2025-03-20 17:30:43 +08:00

274 lines
7.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-16 09:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 09:51+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../src/sys/sys_ctrl\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: I18N_C;I18N\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: BaseCfgParam.cpp:86
msgid "未实现BASE应用信息加载逻辑"
msgstr "Not implemented BASE application infomation loading logic"
#: BaseCfgParam.cpp:96
#, c-format
msgid "加载配置文件:%s失败"
msgstr "Loading configuration file: %s failed"
#: BaseCfgParam.cpp:116
msgid "未实现应用信息加载逻辑"
msgstr "Application infomation loading logic is not implemented"
#: StartCfgParam.cpp:46
msgid "获取本机部署信息失败"
msgstr "Failed to obtain local deployment information"
#: StartCfgParam.cpp:67 StopCfgParam.cpp:269
#, c-format
msgid "获取应用%d信息失败"
msgstr "Failed to obtain application %d information"
#: StartCfgParam.cpp:75 StopCfgParam.cpp:277
#, c-format
msgid "获取%s应用的进程列表失败"
msgstr "Failed to obtain the process list of the %s application"
#: StopCfgParam.cpp:38
#, fuzzy
#| msgid "获取本机节点信息失败"
msgid "获取本地节点信息失败"
msgstr "Failed to obtain the local node information"
#: StopCfgParam.cpp:132
#, fuzzy
#| msgid "获取本机应用信息失败"
msgid "获取本地部署的所有应用信息失败"
msgstr "Failed to obtain information about the local application"
#: StopCfgParam.cpp:189
#, fuzzy
#| msgid "获取本机应用信息失败"
msgid "获取所有应用信息失败"
msgstr "Failed to obtain information about the local application"
#: StopCfgParam.cpp:206 StopCfgParam.cpp:244
#, c-format
msgid "打开内存表[%s]失败"
msgstr "Failed to open memory table [%s]"
#: StopCfgParam.cpp:231
msgid "查询应用下运行的进程列表失败"
msgstr "Failed to query the list of processes running under the application"
#: StopCfgParam.cpp:256
#, c-format
msgid "获取应用[%d]的启动顺序失败"
msgstr "Failed to get the startup sequence of application [%d]"
#: SysCtrlApp.cpp:57
msgid "进程已存在,不允许再次启动"
msgstr "The process already exists and is not allowed to start again"
#: SysCtrlApp.cpp:167
msgid "创建系统信息访问库失败"
msgstr "Failed to create system information access library"
#: SysCtrlApp.cpp:195
msgid "内存库未完全退出,请退出所有程序后再尝试启动"
msgstr "The memory library did not exit completely, please close all programs and then try to start again"
#: SysCtrlApp.cpp:220 SysCtrlStop.cpp:40 SysCtrlStop.cpp:58 SysCtrlStop.cpp:82
msgid "系统未启动"
msgstr "System does not start"
#: SysCtrlStart.cpp:45 SysCtrlStop.cpp:143
msgid "获取本机节点信息失败"
msgstr "Failed to obtain the local node information"
#: SysCtrlStart.cpp:93
msgid "打开内存表失败"
msgstr "Failed to open memory table"
#: SysCtrlStart.cpp:109
msgid "查询表记录失败"
msgstr "Query table record failed"
#: SysCtrlStart.cpp:130
msgid "系统已启动"
msgstr "System has started"
#: SysCtrlStart.cpp:140
msgid "启动失败"
msgstr "Startup failed"
#: SysCtrlStart.cpp:145
msgid "启动成功"
msgstr "Successful start"
#: SysCtrlStart.cpp:153
#, c-format
msgid "开始启动进程:%s"
msgstr "Start process:%s"
#: SysCtrlStart.cpp:165 SysCtrlStop.cpp:240
#, c-format
msgid "不支持的启动类型:%d"
msgstr "Unsupported startup type:%d"
#: SysCtrlStart.cpp:176 SysCtrlStart.cpp:467 SysCtrlStop.cpp:199
msgid "获取应用信息失败"
