2025-03-20 17:30:43 +08:00

972 lines
40 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>CAcsErrorDlg</name>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="306"/>
<source>下装失败列表</source>
<translatorcomment>Liste des échecs du téléchargement</translatorcomment>
<translation>Liste des échecs du téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
<source>设备标签</source>
<translatorcomment>Étiquette de l&apos;équipement</translatorcomment>
<translation>Étiquette de l&apos;équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
<source>用户名</source>
<translatorcomment>Nom de l&apos;utilisateur</translatorcomment>
<translation>Nom de l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
<source>用户卡</source>
<translation>Carte d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
<source>人脸</source>
<translation>Visage</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
<source>失败指纹ID</source>
<translation>ID d&apos;empreinte digitale échouée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KbdAcsDevCfg</name>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="51"/>
<source>添加</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="53"/>
<source>删除</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="55"/>
<source>修改</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="58"/>
<source>下装到设备</source>
<translatorcomment>Télécharger vers l&apos;équipement</translatorcomment>
<translation>Télécharger vers l&apos;équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="101"/>
<source>请选择对应设备</source>
<translatorcomment>Veuillez sélectionner l&apos;équipement correspondant</translatorcomment>
<translation>Veuillez sélectionner l&apos;équipement correspondant</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="114"/>
<source>添加&lt;&lt;</source>
<translation>Ajouter&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="115"/>
<source>删除&gt;&gt;</source>
<translation>Supprimer&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="116"/>
<source>保存</source>
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="144"/>
<source>设备关联节点配置</source>
<translatorcomment>Configuration des nœuds associés à l&apos;équipement</translatorcomment>
<translation>Configuration des nœuds associés à l&apos;équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="286"/>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="317"/>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="353"/>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="390"/>
<source>事务已回滚</source>
<translation>La transaction a été annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="292"/>
<source>保存成功!</source>
<translatorcomment>Sauvegarde réussie !</translatorcomment>
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="294"/>
<source>保存失败</source>
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="329"/>
<source>添加成功!</source>
<translation>Ajout réussi !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="365"/>
<source>删除成功!</source>
<translation>Suppression réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="402"/>
<source>修改成功!</source>
<translation>Modification réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="425"/>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="475"/>
<source>消息</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="426"/>
<source>%1已经修改,是否保存?</source>
<translatorcomment>%1 a été modifié, souhaitez-vous sauvegarder ?</translatorcomment>
<translation>%1 a été modifié, souhaitez-vous sauvegarder ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KbdRoleView</name>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="60"/>
<source>添加</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="62"/>
<source>删除</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="64"/>
<source>修改</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="109"/>
<source>请选择对应角色</source>
<translation>Veuillez sélectionner le rôle correspondant</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="122"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="154"/>
<source>添加&lt;&lt;</source>
<translation>Ajouter&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="123"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="155"/>
<source>删除&gt;&gt;</source>
<translation>Supprimer&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="124"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="158"/>
<source>保存</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="156"/>
<source>取消所有责任区</source>
<translation>Annuler toutes les zones de responsabilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="157"/>
<source>全选责任区</source>
<translation>Sélectionner toutes les zones de responsabilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="188"/>
<source>角色普通功能定义</source>
<translation>Définition des fonctions normales du rôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="191"/>
<source>角色特殊功能定义</source>
<translation>Définition des fonctions spéciales du rôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="194"/>
<source>角色画面浏览权限定义</source>
<translation>Définition des autorisations de visualisation de l&apos;écran pour le rôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="197"/>
<source>角色报表浏览权限定义</source>
<translatorcomment>Définition des autorisations de visualisation des rapports du rôle</translatorcomment>
<translation>Définition des autorisations de visualisation des rapports du rôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="200"/>
<source>角色数据库表编辑权限定义</source>
<translatorcomment>Définition des autorisations d&apos;édition des tables de la base de données du rôle</translatorcomment>
<translation>Définition des autorisations d&apos;édition des tables de la base de données du rôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="683"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="742"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="800"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="846"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="877"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="946"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="983"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1227"/>
<source>事务已回滚</source>
<translation>La transaction a été annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="689"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="748"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="806"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="852"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1233"/>
<source>保存成功!</source>
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="691"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="750"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="808"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="854"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1235"/>
<source>保存失败</source>
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="889"/>
<source>添加成功!</source>
<translation>Ajout réussi !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="928"/>
<source>数据库链接错误</source>
<translation>Erreur de connexion à la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="933"/>
<source>以下用户组引用了编号为 %1的角色,请先修改用户组的所属角色!
