5370 lines
228 KiB
XML
5370 lines
228 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="fr_FR">
|
||
<context>
|
||
<name>AddBtnForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.ui" line="26"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CAddBtnForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="45"/>
|
||
<source>添加图片</source>
|
||
<translation>Ajouter une image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="46"/>
|
||
<source>添加边框</source>
|
||
<translation>Ajouter des bordures</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="47"/>
|
||
<source>添加渐变</source>
|
||
<translation>Ajouter un dégradé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="48"/>
|
||
<source>添加颜色</source>
|
||
<translatorcomment>Ajouter une couleur</translatorcomment>
|
||
<translation>Ajouter une couleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="49"/>
|
||
<source>添加字体</source>
|
||
<translation>Ajouter une police</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="50"/>
|
||
<source>添加副控制</source>
|
||
<translation>Ajouter un sous-contrôle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="51"/>
|
||
<source>添加状态</source>
|
||
<translatorcomment>Ajouter un état</translatorcomment>
|
||
<translation>Ajouter un état</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="60"/>
|
||
<source>背景图片</source>
|
||
<translation>Image d’arrière-plan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="61"/>
|
||
<source>边框图片</source>
|
||
<translation>Image de bordure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="62"/>
|
||
<source>图片</source>
|
||
<translation>image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="80"/>
|
||
<source>颜色</source>
|
||
<translation>couleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="81"/>
|
||
<source>背景颜色</source>
|
||
<translation>couleur de fond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="82"/>
|
||
<source>间隔背景颜色</source>
|
||
<translation>Couleur d’arrière-plan de l’intervalle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="83"/>
|
||
<source>边框颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la bordure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="84"/>
|
||
<source>上边框颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la bordure supérieure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="85"/>
|
||
<source>右边框颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la bordure droite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="86"/>
|
||
<source>下边框颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la bordure inférieure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="87"/>
|
||
<source>左边框颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la bordure gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="88"/>
|
||
<source>网格颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="89"/>
|
||
<source>选中颜色</source>
|
||
<translation>Sélectionnez la couleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="90"/>
|
||
<source>选中背景颜色</source>
|
||
<translation>Sélectionnez la couleur d’arrière-plan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="94"/>
|
||
<source>add-line</source>
|
||
<translation>ajouter une ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="95"/>
|
||
<source>add-page</source>
|
||
<translation>ajouter une page</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="96"/>
|
||
<source>branch</source>
|
||
<translation>branche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="97"/>
|
||
<source>chunk</source>
|
||
<translation>fragment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="98"/>
|
||
<source>close-button</source>
|
||
<translation>bouton de fermeture</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="99"/>
|
||
<source>corner</source>
|
||
<translation>coin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="100"/>
|
||
<source>down-arrow</source>
|
||
<translation>flèche vers le bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="101"/>
|
||
<source>down-button</source>
|
||
<translation>bouton vers le bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="102"/>
|
||
<source>drop-down</source>
|
||
<translation>déroulant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="103"/>
|
||
<source>float-button</source>
|
||
<translation>bouton flottant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="104"/>
|
||
<source>groove</source>
|
||
<translation>rainure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="105"/>
|
||
<source>indicator</source>
|
||
<translation>indicateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="106"/>
|
||
<source>handle</source>
|
||
<translation>poignée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="107"/>
|
||
<source>icon</source>
|
||
<translation>icône</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="108"/>
|
||
<source>item</source>
|
||
<translation>élément</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="109"/>
|
||
<source>left-arrow</source>
|
||
<translation>flèche gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="110"/>
|
||
<source>left-corner</source>
|
||
<translation>coin gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="111"/>
|
||
<source>menu-arrow</source>
|
||
<translation>flèche du menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="112"/>
|
||
<source>menu-button</source>
|
||
<translation>bouton du menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="113"/>
|
||
<source>menu-indicator</source>
|
||
<translation>indicateur du menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="114"/>
|
||
<source>right-arrow</source>
|
||
<translation>flèche droite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="115"/>
|
||
<source>pane</source>
|
||
<translation>volet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="116"/>
|
||
<source>right-corner</source>
|
||
<translation>coin droit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="117"/>
|
||
<source>scroller</source>
|
||
<translation>dérouleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="118"/>
|
||
<source>section</source>
|
||
<translation>section</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="119"/>
|
||
<source>separator</source>
|
||
<translation>séparateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="120"/>
|
||
<source>sub-line</source>
|
||
<translation>sous-ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="121"/>
|
||
<source>sub-page</source>
|
||
<translation>sous-page</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="122"/>
|
||
<source>tab</source>
|
||
<translation>onglet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="123"/>
|
||
<source>tab-bar</source>
|
||
<translation>barre d'onglets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="124"/>
|
||
<source>tear</source>
|
||
<translation>déchirure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="125"/>
|
||
<source>tearoff</source>
|
||
<translation>détachable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="126"/>
|
||
<source>text</source>
|
||
<translation>texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="127"/>
|
||
<source>title</source>
|
||
<translation>titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="128"/>
|
||
<source>up-arrow</source>
|
||
<translation>flèche haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="129"/>
|
||
<source>up-button</source>
|
||
<translation>bouton haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="132"/>
|
||
<source>active</source>
|
||
<translation>actif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="133"/>
|
||
<source>adjoins-item</source>
|
||
<translation>élément adjoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="134"/>
|
||
<source>alternate</source>
|
||
<translation>alternatif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="135"/>
|
||
<source>bottom</source>
|
||
<translation>bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="136"/>
|
||
<source>checked</source>
|
||
<translation>coché</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="137"/>
|
||
<source>closable</source>
|
||
<translation>fermant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="138"/>
|
||
<source>closed</source>
|
||
<translation>fermé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="139"/>
|
||
<source>default</source>
|
||
<translation>par défaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="140"/>
|
||
<source>disabled</source>
|
||
<translation>désactivé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="141"/>
|
||
<source>editable</source>
|
||
<translation>éditable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="142"/>
|
||
<source>edit-focus</source>
|
||
<translation>focus d'édition</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="143"/>
|
||
<source>enabled</source>
|
||
<translation>activé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="144"/>
|
||
<source>exclusive</source>
|
||
<translation>exclusif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="145"/>
|
||
<source>first</source>
|
||
<translation>premier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="146"/>
|
||
<source>flat</source>
|
||
<translation>plat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="147"/>
|
||
<source>floatable</source>
|
||
<translation>flottant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="148"/>
|
||
<source>focus</source>
|
||
<translation>focus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="149"/>
|
||
<source>has-children</source>
|
||
<translation>a des enfants</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="150"/>
|
||
<source>has-siblings</source>
|
||
<translation>a des frères et sœurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="151"/>
|
||
<source>horizontal</source>
|
||
<translation>horizontal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="152"/>
|
||
<source>hover</source>
|
||
<translation>survol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="153"/>
|
||
<source>indeterminate</source>
|
||
<translation>indéterminé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="154"/>
|
||
<source>last</source>
|
||
<translation>dernier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="155"/>
|
||
<source>left</source>
|
||
<translation>gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="156"/>
|
||
<source>maximized</source>
|
||
<translation>maximisé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="157"/>
|
||
<source>middle</source>
|
||
<translation>milieu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="158"/>
|
||
<source>minimized</source>
|
||
<translation>réduit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="159"/>
|
||
<source>movable</source>
|
||
<translation>déplaçable</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="160"/>
|
||
<source>no-frame</source>
|
||
<translation>sans cadre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="161"/>
|
||
<source>non-exclusive</source>
|
||
<translation>non exclusif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="162"/>
|
||
<source>off</source>
|
||
<translation>éteint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="163"/>
|
||
<source>on</source>
|
||
<translation>allumé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="164"/>
|
||
<source>only-one</source>
|
||
<translation>seul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="165"/>
|
||
<source>open</source>
|
||
<translation>ouvert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="166"/>
|
||
<source>next-selected</source>
|
||
<translation>sélectionné suivant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="167"/>
|
||
<source>pressed</source>
|
||
<translation>pressé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="168"/>
|
||
<source>previous-selected</source>
|
||
<translation>sélectionné précédent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="169"/>
|
||
<source>read-only</source>
|
||
<translation>lecture seule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="170"/>
|
||
<source>right</source>
|
||
<translation>droit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="171"/>
|
||
<source>selected</source>
|
||
<translation>sélectionné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="172"/>
|
||
<source>top</source>
|
||
<translation>haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="173"/>
|
||
<source>unchecked</source>
|
||
<translation>non coché</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="174"/>
|
||
<source>vertical</source>
|
||
<translation>vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="175"/>
|
||
<source>window</source>
|
||
<translation>fenêtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="191"/>
|
||
<source>无边框</source>
|
||
<translation>sans bordure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="192"/>
|
||
<source>点状边框</source>
|
||
<translation>bordure pointillée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="193"/>
|
||
<source>虚线边框</source>
|
||
<translation>bordure en tirets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="194"/>
|
||
<source>实线边框</source>
|
||
<translation>bordure pleine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="195"/>
|
||
<source>双线边框</source>
|
||
<translation>bordure double</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="196"/>
|
||
<source>边框圆角</source>
|
||
<translation>coins arrondis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="197"/>
|
||
<source>左上边框圆角</source>
|
||
<translation>coin supérieur gauche arrondi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="198"/>
|
||
<source>右上边框圆角</source>
|
||
<translation>coin supérieur droit arrondi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="199"/>
|
||
<source>左下边框圆角</source>
|
||
<translation>coin inférieur gauche arrondi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="200"/>
|
||
<source>右下边框圆角</source>
|
||
<translation>coin inférieur droit arrondi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="538"/>
|
||
<source>选择文件</source>
|
||
<translation>sélectionner un fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="557"/>
|
||
<source>选择渐变</source>
|
||
<translation>sélectionner un dégradé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CAddBtnForm.cpp" line="570"/>
|
||
<source>选择颜色</source>
|
||
<translation>sélectionner une couleur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CAnimationConfigDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>动画配置</source>
|
||
<translation>Configuration d'animation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="27"/>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="54"/>
|
||
<source>旋转动画</source>
|
||
<translation>Animation de rotation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="78"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="856"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="955"/>
|
||
<source>动画过渡间隔:</source>
|
||
<translation>Intervalle de transition d'animation :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="94"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="872"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="971"/>
|
||
<source>ms</source>
|
||
<translation>ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="129"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="469"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1006"/>
|
||
<source>关联测点:</source>
|
||
<translation>Point de mesure associé :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="209"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="321"/>
|
||
<source>°</source>
|
||
<translation>°</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="299"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="742"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1303"/>
|
||
<source>最小值</source>
|
||
<translation>Valeur minimale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="343"/>
|
||
<source>旋转偏移角度</source>
|
||
<translation>Angle de décalage de rotation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="390"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="767"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1328"/>
|
||
<source>最大值</source>
|
||
<translation>Valeur maximale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="409"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="558"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1110"/>
|
||
<source>测点值</source>
|
||
<translation>Valeur du point de mesure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="428"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="902"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1020"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.cpp" line="185"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.cpp" line="197"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Aucun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="436"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="910"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1405"/>
|
||
<source>动画值配置:</source>
|
||
<translation>Configuration de la valeur d'animation :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="444"/>
|
||
<source>位移动画</source>
|
||
<translation>Animation de déplacement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="580"/>
|
||
<source>水平偏移像素</source>
|
||
<translation>Décalage horizontal en pixels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="602"/>
|
||
<source>垂直偏移像素</source>
|
||
<translation>Décalage vertical en pixels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="655"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="711"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="789"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="817"/>
|
||
<source>px</source>
|
||
<translation>px</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="918"/>
|
||
<source>缩放动画</source>
|
||
<translation>Animation de zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1132"/>
|
||
<source>水平缩放比例</source>
|
||
<translation>Facteur de zoom horizontal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1154"/>
|
||
<source>垂直缩放比例</source>
|
||
<translation>Facteur de zoom vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1207"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1269"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1350"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.ui" line="1381"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CBindCheckModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="6"/>
|
||
<source>检查结果</source>
|
||
<translation>Résultat de la vérification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="6"/>
|
||
<source>对象名称</source>
|
||
<translation>Nom de l'objet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="6"/>
