 #, c-format msgid "联动[%s]为全自动联动,无法手动开始执行!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:313 #, c-format msgid "联动[%s]正在执行,无法执行开始操作!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:323 #, c-format msgid "" "联动[%s]模型已被修改,请稍后等待其他联动结束后执" "行开始!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:387 #, c-format msgid "联动[%s]未执行,无法执行执行终止操作!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:413 #, c-format msgid "联动[%s]未执行,无法执行执行暂停操作!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:425 #, c-format msgid "联动[%s]非正在执行,无法执行暂停操作!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:452 #, c-format msgid "联动[%s]未执行,无法执行执行继续操作!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:464 #, c-format msgid "联动[%s]非暂停,无法执行继续操作!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:495 #, c-format msgid "联动[%s]未找到!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:510 #, c-format msgid "" "联动[%s]时标不一致,hmi时标[%d],服务时标[%d]!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:532 #, c-format msgid "" "联动[%s]时标不一致,本地时标:[%d],服务时标[%d]!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:573 CModuleMsgDeal.cpp:634 #, c-format msgid "[%s]-[%s]未找到!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:594 #, c-format msgid "" "功能[%s]时标不一致,本地时标:[%d],服务时标[%d]!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:655 #, c-format msgid "" "动作[%s]时标不一致,本地时标:[%d],服务时标[%d]!" msgstr "" #: CModuleMsgDeal.cpp:677 #, c-format msgid "联动[%s]为非半自动联动,不可终止触发!" msgstr "" #: CNode.cpp:89 msgid "未执行" msgstr "" #: CNode.cpp:92 msgid "正在执行" msgstr "" #: CNode.cpp:95 msgid "已触发" msgstr "" #: CNode.cpp:98 msgid "执行失败" msgstr "" #: CNode.cpp:101 msgid "执行成功" msgstr "" #: CNode.cpp:104 msgid "执行终止" msgstr "" #: CNode.cpp:107 msgid "执行暂停" msgstr "" #: CNode.cpp:110 msgid "执行跳过" msgstr "" #: CNode.cpp:113 CNode.cpp:140 msgid "未定义的类型" msgstr "" #: CNode.cpp:131 msgid "不勾选" msgstr "" #: CNode.cpp:134 msgid "勾选" msgstr "" #: CNode.cpp:137 msgid "部分勾选" msgstr "" #: CNodeLink.cpp:270 msgid "车站火灾" msgstr "" #: CNodeLink.cpp:273 msgid "区间阻塞" msgstr "" #: CNodeLink.cpp:276 msgid "日常运营" msgstr "" #: CNodeLink.cpp:279 msgid "自定义1" msgstr "" #: CNodeLink.cpp:282 msgid "自定义2" msgstr "" #: CNodeLink.cpp:285 msgid "未知类型" msgstr "" #: COpResultHmi.cpp:72 COpResultUi.cpp:65 msgid "终止" msgstr "" #: COpResultHmi.cpp:75 msgid "暂停" msgstr "" #: COpResultHmi.cpp:78 msgid "继续" msgstr "" #: COpResultHmi.cpp:81 msgid "单步开始" msgstr "" #: COpResultHmi.cpp:84 msgid "单步继续" msgstr "" #: COpResultHmi.cpp:87 msgid "未知操作" msgstr "" #: COpResultOpt.cpp:59 COpResultUi.cpp:59 msgid "初始化状态" msgstr "" #: COpResultOpt.cpp:62 msgid "失败" msgstr "" #: COpResultOpt.cpp:65 msgid "成功" msgstr "" #: COpResultOpt.cpp:68 msgid "未知的应答类型" msgstr "" #: COpResultUi.cpp:62 msgid "重试" msgstr "" #: COpResultUi.cpp:68 msgid "跳过" msgstr "" #: COpResultUi.cpp:71 msgid "未知的人工干预" msgstr ""