</source>
<translation>Le groupe d&apos;utilisateurs suivant utilise le rôle numéro %1, veuillez d&apos;abord modifier le rôle associé au groupe d&apos;utilisateurs !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="958"/>
<source>删除成功!</source>
<translation>Suppression réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="995"/>
<source>修改成功!</source>
<translation>Modification réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1023"/>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1311"/>
<source>消息</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1024"/>
<source>%1已经修改,是否保存?</source>
<translation>%1 a été modifié, souhaitez-vous sauvegarder ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KbdUserFuncWidget</name>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="65"/>
<source>通用功能定义</source>
<translation>Définition des fonctions générales</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="68"/>
<source>特殊功能定义</source>
<translation>Définition des fonctions spéciales</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="115"/>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="152"/>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="188"/>
<source>事务已回滚</source>
<translation>La transaction a été annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="124"/>
<source>添加成功!</source>
<translation>Ajout réussi !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="135"/>
<source>请选中要修改的行</source>
<translation>Veuillez sélectionner la ligne à modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="161"/>
<source>修改成功!</source>
<translation>Modification réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="167"/>
<source>基础数据,禁止删除</source>
<translation>Données de base, suppression interdite</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="197"/>
<source>删除成功!</source>
<translation>Suppression réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="202"/>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="207"/>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="212"/>
<source>消息</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="207"/>
<source>提交事务失败,已回滚</source>
<translation>Échec de la transaction, elle a été annulée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KbdUserGroupView</name>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="59"/>
<source>添加</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="61"/>
<source>删除</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="63"/>
<source>修改</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="107"/>
<source>请选择对应用户组</source>
<translation>Veuillez sélectionner le groupe d&apos;utilisateurs correspondant</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="120"/>
<source>添加&lt;&lt;</source>
<translation>Ajouter&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="121"/>
<source>删除&gt;&gt;</source>
<translation>Supprimer&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="122"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="155"/>
<source>保存</source>
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="153"/>
<source>取消全选</source>
<translation>Annuler la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="154"/>
<source>全选</source>
<translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="251"/>
<source>所属位置</source>
<translatorcomment>Emplacement associé</translatorcomment>
<translation>Emplacement associé</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="254"/>
<source>所属角色</source>
<translation>Rôle associé</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="257"/>
<source>特殊功能</source>
<translation>Fonction spéciale</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="260"/>
<source>画面权限</source>
<translatorcomment>Autorisations d&apos;écran</translatorcomment>
<translation>Autorisations d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="263"/>
<source>报表浏览</source>
<translation>Visualisation des rapports</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="266"/>
<source>数据库表编辑权限</source>
<translation>Autorisations d&apos;édition des tables de la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="642"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="757"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="815"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="862"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1179"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1216"/>
<source>事务已回滚</source>
<translation>Transaction annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="648"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="703"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="763"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="821"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="868"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="938"/>
<source>保存成功!</source>
<translatorcomment>Sauvegarde réussie !</translatorcomment>
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="650"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="705"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="765"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="823"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="870"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="940"/>
<source>保存失败</source>
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="697"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="932"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1110"/>
<source>事务已回滚!</source>
<translation>Transaction annulée !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1122"/>
<source>添加成功!</source>
<translation>Ajout réussi !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1162"/>
<source>数据库链接错误</source>
<translation>Erreur de connexion à la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1167"/>
<source>以下用户引用了编号为 %1的用户组,请先修改用户的所属用户组!