msgstr "Failed to obtain application information"
#: SysCtrlStart.cpp:180
#, c-format
msgid "开始启动 %s 应用"
msgstr "Start the %s application"
#: SysCtrlStart.cpp:186
#, fuzzy, c-format
#| msgid "应用%s启动失败"
msgid "%s 应用启动失败"
msgstr "Application %s failed to start"
#: SysCtrlStart.cpp:191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "应用%s启动成功"
msgid "%s 应用启动成功"
msgstr "Application %s started successfully"
#: SysCtrlStart.cpp:201 SysCtrlStart.cpp:237
msgid "获取进程目录失败"
msgstr "Failed to obtain process directory"
#: SysCtrlStart.cpp:218
#, fuzzy, c-format
#| msgid "开始启动进程:%s"
msgid "开始启动进程 %s"
msgstr "Start process:%s"
#: SysCtrlStart.cpp:222
#, fuzzy, c-format
#| msgid "启动进程:%s失败.[%s %s]"
msgid "启动进程失败:%s.[%s %s]"
msgstr "Start process:%s failed.[%s %s]"
#: SysCtrlStart.cpp:226 SysCtrlStart.cpp:261
#, fuzzy, c-format
#| msgid "启动进程:%s成功"
msgid "启动进程成功:%s"
msgstr "Start process:%s success"
#: SysCtrlStart.cpp:254
#, fuzzy, c-format
#| msgid "启动进程:%s失败"
msgid "启动进程失败:%s"
msgstr "Start process:%s failed"
#: SysCtrlStart.cpp:266
#, c-format
msgid "启动应用:%s下的进程:%s失败"
msgstr "Start application: Process under %s : %s failed."
#: SysCtrlStart.cpp:311
msgid "查询进程启动结果失败"
msgstr "Query process startup result failed"
#: SysCtrlStart.cpp:456
msgid "节点名与IP不匹配请检查节点配置"
msgstr "The node name does not match the IP,please check the node configuration"
#: SysCtrlStart.cpp:481
msgid "请先启动BASE应用"
msgstr "Please start the BASE app first"
#: SysCtrlStart.cpp:494
#, c-format
msgid "%s应用已启动"
msgstr "Application %s started"
#: SysCtrlStart.cpp:514
#, c-format
msgid "请检查%s应用的进程列表"
msgstr "Please check the process list of the %s app"
#: SysCtrlStart.cpp:527 SysCtrlStop.cpp:137
msgid "加载配置文件失败"
msgstr "Failed to load configuration file"
#: SysCtrlStop.cpp:68
msgid "系统停止失败"
msgstr "System stop failed"
#: SysCtrlStop.cpp:73
msgid "系统停止成功"
msgstr "System stopped successfully"
#: SysCtrlStop.cpp:89
#, c-format
msgid "获取应用%s信息失败"
msgstr "Failed to obtain application %s information"
#: SysCtrlStop.cpp:104
msgid "请先停止其它应用再关闭BASE应用"
msgstr "Please stop other apps before closing the base app"
#: SysCtrlStop.cpp:124
msgid "获取本应用进程列表失败"
msgstr "Failed to obtain the application process list"
#: SysCtrlStop.cpp:181 SysCtrlStop.cpp:332
msgid "查询记录失败"
msgstr "Query record failed"
#: SysCtrlStop.cpp:203
#, c-format
msgid "开始停止 %s 应用"
msgstr "Stop the %s application"
#: SysCtrlStop.cpp:211
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s应用停止失败"
msgid "%s 应用停止失败"
msgstr "%s application failed to stop"
#: SysCtrlStop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s应用停止成功"
msgid "%s 应用停止成功"
msgstr "%s application stopped successfully"
#: SysCtrlStop.cpp:226
#, c-format
msgid "开始停止进程:%s"
msgstr "Stop process:%s"
#: SysCtrlStop.cpp:245
#, fuzzy, c-format
#| msgid "停止进程:%s成功"
msgid "停止进程成功:%s"
msgstr "Stop process:%s succeeded"
#: SysCtrlStop.cpp:249
#, fuzzy, c-format
#| msgid "停止进程:%s失败"
msgid "停止进程失败:%s"
msgstr "Stop process:%s failed"
#: SysCtrlStop.cpp:308
msgid "设置退出标识失败"
msgstr "Failed to set exit flag"
#: SysCtrlStop.cpp:369
msgid "更新记录失败"
msgstr "Update record failed"