|
||
<source>点描述</source>
|
||
<translation>Description du point</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="6"/>
|
||
<source>点标签</source>
|
||
<translation>Étiquette du point</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="114"/>
|
||
<source>正常</source>
|
||
<translation>Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="119"/>
|
||
<source>无对象名称</source>
|
||
<translatorcomment>Aucun nom de l'objet</translatorcomment>
|
||
<translation>Aucun nom de l'objet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="124"/>
|
||
<source>对象名称重复</source>
|
||
<translatorcomment>Nom de l'objet dupliqué</translatorcomment>
|
||
<translation>Nom de l'objet dupliqué</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="129"/>
|
||
<source>联库错误</source>
|
||
<translatorcomment>Erreur d'association de la base de données</translatorcomment>
|
||
<translation>Erreur d'association de la base de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckModel.cpp" line="134"/>
|
||
<source>未联库</source>
|
||
<translatorcomment>Non associé à la base de données</translatorcomment>
|
||
<translation>Non associé à la base de données</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CBindCheckWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckWidget.cpp" line="49"/>
|
||
<source>检查</source>
|
||
<translation>Vérifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckWidget.cpp" line="50"/>
|
||
<source>正常项</source>
|
||
<translation>Élément normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckWidget.cpp" line="51"/>
|
||
<source>异常项</source>
|
||
<translation>Élément anormal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBindCheck/CBindCheckWidget.cpp" line="52"/>
|
||
<source>未联库</source>
|
||
<translation>Non lié à la base de données</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CBoxTreeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/toolBoxTree/CBoxTreeWidget.cpp" line="176"/>
|
||
<source>搜索...</source>
|
||
<translation>Rechercher...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CChartShape</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="133"/>
|
||
<source>饼图</source>
|
||
<translation>Graphique en secteurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="137"/>
|
||
<source>棒图</source>
|
||
<translation>Graphique à barres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="141"/>
|
||
<source>折线图</source>
|
||
<translation>Graphique linéaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="145"/>
|
||
<source>实时图</source>
|
||
<translation>Graphique en temps réel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CColorConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigDelegate.cpp" line="29"/>
|
||
<source>颜色选择</source>
|
||
<translation>Sélection de couleur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CConfigDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>页面配置</source>
|
||
<translation>Configuration de la page</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>基础配置</source>
|
||
<translation>Configuration de base</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="72"/>
|
||
<source>分辨率:</source>
|
||
<translation>Résolution :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>*</source>
|
||
<translation>*</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="115"/>
|
||
<source>像素</source>
|
||
<translation>Pixels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>失电颜色:</source>
|
||
<translation>Couleur de coupure :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="152"/>
|
||
<source>背景:</source>
|
||
<translation>Fond :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="169"/>
|
||
<source>首页:</source>
|
||
<translation>Page d'accueil :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="192"/>
|
||
<source>单屏显示</source>
|
||
<translation>Affichage sur un seul écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="216"/>
|
||
<source>多屏配置</source>
|
||
<translation>Configuration multi-écrans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="264"/>
|
||
<source>屏幕个数:</source>
|
||
<translation>Nombre d'écrans :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="310"/>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CConfigDialog.ui" line="317"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDataBindModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBind/CDataBindModel.cpp" line="57"/>
|
||
<source>标签名称</source>
|
||
<translation>Nom de l'étiquette</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDataBindView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBind/CDataBindView.cpp" line="29"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Conseil</translatorcomment>
|
||
<translation>Conseil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBind/CDataBindView.cpp" line="29"/>
|
||
<source>当前测点已经存在!</source>
|
||
<translatorcomment>Le point de mesure actuel existe déjà !</translatorcomment>
|
||
<translation>Le point de mesure actuel existe déjà !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBind/CDataBindView.cpp" line="62"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>Avertissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBind/CDataBindView.cpp" line="62"/>
|
||
<source>当前未选中任何行!</source>
|
||
<translatorcomment>Aucune ligne sélectionnée actuellement !</translatorcomment>
|
||
<translation>Aucune ligne sélectionnée actuellement !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBind/CDataBindView.cpp" line="88"/>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBind/CDataBindView.cpp" line="89"/>
|
||
<source>清空</source>
|
||
<translation>Vider</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/dataBind/CDataBindView.cpp" line="90"/>
|
||
<source>新建</source>
|
||
<translation>Nouveau</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDesignerScene</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="981"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="985"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="989"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="993"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>Conseil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="981"/>
|
||
<source>组合图元不可镜像!</source>
|
||
<translatorcomment>Les éléments de groupe ne peuvent pas être mis en miroir !</translatorcomment>
|
||
<translation>Les éléments de groupe ne peuvent pas être mis en miroir !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="985"/>
|
||
<source>精灵图元不可镜像!</source>
|
||
<translatorcomment>Les éléments de sprite ne peuvent pas être mis en miroir !</translatorcomment>
|
||
<translation>Les éléments de sprite ne peuvent pas être mis en miroir !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="989"/>
|
||
<source>控件图元不可镜像!</source>
|
||
<translatorcomment>Les éléments de contrôle ne peuvent pas être mis en miroir !</translatorcomment>
|
||
<translation>Les éléments de contrôle ne peuvent pas être mis en miroir !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="993"/>
|
||
<source>图表图元不可镜像!</source>
|
||
<translatorcomment>Les éléments de graphique ne peuvent pas être mis en miroir !</translatorcomment>
|
||
<translation>Les éléments de graphique ne peuvent pas être mis en miroir !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDesignerView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="170"/>
|
||
<source>编辑图元</source>
|
||
<translation>Éditer l'élément</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="179"/>
|
||
<source>文本替换</source>
|
||
<translation>Remplacement de texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="188"/>
|
||
<source>动画配置</source>
|
||
<translation>Configuration de l'animation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="199"/>
|
||
<source>文本编辑</source>
|
||
<translation>Édition du texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="206"/>
|
||
<source>数据源配置</source>
|
||
<translation>Configuration de la source de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="214"/>
|
||
<source>添加到精灵图元</source>
|
||
<translation>Ajouter au sprite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="223"/>
|
||
<source>检索器</source>
|
||
<translatorcomment>Rechercheur</translatorcomment>
|
||
<translation>Rechercheur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="268"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="302"/>
|
||
<source>视图</source>
|
||
<translation>Vue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="627"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="636"/>
|
||
<source>显示网格</source>
|
||
<translation>Afficher la grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="628"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="643"/>
|
||
<source>网格间距</source>
|
||
<translation>Espacement de la grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="629"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerView.cpp" line="649"/>
|
||
<source>网格颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la grille</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDesignerWnd</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="51"/>
|
||
<source>设计窗口</source>
|
||
<translation>Fenêtre de conception</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="187"/>
|
||
<source>图形已被修改!
|
||
保存所作的改动?</source>
|
||
<translation>Le graphique a été modifié ! Enregistrer les modifications ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="190"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="191"/>
|
||
<source>不保存</source>
|
||
<translation>Ne pas enregistrer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="192"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="236"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1524"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="221"/>
|
||
<source>新建</source>
|
||
<translatorcomment>Nouveau</translatorcomment>
|
||
<translation>Nouveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="226"/>
|
||
<source>提醒</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="226"/>
|
||
<source>请选择新建类型?</source>
|
||
<translatorcomment>Veuillez sélectionner le type à créer !</translatorcomment>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner le type à créer !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="233"/>
|
||
<source>新建图形</source>
|
||
<translation>Nouveau graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="234"/>
|
||
<source>新建图元</source>
|
||
<translatorcomment>Nouveau élément</translatorcomment>
|
||
<translation>Nouveau élément</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="552"/>
|
||
<source>精灵图元</source>
|
||
<translation>Sprite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="298"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="318"/>
|
||
<source>打开</source>
|
||
<translation>Ouvrir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="304"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2973"/>
|
||
<source>打开文件</source>
|
||
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="305"/>
|
||
<source>pic (*.glx *.ilx *.elx)</source>
|
||
<translation>pic (*.glx *.ilx *.elx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="337"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="469"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="526"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="589"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1519"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1671"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2986"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2992"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3123"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3626"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="337"/>
|
||
<source>找不到文件:</source>
|
||
<translation>Fichier introuvable :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="433"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="510"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="578"/>
|
||
<source>保存文件</source>
|
||
<translation>Enregistrer le fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="446"/>
|
||
<source>另存文件</source>
|
||
<translation>Enregistrer sous</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="526"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2986"/>
|
||
<source>图元名称首字母不能为数字!</source>
|
||
<translatorcomment>Le nom de l'élément ne peut pas commencer par un chiffre !</translatorcomment>
|
||
<translation>Le nom de l'élément ne peut pas commencer par un chiffre !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="469"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="532"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2992"/>
|
||
<source>图元名称只支持中文、字母、数字和下划线</source>
|
||
<translatorcomment>Le nom de l'élément ne peut contenir que des caractères chinois, des lettres, des chiffres et des underscores</translatorcomment>
|
||
<translation>Le nom de l'élément ne peut contenir que des caractères chinois, des lettres, des chiffres et des underscores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="589"/>
|
||
<source>非法的命名</source>
|
||
<translation>Nom invalide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1520"/>
|
||
<source>执行上传拓扑?</source>
|
||
<translation>Exécuter le téléchargement de la topologie ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1523"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1554"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1564"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1580"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1627"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1643"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1654"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1664"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1792"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2760"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3005"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3330"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3340"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3347"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3362"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3372"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3379"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>Alerte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1554"/>
|
||
<source>未设置所属专业.位置</source>
|
||
<translatorcomment>Spécialité ou emplacement non défini</translatorcomment>
|
||
<translation>Spécialité ou emplacement non défini</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1564"/>
|
||
<source>无效的位置信息</source>
|
||
<translatorcomment>Informations d'emplacement invalides</translatorcomment>
|
||
<translation>Informations d'emplacement invalides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1580"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1627"/>
|
||
<source>操作dev_topo_info失败</source>
|
||
<translation>Échec de l'opération dev_topo_info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1643"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1654"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1664"/>
|
||
<source>操作dev_topo_ver失败</source>
|
||
<translation>Échec de l'opération dev_topo_ver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1671"/>
|
||
<source>上传拓扑成功!</source>
|
||
<translation>Topologie téléchargée avec succès !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1850"/>
|
||
<source>关闭</source>
|
||
<translation>Fermer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1875"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1880"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1885"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1894"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1899"/>
|
||
<source>F5</source>
|
||
<translation>F5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1907"/>
|
||
<source>重新联库</source>
|
||
<translation>Recharger la bibliothèque</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1908"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1912"/>
|
||
<source>检索器</source>
|
||
<translatorcomment>Rechercheur</translatorcomment>
|
||
<translation>Rechercheur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1913"/>
|
||
<source>F2</source>
|
||
<translation>F2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1916"/>
|
||
<source>清空联库</source>
|
||
<translation>Vider la bibliothèque</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1920"/>
|
||
<source>图层管理</source>
|
||
<translatorcomment>Gestion des calques</translatorcomment>
|
||
<translation>Gestion des calques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1973"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1978"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1993"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1982"/>
|
||
<source>全选</source>
|
||
<translation>Sélectionner tout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1983"/>
|
||
<source>Ctrl+A</source>
|
||
<translation>Ctrl+A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1988"/>
|
||
<source>Ctrl+X</source>
|
||
<translation>Ctrl+X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1998"/>
|
||
<source>Ctrl+V</source>
|
||
<translation>Ctrl+V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2003"/>
|
||
<source>Ctrl+k</source>
|
||
<translation>Ctrl+k</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2008"/>
|
||
<source>Ctrl+b</source>
|
||
<translation>Ctrl+b</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2104"/>
|
||
<source>添加图元</source>
|
||
<translation>Ajouter un élément graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2106"/>
|
||
<source>移除图元</source>
|
||
<translation>Supprimer un élément graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2108"/>
|
||
<source>编辑图元</source>
|
||
<translation>Éditer un élément graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2111"/>
|
||
<source>增加图库</source>
|
||
<translation>Ajouter une bibliothèque d'images</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2113"/>
|
||
<source>删除图库</source>
|
||
<translation>Supprimer une bibliothèque d'images</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2161"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3556"/>
|
||
<source>位置:</source>
|
||
<translatorcomment>Emplacement :</translatorcomment>
|
||
<translation>Emplacement :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2172"/>
|
||
<source>栅格</source>
|
||
<translation>Grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2175"/>
|
||
<source>捕捉</source>
|
||
<translation>Accrochage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2178"/>
|
||
<source>正交</source>
|
||