</source>
<translation>Les utilisateurs suivants font référence au groupe d&apos;utilisateurs avec l&apos;ID %1, veuillez modifier d&apos;abord leur groupe d&apos;appartenance !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1191"/>
<source>删除成功!</source>
<translation>Suppression réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1228"/>
<source>修改成功!</source>
<translation>Modification réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1261"/>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1324"/>
<source>消息</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1262"/>
<source>%1已经修改,是否保存?</source>
<translatorcomment>%1 a été modifié, voulez-vous sauvegarder ?</translatorcomment>
<translation>%1 a été modifié, voulez-vous sauvegarder ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KbdUserView</name>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="105"/>
<source>添加</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="107"/>
<source>删除</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="109"/>
<source>修改</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="223"/>
<source>所属用户组</source>
<translation>Groupe d&apos;utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="226"/>
<source>组长所属组</source>
<translation>Groupe du chef d&apos;équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="229"/>
<source>所属部门</source>
<translation>Département</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="232"/>
<source>生物识别</source>
<translation>Biométrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="235"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="652"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="742"/>
<source>电子签章</source>
<translation>Signature électronique</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="440"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="487"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="534"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1161"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1216"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1249"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1293"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1336"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1368"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1434"/>
<source>事务已回滚</source>
<translation>Transaction annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="446"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="493"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="540"/>
<source>保存成功!</source>
<translatorcomment>Sauvegarde réussie !</translatorcomment>
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="448"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="495"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="542"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1156"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1211"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1245"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1288"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1430"/>
<source>保存失败</source>
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="560"/>
<source>添加&lt;&lt;</source>
<translation>Ajouter&lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="562"/>
<source>删除&gt;&gt;</source>
<translation>Supprimer&gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="564"/>
<source>保存</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="588"/>
<source>采集人脸</source>
<translation>Collecter visage</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="589"/>
<source>采集指纹</source>
<translation>Collecter empreinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="597"/>
<source>人脸信息</source>
<translatorcomment>Informations de visage</translatorcomment>
<translation>Informations de visage</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="598"/>
<source>指纹信息</source>
<translation>Informations d&apos;empreintes</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="650"/>
<source>导入签章</source>
<translation>Importer signature</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="651"/>
<source>删除签章</source>
<translation>Supprimer signature</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="664"/>
<source>请选择小于5M且背景透明的PNG格式图片</source>
<translation>(Veuillez choisir une image PNG inférieure à 5 Mo avec fond transparent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="749"/>
<source>上传人脸照片</source>
<translatorcomment>Téléverser photo de visage</translatorcomment>
<translation>Téléverser photo de visage</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="750"/>
<source>设备采集人脸</source>
<translation>Collecter visage avec équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="751"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1234"/>
<source>修改人脸描述</source>
<translatorcomment>Modifier la description du visage</translatorcomment>
<translation>Modifier la description du visage</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="754"/>
<source>修改指纹</source>
<translation>Modifier empreinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="755"/>
<source>删除指纹</source>
<translation>Supprimer empreinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="761"/>
<source>请添加人脸信息</source>
<translatorcomment>Veuillez ajouter des informations de visage</translatorcomment>
<translation>Veuillez ajouter des informations de visage</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="868"/>
<source>新增用户信息</source>
<translation>Ajouter des informations utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="875"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="910"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="968"/>
<source>提交回滚失败!</source>
<translatorcomment>Échec de l&apos;annulation de la transaction !</translatorcomment>
<translation>Échec de l&apos;annulation de la transaction !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="887"/>
<source>添加成功!</source>
<translatorcomment>Ajout réussi !</translatorcomment>
<translation>Ajout réussi !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="922"/>
<source>删除成功!</source>
<translatorcomment>Suppression réussie !</translatorcomment>
<translation>Suppression réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="956"/>
<source>请选择对应的用户!</source>
<translatorcomment>Veuillez sélectionner l&apos;utilisateur correspondant !</translatorcomment>
<translation>Veuillez sélectionner l&apos;utilisateur correspondant !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="961"/>
<source>修改用户信息</source>
<translation type="unfinished">Modifier les informations utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="983"/>
<source>修改成功!</source>
<translatorcomment>Modification réussie !</translatorcomment>
<translation>Modification réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1006"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1059"/>