<translation>Orthogonal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2270"/>
|
||
<source>属性编辑</source>
|
||
<translation>Éditeur d'attributs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2279"/>
|
||
<source>联库信息</source>
|
||
<translatorcomment>Informations d'association de bibliothèque</translatorcomment>
|
||
<translation>Informations d'association de bibliothèque</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2289"/>
|
||
<source>模型检查</source>
|
||
<translation>Vérification du modèle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2303"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2676"/>
|
||
<source>图层</source>
|
||
<translation>Calque</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2309"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2310"/>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2439"/>
|
||
<source>图层显示</source>
|
||
<translation>Affichage des calques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2615"/>
|
||
<source>窗口</source>
|
||
<translation>Fenêtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2724"/>
|
||
<source>状态</source>
|
||
<translation>État</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2760"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3330"/>
|
||
<source>图层数量已达到最大值,不允许继续添加图层!</source>
|
||
<translation>Le nombre maximum de calques a été atteint, l'ajout de calques supplémentaires n'est pas autorisé !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2765"/>
|
||
<source>图层%1</source>
|
||
<translation>Calque %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2788"/>
|
||
<source>状态%1</source>
|
||
<translation>État %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2894"/>
|
||
<source>%1 - %2[*]</source>
|
||
<translation>%1 - %2[*]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3005"/>
|
||
<source>当前图元名称已存在,不允许重复添加!</source>
|
||
<translation>Le nom de l'élément graphique existe déjà, l'ajout de doublons n'est pas autorisé !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3123"/>
|
||
<source>请输入新建图库的名称</source>
|
||
<translation>Veuillez saisir le nom de la nouvelle bibliothèque d'images</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3132"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3139"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3144"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3150"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3160"/>
|
||
<source>错误</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3132"/>
|
||
<source>图库名称不能为空!</source>
|
||
<translation>Le nom de la bibliothèque d'images ne peut pas être vide !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3139"/>
|
||
<source>图库名称首字母不能为数字!</source>
|
||
<translation>La première lettre du nom de la bibliothèque d'images ne peut pas être un chiffre !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3144"/>
|
||
<source>图库名称首字母不能为空格!</source>
|
||
<translation>La première lettre du nom de la bibliothèque d'images ne peut pas être un espace !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3150"/>
|
||
<source>图库名称只支持中文、字母、数字和下划线</source>
|
||
<translation>Le nom de la bibliothèque d'images ne peut contenir que des caractères chinois, des lettres, des chiffres et des underscores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3160"/>
|
||
<source>该图库名称已存在!</source>
|
||
<translation>Le nom de la bibliothèque d'images existe déjà !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3340"/>
|
||
<source>图元状态数量已达到最大值,不允许继续添加图元状态!</source>
|
||
<translation>Le nombre maximal d'états d'éléments graphiques a été atteint, il n'est pas autorisé d'en ajouter davantage !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3347"/>
|
||
<source>精灵图元编辑模式下不允许添加图层!</source>
|
||
<translation>Il n'est pas permis d'ajouter des calques en mode d'édition d'éléments graphiques de sprites !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3362"/>
|
||
<source>图层数量至少为1,不允许继续删除图层!</source>
|
||
<translation>Il doit y avoir au moins un calque, il n'est pas autorisé de supprimer davantage de calques !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3372"/>
|
||
<source>图元状态数量至少为1,不允许继续删除图元状态!</source>
|
||
<translation>Il doit y avoir au moins un état d'élément graphique, il n'est pas autorisé de supprimer davantage d'états !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3379"/>
|
||
<source>精灵图元编辑模式下不允许删除图层!</source>
|
||
<translation>Il n'est pas permis de supprimer des calques en mode d'édition d'éléments graphiques de sprites !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="3626"/>
|
||
<source>非图表图元暂不支持关联统计量!</source>
|
||
<translation>Les éléments graphiques non basés sur des graphiques ne prennent pas encore en charge l'association des statistiques !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CExplorerWnd</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="209"/>
|
||
<source> </source>
|
||
<translation> </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="263"/>
|
||
<source>打开文件</source>
|
||
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="276"/>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="280"/>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="371"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="276"/>
|
||
<source>加密狗运行异常!</source>
|
||
<translatorcomment>Anomalie de fonctionnement du dongle !</translatorcomment>
|
||
<translation>Anomalie de fonctionnement du dongle !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="280"/>
|
||
<source>加密狗检测正常!</source>
|
||
<translatorcomment>Anomalie de détection du dongle !</translatorcomment>
|
||
<translation>Anomalie de détection du dongle !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="372"/>
|
||
<source>确认退出系统?</source>
|
||
<translation>Confirmer la sortie du système ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="375"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="376"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="546"/>
|
||
<source>编辑图形</source>
|
||
<translation>Éditer le graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="547"/>
|
||
<source>Ctrl+d</source>
|
||
<translation>Ctrl+d</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="551"/>
|
||
<source>加密狗状态</source>
|
||
<translation>État du dongle de sécurité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="556"/>
|
||
<source>退出</source>
|
||
<translation>Quitter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="557"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="565"/>
|
||
<source>导航图</source>
|
||
<translation>Carte de navigation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="660"/>
|
||
<source>%1 - %2</source>
|
||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="667"/>
|
||
<source>导出图形</source>
|
||
<translation>Exporter le graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="668"/>
|
||
<source>图形文件(*.png)</source>
|
||
<translation>Fichier graphique (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFindReplace</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CFindReplace.cpp" line="206"/>
|
||
<source>已替换:%1个</source>
|
||
<translation>Remplacé : %1 éléments</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFlowLine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="234"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="260"/>
|
||
<source>潮流颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de flux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="241"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="261"/>
|
||
<source>潮流长度</source>
|
||
<translation>Longueur de flux</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CGTableWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ScriptWrap/CQWidgetWrap.cpp" line="924"/>
|
||
<source>导出xlsx文件为</source>
|
||
<translation>Exporter le fichier xlsx sous</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CGlobalConfigDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>全局变量</source>
|
||
<translation>Variables globales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.ui" line="68"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.ui" line="87"/>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.ui" line="133"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>描述</source>
|
||
<translation>Description</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>名称</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>类型</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>值</source>
|
||
<translation>Valeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="214"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="214"/>
|
||
<source>保存失败!</source>
|
||
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde !</translatorcomment>
|
||
<translation>Échec de la sauvegarde !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="224"/>
|
||
<source>数值型</source>
|
||
<translation>Numérique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="225"/>
|
||
<source>布尔型</source>
|
||
<translation>Booléen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/globalConfigDialog/CGlobalConfigDialog.cpp" line="226"/>
|
||
<source>字符串</source>
|
||
<translatorcomment>Chaîne de caractères</translatorcomment>
|
||
<translation>Chaîne de caractères</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CGraphApp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphApp.cpp" line="387"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphApp.cpp" line="954"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphApp.cpp" line="970"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphApp.cpp" line="387"/>
|
||
<source>系统未启动!</source>
|
||
<translation>Le système n'a pas démarré !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphApp.cpp" line="954"/>
|
||
<source>加密狗检测异常!</source>
|
||
<translation>Anomalie de détection du dongle !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphApp.cpp" line="970"/>
|
||
<source>加密狗运行异常!</source>
|
||
<translatorcomment>Anomalie de fonctionnement du dongle !</translatorcomment>
|
||
<translation>Anomalie de fonctionnement du dongle !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CGraphDataAcess</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="309"/>
|
||
<source>hello1</source>
|
||
<translation>bonjour1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="310"/>
|
||
<source>des</source>
|
||
<translation>description</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1028"/>
|
||
<source>用户不具有指定权限</source>
|
||
<translation>L'utilisateur n'a pas les autorisations spécifiées</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1033"/>
|
||
<source>无用户登录信息</source>
|
||
<translation>Aucune information de connexion utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1038"/>
|
||
<source>输入名称不存在</source>
|
||
<translation>Le nom d'entrée n'existe pas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1043"/>
|
||
<source>输入名称不唯一</source>
|
||
<translation>Le nom d'entrée n'est pas unique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1048"/>
|
||
<source>不允许在该节点登录</source>
|
||
<translation>Connexion non autorisée sur ce nœud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1053"/>
|
||
<source>密码错误</source>
|
||
<translation>Mot de passe incorrect</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1058"/>
|
||
<source>用户已失效</source>
|
||
<translation>L'utilisateur est invalide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1063"/>
|
||
<source>用户已锁定</source>
|
||
<translation>L'utilisateur est verrouillé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1068"/>
|
||
<source>用户不属于所选用户组</source>
|
||
<translation>L'utilisateur n'appartient pas au groupe d'utilisateurs sélectionné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1073"/>
|
||
<source>未知错误,系统可能未正常启动</source>
|
||
<translation>Erreur inconnue, le système peut ne pas avoir démarré correctement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1078"/>
|
||
<source>未知错误</source>
|
||
<translation>Erreur inconnue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphDataAcess/CGraphDataAcess.cpp" line="1085"/>
|
||
<source>内存出错</source>
|
||
<translation>Erreur de mémoire</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CGraphFileTree</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/graphTree/CGraphFileTree.cpp" line="19"/>
|
||
<source>搜索...</source>
|
||
<translation>Recherche...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/graphTree/CGraphFileTree.cpp" line="62"/>
|
||
<source>刷新</source>
|
||
<translation>Rafraîchir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CGraphView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="225"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="234"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="289"/>
|
||
<source>图幅</source>
|
||
<translation>Cadre de dessin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="233"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="338"/>
|
||
<source>标题</source>
|
||
<translation>Titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="304"/>
|
||
<source>背景色</source>
|
||
<translation>Couleur de fond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="236"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="317"/>
|
||
<source>背景图片</source>
|
||
<translation>Image de fond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="245"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="380"/>
|
||
<source>是否缩放</source>
|
||
<translatorcomment>Zoom ou non</translatorcomment>
|
||
<translation>Zoom ou non</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="376"/>
|
||
<source>是否拓扑</source>
|
||
<translatorcomment>Topologie ou non</translatorcomment>
|
||
<translation>Topologie ou non</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="247"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="360"/>
|
||
<source>自适应显示</source>
|
||
<translation>Affichage adaptatif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="312"/>
|
||
<source>窗口标识</source>
|
||
<translation>Identifiant de fenêtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="384"/>
|
||
<source>发布类型</source>
|
||
<translation>Type de publication</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="273"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="326"/>
|
||
<source>图层显示</source>
|
||
<translation>Affichage des calques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="275"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="342"/>
|
||
<source>窗口关闭按钮</source>
|
||
<translation>Bouton de fermeture de la fenêtre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="276"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="356"/>
|
||
<source>专业.位置</source>
|
||
<translation>Spécialité.Emplacement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="277"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="364"/>
|
||
<source>模态</source>
|
||
<translation>Modalité</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CGridShape</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="217"/>
|
||
<source>网格线颜色</source>
|
||
<translation>Couleur des lignes de grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="218"/>
|
||
<source>网格填充颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de remplissage de la grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="225"/>
|
||
<source>交替填充颜色</source>
|
||
<translatorcomment>Couleur de remplissage alterné</translatorcomment>
|
||
<translation>Couleur de remplissage alterné</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CHmiConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CHmiConfig.cpp" line="52"/>
|
||
<source>屏幕首页面</source>
|
||
<translation>Page d'accueil de l'écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CHmiConfig.cpp" line="52"/>
|
||
<source>屏幕号</source>
|
||
<translation>Numéro de l'écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CHmiConfig.cpp" line="156"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CHmiConfig.cpp" line="156"/>
|
||
<source>保存失败!</source>
|
||
<translation>Échec de l'enregistrement !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CLayerDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/layerDialog/CLayerDlg.cpp" line="76"/>
|
||
<source>图层工具</source>
|
||
<translation>Outils de calque</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CLineEditWithBt</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CLineEditWithBt.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/hmiConfigDialog/CLineEditWithBt.cpp" line="47"/>
|
||
<source>选择文件</source>
|
||
<translation>Choisir un fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPenDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Pen</source>
|
||
<translation>Stylo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>线宽:</source>
|
||
<translation>Largeur de ligne :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.ui" line="97"/>
|
||
<source>线型:</source>
|
||
<translation>Type de ligne :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.ui" line="117"/>
|
||
<source>预览</source>
|
||
<translation>Prévisualisation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="32"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>NoPen</source>
|
||
<translation>Aucun stylo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="38"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>SolidLine</source>
|
||
<translation>Ligne continue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>DashLine</source>
|
||
<translation>Ligne en tirets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="50"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>DotLine</source>
|
||
<translation>Ligne pointillée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="56"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>DashDotLine</source>
|
||
<translation>Ligne tiret-point</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="62"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/pen/CPenDialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>DashDotDotLine</source>
|
||
<translation>Ligne tiret-point-point</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPreviewForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="79"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="80"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="158"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="181"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="182"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="184"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="185"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="186"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="187"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="205"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="207"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="218"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="222"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="224"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="228"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="230"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.cpp" line="232"/>
|
||
<source>新建项目</source>
|
||
<translation>Nouveau projet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CRetriever</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="14"/>
|
||
<source>检索器</source>
|
||
<translatorcomment>Rechercheur</translatorcomment>
|
||
<translation>Rechercheur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="103"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="346"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="587"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="815"/>
|
||
<source>专业:</source>
|
||
<translation>Spécialité :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="142"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="385"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="626"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="854"/>
|
||
<source>位置:</source>
|
||
<translation>Emplacement :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="234"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="982"/>
|
||
<source>设备组:</source>
|
||
<translation>Groupe d'équipements :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="513"/>
|
||
<source>表名:</source>
|
||
<translation>Nom de la table :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="712"/>
|
||
<source>统计量模板:</source>
|
||
<translation>Modèle de statistiques :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1053"/>
|
||
<source>统计量</source>
|
||
<translation>Statistiques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1060"/>
|
||
<source>设备检索</source>
|
||
<translation>Recherche d'équipement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1070"/>
|
||
<source>多点关联</source>
|
||
<translation>Association multipoints</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1077"/>
|
||
<source>检索方式:</source>
|
||
<translatorcomment>Mode de recherche :</translatorcomment>
|
||
<translation>Mode de recherche :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1084"/>
|
||
<source>表检索</source>
|
||
<translation>Recherche dans les tables</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1091"/>
|
||
<source>设备组检索</source>
|
||
<translation>Recherche de groupe d'équipements</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1174"/>
|
||
<source>点类型:</source>
|
||
<translation>Type de point :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1284"/>
|
||
<source>值:</source>
|
||
<translation>Valeur :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1373"/>
|
||
<source>点名:</source>
|
||
<translation>Nom du point :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.ui" line="1476"/>
|
||
<source>列名:</source>
|
||
<translation>Nom de la colonne :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="196"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="1156"/>
|
||
<source>数字量</source>
|
||
<translation>Quantité numérique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="197"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="1160"/>
|
||
<source>模拟量</source>
|
||
<translation>Quantité analogique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="198"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="1164"/>
|
||
<source>混合量</source>
|
||
<translation>Quantité mixte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="199"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="1168"/>
|
||
<source>累积量</source>
|
||
<translatorcomment>Quantité cumulée</translatorcomment>
|
||
<translation>Quantité cumulée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="200"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="1172"/>
|
||
<source>常量</source>
|
||
<translation>Constante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="203"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="900"/>
|
||
<source>通用</source>
|
||
<translation>Général</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="922"/>
|
||
<source>其他</source>
|
||
<translation>Autre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="908"/>
|
||
<source>值</source>
|
||
<translation>Valeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="916"/>
|
||
<source>状态</source>
|
||
<translation>État</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/Retriever/CRetriever.cpp" line="1399"/>
|
||
<source>时间</source>
|
||
<translation>Temps</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CScreenShot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/screenShot/CScreenShot.cpp" line="112"/>
|
||
<source>保存图像</source>
|
||
<translation>Sauvegarder l'image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/screenShot/CScreenShot.cpp" line="112"/>
|
||
<source>图形文件 (*.png)</source>
|
||
<translation>Fichier graphique (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CShape</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="522"/>
|
||
<source>画笔</source>
|
||
<translation>Pinceau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="538"/>
|
||
<source>画刷</source>
|
||
<translation>Brosse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="1532"/>
|
||
<source>%1
|
||
</source>
|
||
<translation>%1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CShapeConfigDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="57"/>
|
||
<source>数据绑定</source>
|
||
<translation>Liaison de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>策略配置</source>
|
||
<translation>Configuration de la stratégie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>属性配置</source>
|
||
<translation>Configuration des attributs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="101"/>
|
||
<source>标签名称</source>
|
||
<translation>Nom de l'étiquette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="101"/>
|
||
<source>文本内容</source>
|
||
<translation>Contenu du texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="110"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="216"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="111"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="217"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="129"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="173"/>
|
||
<source>清空</source>
|
||
<translation>Vider</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="130"/>
|
||
<source>语法检查</source>
|
||
<translation>Vérification de la syntaxe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="154"/>
|
||
<source>函数代码</source>
|
||
<translation>Code de la fonction</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="154"/>
|
||
<source>函数名称</source>
|
||
<translation>Nom de la fonction</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="166"/>
|
||
<source>新建</source>
|
||
<translation>Nouveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="167"/>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="168"/>
|
||
<source>复制</source>
|
||
<translation>Copier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="169"/>
|
||
<source>修改</source>
|
||
<translation>Modifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="171"/>
|
||
<source>添加行</source>
|
||
<translation>Ajouter une ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="172"/>
|
||
<source>删除行</source>
|
||
<translation>Supprimer une ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="174"/>
|
||
<source>函数编辑</source>
|
||
<translation>Édition de fonction</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="403"/>
|
||
<source>策略名称:</source>
|
||
<translation>Nom de la stratégie :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="404"/>
|
||
<source>策略描述:</source>
|
||
<translation>Description de la stratégie :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="412"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="417"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="422"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="429"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="436"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="412"/>
|
||
<source>策略名称不能为空!</source>
|
||
<translation>Le nom de la stratégie ne peut pas être vide !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="417"/>
|
||
<source>策略描述不能为空!</source>
|
||
<translation>La description de la stratégie ne peut pas être vide !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="422"/>
|
||
<source>非法的命名</source>
|
||
<translation>Nom invalide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="429"/>
|
||
<source>策略名称已经存在, 不能重复创建!</source>
|
||
<translation>Le nom de la stratégie existe déjà, création en double interdite !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="436"/>
|
||
<source>策略名称不能以数字开头!</source>
|
||
<translation>Le nom de la stratégie ne peut pas commencer par un chiffre !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="560"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Information</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="560"/>
|
||
<source>语法正确, 脚本有效。</source>
|
||
<translation>Syntaxe correcte, script valide.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="676"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>Avertissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CShapeConfigDialog.cpp" line="676"/>
|
||
<source>当前未选中行!</source>
|
||
<translation>Aucune ligne sélectionnée actuellement !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CSpinBoxGroup</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.cpp" line="34"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.cpp" line="39"/>
|
||
<source>错误</source>
|
||
<translation>Erreur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.cpp" line="34"/>
|
||
<source>的最小值不能超过最大值!</source>
|
||
<translation>La valeur minimale ne peut pas dépasser la valeur maximale !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/AnimationConfigDialog/CAnimationConfigDialog.cpp" line="39"/>
|
||
<source>的最大值不能小于最小值!</source>
|
||
<translation>La valeur maximale ne peut pas être inférieure à la valeur minimale !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CStrategyConfigDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigDelegate.cpp" line="150"/>
|
||
<source>颜色选择</source>
|
||
<translation>Sélection de couleur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CStrategyConfigModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="7"/>
|
||
<source>合成值</source>
|
||
<translation>Valeur synthétique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="7"/>
|
||
<source>线色</source>
|
||
<translation>Couleur de la ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="7"/>
|
||
<source>填充色</source>
|
||
<translation>Couleur de remplissage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="7"/>
|
||
<source>闪烁线色前景色</source>
|
||
<translation>Couleur de premier plan de la ligne clignotante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="7"/>
|
||
<source>闪烁线色背景色</source>
|
||
<translation>Couleur d'arrière-plan de la ligne clignotante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="7"/>
|
||
<source>闪烁填充前景色</source>
|
||
<translation>Couleur de premier plan du remplissage clignotant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="7"/>
|
||
<source>闪烁填充背景色</source>
|
||
<translation>Couleur d'arrière-plan du remplissage clignotant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="8"/>
|
||
<source>图元平面</source>
|
||
<translatorcomment>Plan des éléments graphiques</translatorcomment>
|
||
<translation>Plan des éléments graphiques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="8"/>
|
||
<source>是否闪烁</source>
|
||
<translation>Clignoter ou non</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="8"/>
|
||
<source>闪烁频率</source>
|
||
<translation>Fréquence de clignotement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="8"/>
|
||
<source>是否显示</source>
|
||
<translation>Afficher ou non</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="202"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>Avertissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CStrategyConfigModel.cpp" line="202"/>
|
||
<source>当前合成值已经存在!</source>
|
||
<translation>La valeur synthétique actuelle existe déjà !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTagSourceCfgDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>数据源配置</source>
|
||
<translation>Configuration de la source de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgDialog.ui" line="60"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgDialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CTextReplacer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextReplacer.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextReplacer.ui" line="61"/>
|
||
<source>查找:</source>
|
||
<translation>Rechercher :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextReplacer.ui" line="71"/>
|
||
<source>替换为:</source>
|
||
<translation>Remplacer par :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextReplacer.ui" line="81"/>
|
||
<source>替换</source>
|
||
<translation>Remplacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextReplacer.ui" line="93"/>
|
||
<source>大小写匹配</source>
|
||
<translation>Sensible à la casse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextReplacer.cpp" line="10"/>
|
||
<source>文本替换</source>
|
||
<translation>Remplacement de texte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CWebPublish</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.cpp" line="105"/>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.cpp" line="109"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.cpp" line="95"/>
|
||
<source>只能在服务器上进行Web发布!</source>
|
||
<translation>La publication Web ne peut être effectuée que sur le serveur !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.cpp" line="105"/>
|
||
<source>发布成功!</source>
|
||
<translation>Publication réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.cpp" line="109"/>
|
||
<source>发布失败!</source>
|
||
<translation>Échec de la publication !</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilepathWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qteditorfactory.cpp" line="3158"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qteditorfactory.cpp" line="3225"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qteditorfactory.cpp" line="3229"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qteditorfactory.cpp" line="3233"/>
|
||
<source>打开文件</source>
|
||
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FindReplaceDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>连库替换</source>
|
||
<translatorcomment>Remplacement de base de données connectée</translatorcomment>
|
||
<translation>Remplacement de base de données connectée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="58"/>
|
||
<source>连设备组</source>
|
||
<translation>Groupe d'équipements connectés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="100"/>
|
||
<source>连位置</source>
|
||
<translation>Position connectée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>连设备</source>
|
||
<translation>Équipement connecté</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="148"/>
|
||
<source>替换前:</source>
|
||
<translation>Avant remplacement :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="161"/>
|
||
<source>替换</source>
|
||
<translation>Remplacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="205"/>
|
||
<source>替换后:</source>
|
||
<translation>Après remplacement :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="228"/>
|
||
<source>关闭</source>
|
||
<translation>Fermer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="251"/>
|
||
<source>整站连接</source>
|
||
<translation>Connexion du site complet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/replaceDialog.ui" line="270"/>
|
||
<source>区分大小写</source>
|
||
<translation>Sensible à la casse</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FindWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="32"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="117"/>
|
||
<source>Find : </source>
|
||
<translation>Trouver : </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="166"/>
|
||
<source>Find Next</source>
|
||
<translation>Trouver Suivant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="176"/>
|
||
<source>Find Prev</source>
|
||
<translation>Trouver Précédent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="204"/>
|
||
<source>Replace : </source>
|
||
<translation>Remplacer : </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="253"/>
|
||
<source>Replace</source>
|
||
<translation>Remplacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="263"/>
|
||
<source>Replace All</source>
|
||
<translation>Remplacer Tout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="303"/>
|
||
<source>Case Sensitive</source>
|
||
<translation>Sensible à la casse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/FindWidget.ui" line="310"/>
|
||
<source>Whole Words</source>
|
||
<translation>Mots entiers</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GradientDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/gradient/GradientDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/gradient/GradientDialog.ui" line="57"/>
|
||
<source>Gradient</source>
|
||
<translation>Dégradé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/gradient/GradientDialog.ui" line="63"/>
|
||
<source>Fill Type:</source>
|
||
<translation>Type de remplissage :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/gradient/GradientDialog.ui" line="145"/>
|
||
<source>Start Color</source>
|
||
<translation>Couleur de début</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/gradient/GradientDialog.ui" line="161"/>
|
||
<source>End Color</source>
|
||
<translation>Couleur de fin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/gradient/GradientDialog.ui" line="208"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Aperçu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="14"/>
|
||
<source>web发布</source>
|
||
<translation>Publication Web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="45"/>
|
||
<source>基础配置</source>
|
||
<translation>Configuration de base</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="95"/>
|
||
<source>下一步</source>
|
||
<translation>Étape suivante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="102"/>
|
||
<source>首页配置</source>
|
||
<translation>Configuration de la page d'accueil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="109"/>
|
||
<source>背景图片配置</source>
|
||
<translation>Configuration de l'image d'arrière-plan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="155"/>
|
||
<source>权限验证</source>
|
||
<translation>Vérification des autorisations</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="187"/>
|
||
<source>发布内容</source>
|
||
<translation>Contenu publié</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="206"/>
|
||
<source>画面/图元</source>
|
||
<translatorcomment>Écran/Élément graphique</translatorcomment>
|
||
<translation>Écran/Élément graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="219"/>
|
||
<source>图片</source>
|
||
<translation>Image</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="226"/>
|
||
<source>风格</source>
|
||
<translation>Style</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="236"/>
|
||
<source>发布</source>
|
||
<translation>Publier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/WebPublish/CWebPublish.ui" line="256"/>
|
||
<source>上一步</source>
|
||
<translation>Étape précédente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PreviewForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CPreviewForm.ui" line="17"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/propertyeditor.cpp" line="250"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="524"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CNewElfShape.cpp" line="322"/>
|
||
<source>横向缩放比例</source>
|
||
<translatorcomment>Facteur de zoom horizontal</translatorcomment>
|
||
<translation>Facteur de zoom horizontal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/propertyeditor.cpp" line="250"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="525"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CNewElfShape.cpp" line="323"/>
|
||
<source>纵向缩放比例</source>
|
||
<translatorcomment>Facteur de zoom vertical</translatorcomment>
|
||
<translation>Facteur de zoom vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qttreepropertybrowser.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="2412"/>
|
||
<source>属性</source>
|
||
<translation>Propriétés</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qttreepropertybrowser.cpp" line="531"/>
|
||
<source>值</source>
|
||
<translation>Valeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CArcShape.cpp" line="120"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CArcShape.cpp" line="133"/>
|
||
<source>起始角度</source>
|
||
<translation>Angle de départ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CArcShape.cpp" line="124"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CArcShape.cpp" line="134"/>
|
||
<source>弧线角度</source>
|
||
<translation>Angle de l'arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CBezierShape.cpp" line="666"/>
|
||
<source>贝塞尔曲线</source>
|
||
<translation>Courbe de Bézier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="45"/>
|
||
<source>光字牌</source>
|
||
<translation>Panneau lumineux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="203"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="300"/>
|
||
<source>显示类型</source>
|
||
<translation>Type d'affichage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="288"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="598"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="965"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPixmapShape.cpp" line="323"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPixmapShape.cpp" line="346"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="158"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="252"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CRectShape.cpp" line="259"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CRectShape.cpp" line="276"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="215"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="318"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="463"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1258"/>
|
||
<source>宽高</source>
|
||
<translation>Largeur et hauteur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="213"/>
|
||
<source>数据长度</source>
|
||
<translation>Longueur des données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="222"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="299"/>
|
||
<source>小数点位数</source>
|
||
<translation>Nombre de décimales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="301"/>
|
||
<source>正负号显示</source>
|
||
<translation>Affichage des signes positifs/négatifs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="242"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="284"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="201"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="299"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="426"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="457"/>
|
||
<source>文本内容</source>
|
||
<translation>Contenu du texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="215"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="440"/>
|
||
<source>水平居左</source>
|
||
<translation>Aligné à gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="252"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="216"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="441"/>
|
||
<source>水平居中</source>
|
||
<translation>Aligné au centre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="253"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="442"/>
|
||
<source>水平居右</source>
|
||
<translation>Aligné à droite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="255"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="219"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="444"/>
|
||
<source>垂直居上</source>
|
||
<translation>Aligné en haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="256"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="445"/>
|
||
<source>垂直居中</source>
|
||
<translation>Aligné au centre (vertical)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="257"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="221"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="446"/>
|
||
<source>垂直居下</source>
|
||
<translation>Aligné en bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="262"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="450"/>
|
||
<source>无边框</source>
|
||
<translation>Sans bordure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="263"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="236"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="451"/>
|
||
<source>凸出边框</source>
|
||
<translation>Bordure en relief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="264"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="452"/>
|
||
<source>凹陷边框</source>
|
||
<translation>Bordure en creux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="265"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="238"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="453"/>
|
||
<source>平行边框</source>
|
||
<translation>Bordure parallèle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="269"/>
|
||
<source>浮点型</source>
|
||
<translation>Flottant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="270"/>
|
||
<source>整型</source>
|
||
<translation>Entier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="271"/>
|
||
<source>字符串</source>
|
||
<translation>Chaîne de caractères</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="272"/>
|
||
<source>数字量文本</source>
|
||
<translation>Texte numérique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="277"/>
|
||
<source>正常显示</source>
|
||
<translation>Affichage normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="278"/>
|
||
<source>显示负号</source>
|
||
<translation>Afficher le signe négatif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="279"/>
|
||
<source>显示左右箭头</source>
|
||
<translation>Afficher les flèches gauche/droite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="280"/>
|
||
<source>显示上下箭头</source>
|
||
<translation>Afficher les flèches haut/bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="283"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="212"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="645"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="522"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CNewElfShape.cpp" line="320"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="245"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="586"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="667"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="456"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="316"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1256"/>
|
||
<source>对象名称</source>
|
||
<translation>Nom de l'objet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="285"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="213"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="646"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="523"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CNewElfShape.cpp" line="321"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPinShape.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPinShape.cpp" line="126"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="248"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="587"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="643"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="338"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="458"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="122"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="317"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1257"/>
|
||
<source>位置</source>
|
||
<translatorcomment>Emplacement</translatorcomment>
|
||
<translation>Emplacement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="286"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="527"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="588"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="647"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="459"/>
|
||
<source>旋转角度</source>
|
||
<translation>Angle de rotation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="287"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="227"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="250"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="589"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="651"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="460"/>
|
||
<source>中心点旋转</source>
|
||
<translation>Rotation autour du centre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="253"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="380"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="462"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="124"/>
|
||
<source>字体</source>
|
||
<translation>Police</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="290"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="255"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="304"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="464"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="125"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphScene.cpp" line="967"/>
|
||
<source>字体颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la police</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="291"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="256"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="311"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="465"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="126"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="506"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1260"/>
|
||
<source>背景颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de fond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="292"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="257"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="346"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="466"/>
|
||
<source>水平对齐方式</source>
|
||
<translation>Alignement horizontal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="293"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="258"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="363"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="467"/>
|
||
<source>垂直对齐方式</source>
|
||
<translation>Alignement vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="294"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="228"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="526"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CNewElfShape.cpp" line="324"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="591"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="681"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="461"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="224"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="320"/>
|
||
<source>是否显示</source>
|
||
<translatorcomment>Afficher ou non</translatorcomment>
|
||
<translation>Afficher ou non</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="304"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="262"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="393"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="468"/>
|
||
<source>边框样式</source>
|
||
<translation>Style de bordure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="305"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="263"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="469"/>
|
||
<source>边框颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la bordure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="306"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="264"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="403"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="470"/>
|
||
<source>边框深度</source>
|
||
<translation>Profondeur de la bordure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="307"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="229"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="265"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="602"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="663"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="385"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="471"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="127"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="493"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1093"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1139"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1185"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>轴Z坐标</source>
|
||
<translatorcomment>Coordonnée de l'axe Z</translatorcomment>
|
||
<translation>Coordonnée de l'axe Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="308"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="529"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="677"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CBusShape.cpp" line="203"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CDyLineShape.cpp" line="184"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CDyPolygon.cpp" line="17"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="262"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CRadialShape.cpp" line="51"/>
|
||
<source>着色策略</source>
|
||
<translation>Stratégie de coloration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CDataShape.cpp" line="309"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="231"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="648"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CIconShape.cpp" line="530"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CNewElfShape.cpp" line="326"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="266"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="604"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="685"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="389"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="472"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="128"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="497"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1094"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1140"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1186"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1235"/>
|
||
<source>透明度</source>
|
||
<translation>Opacité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CEllipseShape.cpp" line="120"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CEllipseShape.cpp" line="139"/>
|
||
<source>x轴半径</source>
|
||
<translation>Rayon X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CEllipseShape.cpp" line="124"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CEllipseShape.cpp" line="140"/>
|
||
<source>y轴半径</source>
|
||
<translation>Rayon Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CEllipseShape.cpp" line="275"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CEllipseShape.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPinShape.cpp" line="117"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPinShape.cpp" line="128"/>
|
||
<source>半径</source>
|
||
<translation>Rayon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="139"/>
|
||
<source>网格线颜色</source>
|
||
<translation>Couleur des lignes de la grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="146"/>
|
||
<source>网格填充颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de remplissage de la grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="173"/>
|
||
<source>交替填充颜色</source>
|
||
<translatorcomment>Couleur de remplissage alterné</translatorcomment>
|
||
<translation>Couleur de remplissage alterné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="196"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="219"/>
|
||
<source>交替填充</source>
|
||
<translation>Remplissage alterné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="200"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="215"/>
|
||
<source>行数量</source>
|
||
<translation>Nombre de lignes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGridShape.cpp" line="216"/>
|
||
<source>列数量</source>
|
||
<translation>Nombre de colonnes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="606"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="651"/>
|
||
<source>设备组</source>
|
||
<translatorcomment>Groupe d'équipements</translatorcomment>
|
||
<translation>Groupe d'équipements</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="633"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="658"/>
|
||
<source>自适应模式</source>
|
||
<translation>Mode adaptatif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="655"/>
|
||
<source>屏幕宽高比</source>
|
||
<translation>Ratio largeur/hauteur de l'écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CGroupShape.cpp" line="656"/>
|
||
<source>图元宽高比</source>
|
||
<translation>Ratio largeur/hauteur de l'élément</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="961"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="1021"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPathShape.cpp" line="722"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPathShape.cpp" line="737"/>
|
||
<source>起点箭头</source>
|
||
<translation>Flèche de début</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="973"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="1023"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPathShape.cpp" line="726"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPathShape.cpp" line="739"/>
|
||
<source>终点箭头</source>
|
||
<translation>Flèche de fin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="977"/>
|
||
<source>起点</source>
|
||
<translation>Début</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="983"/>
|
||
<source>终点</source>
|
||
<translation>Fin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="998"/>
|
||
<source>起点箭头外观</source>
|
||
<translation>Apparence de la flèche de début</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="1002"/>
|
||
<source>起点箭头大小</source>
|
||
<translation>Taille de la flèche de début</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>终点箭头外观</source>
|
||
<translation>Apparence de la flèche de fin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CLineShape.cpp" line="1010"/>
|
||
<source>终点箭头大小</source>
|
||
<translation>Taille de la flèche de fin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CNewElfShape.cpp" line="293"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CNewElfShape.cpp" line="327"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="164"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="259"/>
|
||
<source>调用图形</source>
|
||
<translation>Graphique d'appel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPixmapShape.cpp" line="328"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPixmapShape.cpp" line="347"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="247"/>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CPixmapShape.h" line="15"/>
|
||
<source>位图</source>
|
||
<translation>Bitmap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="180"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="261"/>
|
||
<source>热键类型</source>
|
||
<translation>Type de raccourci clavier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="184"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="227"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="260"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="292"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="350"/>
|
||
<source>图层显示</source>
|
||
<translatorcomment>Affichage des calques</translatorcomment>
|
||
<translation>Affichage des calques</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="209"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="434"/>
|
||
<source>水平方向</source>
|
||
<translation>Direction horizontale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="435"/>
|
||
<source>竖直方向</source>
|
||
<translation>Direction verticale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="225"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="336"/>
|
||
<source>切换画面</source>
|
||
<translation>Changer de vue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="337"/>
|
||
<source>弹出画面</source>
|
||
<translation>Affichage contextuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="228"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="342"/>
|
||
<source>程序调用</source>
|
||
<translation>Appel de programme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPokeShape.cpp" line="254"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="342"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTextShape.cpp" line="463"/>
|
||
<source>文字方向</source>
|
||
<translation>Orientation du texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CPolygonShape.cpp" line="563"/>
|
||
<source>箭头外观</source>
|
||
<translation>Apparence de la flèche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CRectShape.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CRectShape.cpp" line="278"/>
|
||
<source>水平填充百分比</source>
|
||
<translation>Pourcentage de remplissage horizontal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CRectShape.cpp" line="247"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CRectShape.cpp" line="280"/>
|
||
<source>垂直填充百分比</source>
|
||
<translation>Pourcentage de remplissage vertical</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CRectShape.cpp" line="264"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CRectShape.cpp" line="277"/>
|
||
<source>矩形圆角</source>
|
||
<translation>Rayon des coins du rectangle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="609"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="1371"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphScene.cpp" line="955"/>
|
||
<source>画笔</source>
|
||
<translation>Pinceau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="616"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphScene.cpp" line="961"/>
|
||
<source>画刷</source>
|
||
<translatorcomment>Brosse</translatorcomment>
|
||
<translation>Brosse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CShape.cpp" line="672"/>
|
||
<source>脚本</source>
|
||
<translation>Script</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="110"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CTimeShape.cpp" line="123"/>
|
||
<source>时间格式</source>
|
||
<translation>Format de l'heure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="228"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="319"/>
|
||
<source>内容</source>
|
||
<translation>Contenu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="232"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="371"/>
|
||
<source>插件名</source>
|
||
<translation>Nom du plugin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Tip提示信息</source>
|
||
<translation>Info-bulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="241"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="331"/>
|
||
<source>图标</source>
|
||
<translation>Icône</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="332"/>
|
||
<source>图标宽高</source>
|
||
<translatorcomment>Largeur et hauteur de l'icône</translatorcomment>
|
||
<translation>Largeur et hauteur de l'icône</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="255"/>
|
||
<source>view_mode</source>
|
||
<translation>mode_vue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="258"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="349"/>
|
||
<source>调用资源</source>
|
||
<translation>Ressource d'appel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="288"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="348"/>
|
||
<source>动作类型</source>
|
||
<translation>Type d'action</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="296"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="333"/>
|
||
<source>组号</source>
|
||
<translation>Numéro de groupe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="300"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="334"/>
|
||
<source>选中</source>
|
||
<translation>Sélectionné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="304"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="367"/>
|
||
<source>类型</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="338"/>
|
||
<source>切换图层</source>
|
||
<translatorcomment>Changer de calque</translatorcomment>
|
||
<translation>Changer de calque</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="339"/>
|
||
<source>切换导航</source>
|
||
<translation>Changer de navigation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="340"/>
|
||
<source>上一页</source>
|
||
<translation>Page précédente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="341"/>
|
||
<source>下一页</source>
|
||
<translation>Page suivante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="364"/>
|
||
<source>显示文本</source>
|
||
<translation>Afficher le texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="365"/>
|
||
<source>显示密码</source>
|
||
<translation>Afficher le mot de passe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="722"/>
|
||
<source>文本输入</source>
|
||
<translation>Entrée de texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="725"/>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="767"/>
|
||
<source>按钮</source>
|
||
<translation>Bouton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="728"/>
|
||
<source>组合框</source>
|
||
<translation>Liste déroulante</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="731"/>
|
||
<source>复选框</source>
|
||
<translation>Case à cocher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="734"/>
|
||
<source>单选按钮</source>
|
||
<translation>Radio bouton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="737"/>
|
||
<source>标签</source>
|
||
<translation>Étiquette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="740"/>
|
||
<source>列表框</source>
|
||
<translation>Liste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="743"/>
|
||
<source>数字输入</source>
|
||
<translation>Entrée numérique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="746"/>
|
||
<source>日期</source>
|
||
<translation>Date</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="749"/>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CTimeShape.h" line="16"/>
|
||
<source>时间</source>
|
||
<translation>Heure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="752"/>
|
||
<source>树形</source>
|
||
<translation>Arborescence</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="755"/>
|
||
<source>表格</source>
|
||
<translation>Tableau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="758"/>
|
||
<source>插件</source>
|
||
<translation>Plugin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="761"/>
|
||
<source>文本框</source>
|
||
<translation>Zone de texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/BasicShape/CWidgetShape.cpp" line="764"/>
|
||
<source>菜单</source>
|
||
<translation>Menu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1262"/>
|
||
<source>图表标题</source>
|
||
<translation>Titre du graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="472"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1263"/>
|
||
<source>标题颜色</source>
|
||
<translation>Couleur du titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="476"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1264"/>
|
||
<source>标题字体</source>
|
||
<translation>Police du titre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="480"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1265"/>
|
||
<source>显示图例</source>
|
||
<translation>Afficher la légende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="485"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1266"/>
|
||
<source>图例文字颜色</source>
|
||
<translation>Couleur du texte de la légende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="489"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1267"/>
|
||
<source>图例文字字体</source>
|
||
<translation>Police du texte de la légende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="501"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1259"/>
|
||
<source>显示背景</source>
|
||
<translation>Afficher le fond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="510"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1261"/>
|
||
<source>轮廓颜色</source>
|
||
<translation>Couleur du contour</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="514"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1290"/>
|
||
<source>图例位置</source>
|
||
<translatorcomment>Emplacement de la légende</translatorcomment>
|
||
<translation>Emplacement de la légende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="542"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1117"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1163"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1209"/>
|
||
<source>图表模式</source>
|
||
<translation>Mode graphique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="575"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1115"/>
|
||
<source>是否统计图表</source>
|
||
<translatorcomment>Graphique statistique ou non</translatorcomment>
|
||
<translation>Graphique statistique ou non</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="589"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1210"/>
|
||
<source>时间滚动</source>
|
||
<translation>Défilement temporel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="601"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1091"/>
|
||
<source>项提示文本颜色</source>
|
||
<translation>Couleur du texte de l'info-bulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="613"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1092"/>
|
||
<source>项提示文本字体</source>
|
||
<translatorcomment>Police du texte de l'info-bulle</translatorcomment>
|
||
<translation>Police du texte de l'info-bulle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="625"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1090"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1119"/>
|
||
<source>项数量</source>
|
||
<translation>Nombre d'éléments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="646"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1120"/>
|
||
<source>组数量</source>
|
||
<translation>Nombre de groupes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="655"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1144"/>
|
||
<source>棒描述</source>
|
||
<translation>Description de la barre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="664"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1145"/>
|
||
<source>棒颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la barre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="673"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1098"/>
|
||
<source>饼描述</source>
|
||
<translation>Description de la tarte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="682"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1099"/>
|
||
<source>饼颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la tarte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="691"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1164"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1212"/>
|
||
<source>曲线数量</source>
|
||
<translation>Nombre de courbes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="700"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1211"/>
|
||
<source>曲线线宽</source>
|
||
<translation>Épaisseur des courbes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="709"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1124"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1169"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1216"/>
|
||
<source>Y轴线颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la ligne de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="739"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1121"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1165"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1213"/>
|
||
<source>Y轴标题</source>
|
||
<translation>Titre de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="746"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1122"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1166"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1214"/>
|
||
<source>Y轴标题颜色</source>
|
||
<translation>Couleur du titre de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="776"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1123"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1167"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1215"/>
|
||
<source>Y轴标题字体</source>
|
||
<translation>Police du titre de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="806"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1129"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1174"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1221"/>
|
||
<source>Y轴最小值</source>
|
||
<translation>Valeur minimale de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="836"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1130"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1175"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1222"/>
|
||
<source>Y轴最大值</source>
|
||
<translation>Valeur maximale de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="866"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1131"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1176"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1223"/>
|
||
<source>Y轴刻度数</source>
|
||
<translation>Nombre de graduations de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="896"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1125"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1170"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1217"/>
|
||
<source>Y轴文字颜色</source>
|
||
<translation>Couleur du texte de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="900"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1126"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1171"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1218"/>
|
||
<source>Y轴文字字体</source>
|
||
<translation>Police du texte de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="904"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1127"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1172"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1219"/>
|
||
<source>显示Y轴网格线</source>
|
||
<translation>Afficher les lignes de la grille de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="908"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1128"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1173"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1220"/>
|
||
<source>Y轴网格线</source>
|
||
<translation>Lignes de la grille de l'axe Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="912"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1225"/>
|
||
<source>X轴格式</source>
|
||
<translation>Format de l'axe X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="924"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1231"/>
|
||
<source>X轴跨度</source>
|
||
<translation>Intervalle de l'axe X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="936"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1184"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1232"/>
|
||
<source>X轴刻度数</source>
|
||
<translation>Nombre de graduations de l'axe X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="957"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1133"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1178"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1226"/>
|
||
<source>X轴线颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la ligne de l'axe X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="961"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1134"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1179"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1227"/>
|
||
<source>X轴文字颜色</source>
|
||
<translation>Couleur du texte de l'axe X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="965"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1135"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1180"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1228"/>
|
||
<source>X轴文字字体</source>
|
||
<translation>Police du texte de l'axe X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="969"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1137"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1182"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1230"/>
|
||
<source>X轴网格线</source>
|
||
<translation>Lignes de la grille de l'axe X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="973"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1136"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1181"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1229"/>
|
||
<source>显示X轴网格线</source>
|
||
<translation>Afficher les lignes de la grille de l'axe X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="977"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1233"/>
|
||
<source>刷新间隔</source>
|
||
<translation>Intervalle de rafraîchissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="989"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1190"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1244"/>
|
||
<source>曲线描述</source>
|
||
<translation>Description de la courbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1001"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1191"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1245"/>
|
||
<source>曲线颜色</source>
|
||
<translation>Couleur de la courbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1013"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1237"/>
|
||
<source>参考线数量</source>
|
||
<translation>Nombre de lignes de référence</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1025"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1238"/>
|
||
<source>参考线1</source>
|
||
<translation>Ligne de référence 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1037"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1239"/>
|
||
<source>参考线2</source>
|
||
<translation>Ligne de référence 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1049"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1240"/>
|
||
<source>参考线3</source>
|
||
<translation>Ligne de référence 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1075"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1206"/>
|
||
<source>自定义</source>
|
||
<translation>Personnalisé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1076"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1161"/>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1207"/>
|
||
<source>日</source>
|
||
<translation>Jour</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1077"/>
|
||
<source>月</source>
|
||
<translation>Mois</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1078"/>
|
||
<source>年</source>
|
||
<translation>Année</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1270"/>
|
||
<source>左侧</source>
|
||
<translation>Gauche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1271"/>
|
||
<source>顶部</source>
|
||
<translation>Haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1272"/>
|
||
<source>右侧</source>
|
||
<translation>Droit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ChartShape/CChartShape.cpp" line="1273"/>
|
||
<source>底部</source>
|
||
<translation>Bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="230"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="257"/>
|
||
<source>潮流外观</source>
|
||
<translation>Apparence du flux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="252"/>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CRectShape.h" line="105"/>
|
||
<source>矩形</source>
|
||
<translation>Rectangle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="253"/>
|
||
<source>箭头</source>
|
||
<translation>Flèche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="254"/>
|
||
<source>圆形</source>
|
||
<translation>Cercle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CFlowLine.cpp" line="255"/>
|
||
<source>圆流</source>
|
||
<translation>Flux circulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CLinkLine.cpp" line="458"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CLinkLine.cpp" line="466"/>
|
||
<source>显示端号</source>
|
||
<translation>Afficher le numéro de terminal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CLinkLine.cpp" line="459"/>
|
||
<location filename="GraphShape/DynamicShape/CLinkLine.cpp" line="470"/>
|
||
<source>方向性</source>
|
||
<translation>Directionnalité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CArcShape.h" line="29"/>
|
||
<source>圆弧</source>
|
||
<translation>Arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CBusShape.h" line="34"/>
|
||
<source>母线</source>
|
||
<translation>Banc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CDataShape.h" line="56"/>
|
||
<source>多态文本</source>
|
||
<translation>Texte polymorphe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CDyLineShape.h" line="35"/>
|
||
<source>线端</source>
|
||
<translation>Extrémité de ligne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CDyLinkLine.h" line="40"/>
|
||
<source>自由连接线</source>
|
||
<translation>Ligne de connexion libre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CDyPolygon.h" line="14"/>
|
||
<source>带电区域</source>
|
||
<translation>Zone sous tension</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CEllipseShape.h" line="28"/>
|
||
<source>椭圆</source>
|
||
<translation>Ellipse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CEllipseShape.h" line="52"/>
|
||
<source>圆</source>
|
||
<translation>Cercle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CFlowLine.h" line="22"/>
|
||
<source>潮流线</source>
|
||
<translation>Ligne de flux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CGridShape.h" line="15"/>
|
||
<source>网格</source>
|
||
<translation>Grille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CGroupShape.h" line="21"/>
|
||
<source>组合</source>
|
||
<translation>Groupe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CLineShape.h" line="84"/>
|
||
<source>直线</source>
|
||
<translation>Ligne droite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CLinkLine.h" line="50"/>
|
||
<source>连接线</source>
|
||
<translation>Ligne de connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CPathShape.h" line="43"/>
|
||
<source>折线</source>
|
||
<translation>Ligne brisée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CPinShape.h" line="26"/>
|
||
<source>端子</source>
|
||
<translation>Bornier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CPokeShape.h" line="20"/>
|
||
<source>热键</source>
|
||
<translation>Raccourci clavier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CPolygonShape.h" line="38"/>
|
||
<source>多边形</source>
|
||
<translation>Polygone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CRadialShape.h" line="19"/>
|
||
<source>告警提示</source>
|
||
<translation>Avertissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/include/CTextShape.h" line="56"/>
|
||
<source>文本</source>
|
||
<translation>Texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="937"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="941"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="945"/>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="949"/>
|
||
<location filename="hmi/CExplorerWnd.cpp" line="292"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translatorcomment>Rappel</translatorcomment>
|
||
<translation>Rappel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="937"/>
|
||
<source>组合图元不可镜像!</source>
|
||
<translatorcomment>Les éléments de groupe ne peuvent pas être mis en miroir !</translatorcomment>
|
||
<translation>Les éléments de groupe ne peuvent pas être mis en miroir !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="941"/>
|
||
<source>精灵图元不可镜像!</source>
|
||
<translatorcomment>Les éléments de sprite ne peuvent pas être mis en miroir !</translatorcomment>
|
||
<translation>Les éléments de sprite ne peuvent pas être mis en miroir !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="945"/>
|
||
<source>控件图元不可镜像!</source>
|
||
<translatorcomment>Les éléments de contrôle ne peuvent pas être mis en miroir !</translatorcomment>
|
||
<translation>Les éléments de contrôle ne peuvent pas être mis en miroir !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerScene.cpp" line="949"/>
|
||
<source>图表图元不可镜像!</source>
|
||
<translatorcomment>Les éléments de graphique ne peuvent pas être mis en miroir !</translatorcomment>
|
||
<translation>Les éléments de graphique ne peuvent pas être mis en miroir !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CDesignerWnd.cpp" line="1792"/>
|
||
<source>存在重复设备:%1</source>
|
||
<translation>Dispositif en double existant : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphHead.cpp" line="85"/>
|
||
<source>图层0</source>
|
||
<translation>Calque 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphHead.cpp" line="1529"/>
|
||
<location filename="hmi/CGraphHead.cpp" line="1541"/>
|
||
<source>状态%1</source>
|
||
<translation>État %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="241"/>
|
||
<source>组态页面</source>
|
||
<translation>Page de configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="242"/>
|
||
<source>静态页面</source>
|
||
<translation>Page statique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/CGraphView.cpp" line="273"/>
|
||
<source>QPushButton::图层工具</source>
|
||
<translation>QPushButton::Outil de calque</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextShapeEditor.cpp" line="15"/>
|
||
<source>文字编辑</source>
|
||
<translation>Éditeur de texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextShapeEditor.cpp" line="31"/>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/ShapeConfigDialog/CTextShapeEditor.cpp" line="32"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.cpp" line="6"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.h" line="35"/>
|
||
<source>关系库</source>
|
||
<translation>Base de données relationnelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.cpp" line="7"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.h" line="36"/>
|
||
<source>时序库</source>
|
||
<translation>Base de données temporelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.cpp" line="8"/>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.h" line="37"/>
|
||
<source>实时库</source>
|
||
<translation>Base de données en temps réel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.cpp" line="29"/>
|
||
<source>测点</source>
|
||
<translation>Point de mesure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.cpp" line="33"/>
|
||
<source>数据源</source>
|
||
<translation>Source de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/dialog/statisticsSrcCfgDialog/CTagSourceCfgModel.cpp" line="37"/>
|
||
<source>查询语句</source>
|
||
<translation>Instruction de requête</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/main.cpp" line="16"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>Avertissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="hmi/main.cpp" line="16"/>
|
||
<source>HMI正在运行</source>
|
||
<translation>HMI en cours d'exécution</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QSMessageBox</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ScriptWrap/CQScriptWrap.cpp" line="44"/>
|
||
<source>是</source>
|
||
<translation>Oui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphShape/ScriptWrap/CQScriptWrap.cpp" line="45"/>
|
||
<source>否</source>
|
||
<translation>Non</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QssEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CQssEditor.ui" line="14"/>
|
||
<source>样式编辑器</source>
|
||
<translation>Éditeur de style</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CQssEditor.ui" line="82"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CQssEditor.ui" line="99"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtBoolEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="233"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="243"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="268"/>
|
||
<source>True</source>
|
||
<translation>Vrai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="243"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="268"/>
|
||
<source>False</source>
|
||
<translation>Faux</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtBoolPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="1697"/>
|
||
<source>True</source>
|
||
<translation>Vrai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="1698"/>
|
||
<source>False</source>
|
||
<translation>Faux</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtCharEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qteditorfactory.cpp" line="1709"/>
|
||
<source>Clear Char</source>
|
||
<translation>Effacer le caractère</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtColorEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qteditorfactory.cpp" line="2424"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtColorPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6502"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Rouge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6510"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Vert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6518"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Bleu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6526"/>
|
||
<source>Alpha</source>
|
||
<translation>Alpha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtCursorDatabase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Arrow</source>
|
||
<translation>Flèche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Up Arrow</source>
|
||
<translation>Flèche vers le haut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Cross</source>
|
||
<translation>Croix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Wait</source>
|
||
<translation>Attendre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="66"/>
|
||
<source>IBeam</source>
|
||
<translatorcomment>IBeam</translatorcomment>
|
||
<translation>IBeam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Size Vertical</source>
|
||
<translation>Redimensionner verticalement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Size Horizontal</source>
|
||
<translation>Redimensionner horizontalement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Size Backslash</source>
|
||
<translation>Redimensionner en antislash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Size Slash</source>
|
||
<translation>Redimensionner en slash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Size All</source>
|
||
<translation>Redimensionner tout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Blank</source>
|
||
<translation>Vide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Split Vertical</source>
|
||
<translation>Diviser verticalement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Split Horizontal</source>
|
||
<translation>Diviser horizontalement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Pointing Hand</source>
|
||
<translation>Main pointée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Forbidden</source>
|
||
<translation>Interdit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Open Hand</source>
|
||
<translation>Main ouverte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Closed Hand</source>
|
||
<translation>Main fermée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="92"/>
|
||
<source>What's This</source>
|
||
<translation>Qu'est-ce que c'est</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Busy</source>
|
||
<translation>Occupé</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtFontEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qteditorfactory.cpp" line="2635"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qteditorfactory.cpp" line="2655"/>
|
||
<source>选择字体</source>
|
||
<translation>Choisir la police</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtFontPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6176"/>
|
||
<source>Family</source>
|
||
<translation>Famille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6189"/>
|
||
<source>Point Size</source>
|
||
<translation>Taille des points</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6197"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Gras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6204"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Italique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6211"/>
|
||
<source>Underline</source>
|
||
<translation>Souligné</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6218"/>
|
||
<source>Strikeout</source>
|
||
<translation>Barré</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="6225"/>
|
||
<source>Kerning</source>
|
||
<translation>Crénage</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtGradientDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientdialog.ui" line="52"/>
|
||
<source>编辑渐变</source>
|
||
<translation>Éditer le dégradé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientdialog.cpp" line="203"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientdialog.cpp" line="204"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtGradientEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="51"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="99"/>
|
||
<source>Gradient Editor</source>
|
||
<translation>Éditeur de dégradé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="102"/>
|
||
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop.</source>
|
||
<translation>Cette zone montre un aperçu du dégradé en cours de modification. Elle vous permet également d'éditer des paramètres spécifiques au type de dégradé tels que le point de départ et le point final, le rayon, etc., par glisser-déposer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="118"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation>1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="153"/>
|
||
<source>2</source>
|
||
<translation>2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="188"/>
|
||
<source>3</source>
|
||
<translation>3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="223"/>
|
||
<source>4</source>
|
||
<translation>4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="258"/>
|
||
<source>5</source>
|
||
<translation>5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="293"/>
|
||
<source>Gradient Stops Editor</source>
|
||
<translation>Éditeur de points d'arrêt du dégradé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="296"/>
|
||
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
|
||
<translation>Cette zone vous permet d'éditer les points d'arrêt du dégradé. Double-cliquez sur une poignée de point d'arrêt existante pour la dupliquer. Double-cliquez en dehors des poignées existantes pour créer un nouveau point d'arrêt. Glissez-déposez la poignée pour la repositionner. Utilisez le bouton droit de la souris pour faire apparaître un menu contextuel avec des actions supplémentaires.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="309"/>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation>Zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="328"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="331"/>
|
||
<source>Reset Zoom</source>
|
||
<translation>Réinitialiser le zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="344"/>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Position</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="363"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="412"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="434"/>
|
||
<source>Hue</source>
|
||
<translation>Teinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="366"/>
|
||
<source>H</source>
|
||
<translation>T</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="453"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="502"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Saturation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="456"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="524"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Sat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="543"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="592"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Valeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="546"/>
|
||
<source>V</source>
|
||
<translation>V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="614"/>
|
||
<source>Val</source>
|
||
<translation>Val</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="633"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="682"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="704"/>
|
||
<source>Alpha</source>
|
||
<translation>Alpha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="636"/>
|
||
<source>A</source>
|
||
<translation>A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="717"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="730"/>
|
||
<source>Spread</source>
|
||
<translation>Étendue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="749"/>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Couleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="762"/>
|
||
<source>Current stop's color</source>
|
||
<translation>Couleur de l'arrêt actuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="784"/>
|
||
<source>Show HSV specification</source>
|
||
<translation>Afficher la spécification HSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="787"/>
|
||
<source>HSV</source>
|
||
<translation>HSV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="809"/>
|
||
<source>Show RGB specification</source>
|
||
<translation>Afficher la spécification RGB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="812"/>
|
||
<source>RGB</source>
|
||
<translation>RGB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="840"/>
|
||
<source>Current stop's position</source>
|
||
<translation>Position de l'arrêt actuel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1028"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1139"/>
|
||
<source>Zoom In</source>
|
||
<translation>Zoom avant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1146"/>
|
||
<source>Zoom Out</source>
|
||
<translation>Zoom arrière</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1181"/>
|
||
<source>Toggle details extension</source>
|
||
<translation>Basculer l'extension des détails</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1184"/>
|
||
<source>></source>
|
||
<translation>></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1203"/>
|
||
<source>Linear Type</source>
|
||
<translation>Type linéaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1206"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1228"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1250"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1272"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1294"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1316"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1225"/>
|
||
<source>Radial Type</source>
|
||
<translation>Type radial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1247"/>
|
||
<source>Conical Type</source>
|
||
<translation>Type conique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1269"/>
|
||
<source>Pad Spread</source>
|
||
<translation>Étendue du rembourrage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1291"/>
|
||
<source>Repeat Spread</source>
|
||
<translatorcomment>Étendue de répétition</translatorcomment>
|
||
<translation>Étendue de répétition</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.ui" line="1313"/>
|
||
<source>Reflect Spread</source>
|
||
<translation>Étendue de réflexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Start X</source>
|
||
<translation>Début X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Start Y</source>
|
||
<translation>Début Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Final X</source>
|
||
<translation>Fin X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Final Y</source>
|
||
<translation>Fin Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="449"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="473"/>
|
||
<source>Central X</source>
|
||
<translation>X central</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="453"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="477"/>
|
||
<source>Central Y</source>
|
||
<translation>Y central</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="457"/>
|
||
<source>Focal X</source>
|
||
<translation>X focal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Focal Y</source>
|
||
<translation>Y focal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation>Rayon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="481"/>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Angle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="769"/>
|
||
<source>Linear</source>
|
||
<translation>Linéaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="770"/>
|
||
<source>Radial</source>
|
||
<translation>Radial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="771"/>
|
||
<source>Conical</source>
|
||
<translation>Conique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="791"/>
|
||
<source>Pad</source>
|
||
<translation>Rembourrage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="792"/>
|
||
<source>Repeat</source>
|
||
<translation>Répéter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradienteditor.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Reflect</source>
|
||
<translation>Réfléchir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtGradientStopsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopswidget.cpp" line="928"/>
|
||
<source>New Stop</source>
|
||
<translation>Nouvel arrêt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopswidget.cpp" line="929"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopswidget.cpp" line="930"/>
|
||
<source>Flip All</source>
|
||
<translation>Inverser tout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopswidget.cpp" line="931"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Sélectionner tout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopswidget.cpp" line="932"/>
|
||
<source>Zoom In</source>
|
||
<translatorcomment>Zoom avant</translatorcomment>
|
||
<translation>Zoom avant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopswidget.cpp" line="933"/>
|
||
<source>Zoom Out</source>
|
||
<translatorcomment>Zoom arrière</translatorcomment>
|
||
<translation>Zoom arrière</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopswidget.cpp" line="934"/>
|
||
<source>Reset Zoom</source>
|
||
<translation>Réinitialiser le zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtGradientViewDialogN</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewdialogn.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialogue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewdialogn.cpp" line="52"/>
|
||
<source>确认</source>
|
||
<translation>Confirmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewdialogn.cpp" line="53"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewdialogn.h" line="63"/>
|
||
<source>Select Gradient</source>
|
||
<translation>Sélectionner le dégradé</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtKeySequenceEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Clear Shortcut</source>
|
||
<translation>Effacer le raccourci</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtLocalePropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="2612"/>
|
||
<source>%1, %2</source>
|
||
<translation>%1, %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="2665"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Langue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="2673"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>Pays</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtPointFPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3082"/>
|
||
<source>(%1, %2)</source>
|
||
<translation>(%1, %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3153"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3161"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtPointPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="2842"/>
|
||
<source>(%1, %2)</source>
|
||
<translation>(%1, %2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="2879"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="2886"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtPropertyBrowserUtils</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="187"/>
|
||
<source>[%1, %2, %3] (%4)</source>
|
||
<translation>[%1, %2, %3] (%4)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertybrowserutils.cpp" line="214"/>
|
||
<source>[%1, %2]</source>
|
||
<translation>[%1, %2]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtRectFPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4587"/>
|
||
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
|
||
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4743"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4751"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4759"/>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Largeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4768"/>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Hauteur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtRectPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4157"/>
|
||
<source>[(%1, %2), %3 x %4]</source>
|
||
<translation>[(%1, %2), %3 x %4]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4277"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4284"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4291"/>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Largeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="4299"/>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Hauteur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtSizeFPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3765"/>
|
||
<source>%1 x %2</source>
|
||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3895"/>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Largeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3904"/>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Hauteur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtSizePolicyPropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="5688"/>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="5689"/>
|
||
<source><Invalid></source>
|
||
<translation><Invalide></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="5690"/>
|
||
<source>[%1, %2, %3, %4]</source>
|
||
<translation>[%1, %2, %3, %4]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="5735"/>
|
||
<source>Horizontal Policy</source>
|
||
<translation>Politique Horizontale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="5744"/>
|
||
<source>Vertical Policy</source>
|
||
<translation>Politique Verticale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="5753"/>
|
||
<source>Horizontal Stretch</source>
|
||
<translation>Étirer Horizontalement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="5761"/>
|
||
<source>Vertical Stretch</source>
|
||
<translation>Étirer Verticalement</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtSizePropertyManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3401"/>
|
||
<source>%1 x %2</source>
|
||
<translation>%1 x %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3497"/>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Largeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="PropertyEditor/qtpropertymanager.cpp" line="3505"/>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Hauteur</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScriptForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Copier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Couper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Coller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Annuler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Rétablir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="108"/>
|
||
<source>ZoomIn</source>
|
||
<translation>Zoom avant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="109"/>
|
||
<source>ZoomOut</source>
|
||
<translation>Zoom arrière</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Find && Replace</source>
|
||
<translation>Rechercher && Remplacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Script Syntax Check</source>
|
||
<translation>Vérification de la syntaxe du script</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="114"/>
|
||
<source>F7</source>
|
||
<translation>F7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="186"/>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avertissement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="194"/>
|
||
<source>The program is incomplete.</source>
|
||
<translation>Le programme est incomplet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Information</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="198"/>
|
||
<source>The program is correct.</source>
|
||
<translation>Le programme est correct.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/ScriptForm/ScriptForm.cpp" line="206"/>
|
||
<source> Line: %1, Column: %2</source>
|
||
<translation> Ligne: %1, Colonne: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CSearchDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>查找和替换</source>
|
||
<translation>Rechercher et remplacer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CSearchDialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>查找目标</source>
|
||
<translation>Rechercher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CSearchDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>下一个</source>
|
||
<translation>Suivant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CSearchDialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>替换为</source>
|
||
<translation>Remplacer par</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/CSearchDialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>全部替换</source>
|
||
<translation>Tout remplacer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="171"/>
|
||
<source>H</source>
|
||
<translation>H</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="172"/>
|
||
<source>S</source>
|
||
<translation>S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="173"/>
|
||
<source>V</source>
|
||
<translation>V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="179"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Hue</source>
|
||
<translation>Teinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Sat</source>
|
||
<translation>Sat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Val</source>
|
||
<translation>Val</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Saturation</source>
|
||
<translation>Saturation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Valeur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="207"/>
|
||
<source>R</source>
|
||
<translation>R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="208"/>
|
||
<source>G</source>
|
||
<translation>G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="209"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Rouge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Vert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientstopscontroller.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Bleu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qtgradientviewn</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulaire</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.ui" line="43"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.cpp" line="82"/>
|
||
<source>新建</source>
|
||
<translation>Créer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.ui" line="62"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.cpp" line="83"/>
|
||
<source>编辑</source>
|
||
<translation>Éditer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.ui" line="81"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.cpp" line="84"/>
|
||
<source>重命名</source>
|
||
<translation>Renommer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.ui" line="100"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.cpp" line="191"/>
|
||
<source>移除</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.cpp" line="165"/>
|
||
<source>渐变</source>
|
||
<translation>Dégradé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="GraphTool/QssEditor/qtgradient/qtgradientviewn.cpp" line="192"/>
|
||
<source>确认移除选中渐变?</source>
|
||
<translation>Confirmer la suppression du dégradé sélectionné ?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|