<source>消息</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1007"/>
<source>%1已经修改,是否保存?</source>
<translatorcomment>%1 a été modifié, voulez-vous sauvegarder ?</translatorcomment>
<translation>%1 a été modifié, voulez-vous sauvegarder ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1115"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1171"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1227"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1262"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1305"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1348"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1381"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1446"/>
<source>请选择用户</source>
<translation>Veuillez sélectionner un utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1123"/>
<source>选择人脸图片</source>
<translation>Sélectionnez l&apos;image de visage</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1234"/>
<source>描述</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1331"/>
<source>修改失败</source>
<translation>Échec de la modification</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1364"/>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1458"/>
<source>删除失败</source>
<translation>Échec de la suppression</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserview.cpp" line="1385"/>
<source>选择电子签章图片</source>
<translation>Sélectionnez l&apos;image de la signature électronique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KbdUserXmlWidget</name>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="44"/>
<source>添加记录</source>
<translation>Ajouter un enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="46"/>
<source>修改记录</source>
<translation>Modifier un enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="49"/>
<source>删除记录</source>
<translation>Supprimer un enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="185"/>
<source>安全策略有且只允许有一条</source>
<translation>Il ne peut y avoir qu&apos;une seule politique de sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="78"/>
<source>选择画面文件</source>
<translation>Sélectionner un fichier d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="101"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="124"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="162"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="319"/>
<source>事务已回滚</source>
<translation>La transaction a été annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="107"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="133"/>
<source>添加成功!</source>
<translation>Ajout réussi !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="145"/>
<source>请选中要修改的行</source>
<translation>Veuillez sélectionner la ligne à modifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="171"/>
<source>修改成功!</source>
<translation>Modification réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="217"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="247"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="259"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="289"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="301"/>
<source>数据库链接错误</source>
<translation>Erreur de connexion à la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="222"/>
<source>以下用户属于该部门 %1,请先修改用户所属部门!
</source>
<translation>Les utilisateurs suivants appartiennent au département %1, veuillez d&apos;abord modifier leur département !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="252"/>
<source>以下角色引用了画面编号为 %1的画面,请先修改角色的画面浏览权限!
</source>
<translation>Les rôles suivants font référence à l&apos;écran numéro %1, veuillez d&apos;abord modifier les autorisations de visualisation des rôles !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="264"/>
<source>以下用户组引用了画面编号为 %1的画面,请先修改用户组的画面浏览权限!
</source>
<translation>Les groupes d&apos;utilisateurs suivants font référence à l&apos;écran numéro %1, veuillez d&apos;abord modifier les autorisations de visualisation des groupes d&apos;utilisateurs !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="294"/>
<source>以下角色引用了报表编号为 %1的报表,请先修改角色的报表浏览权限!
</source>
<translation>Les rôles suivants font référence au rapport numéro %1, veuillez d&apos;abord modifier les autorisations de visualisation des rapports pour ces rôles !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="306"/>
<source>以下用户组引用了报表编号为 %1的报表,请先修改用户组的报表浏览权限!
</source>
<translation>Les groupes d&apos;utilisateurs suivants font référence au rapport numéro %1, veuillez d&apos;abord modifier les autorisations de visualisation des rapports pour ces groupes d&apos;utilisateurs !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="328"/>
<source>删除成功!</source>
<translation>Suppression réussie !</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="334"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="339"/>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="344"/>
<source>消息</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="339"/>
<source>提交事务失败,已回滚</source>
<translatorcomment>Échec de la transaction, elle a été annulée</translatorcomment>
<translation>Échec de la transaction, elle a été annulée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>kbdAcsCollectDlg</name>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="28"/>
<source>开始采集</source>
<translation>Commencer la collecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="37"/>
<source>设备</source>
<translatorcomment>Équipement</translatorcomment>
<translation>Équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="47"/>
<source>描述</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="67"/>
<source>获取设备配置信息失败</source>
<translatorcomment>Échec de l&apos;obtention des informations de configuration de l&apos;équipement</translatorcomment>
<translation>Échec de l&apos;obtention des informations de configuration de l&apos;équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="118"/>
<source>连接成功</source>
<translation>Connexion réussie</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="121"/>
<source>连接失败</source>
<translation>Échec de la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="126"/>
<source>采集中,请在设备上按提示操作</source>
<translatorcomment>Collecte en cours, veuillez suivre les instructions sur l&apos;équipement</translatorcomment>
<translation>Collecte en cours, veuillez suivre les instructions sur l&apos;équipement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="137"/>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="157"/>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="172"/>
<source>采集失败</source>
<translation>Échec de la collecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="146"/>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="166"/>
<source>采集成功</source>
<translation>Collecte réussie</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="185"/>
<source>消息</source>
<translation>Message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>kbdLoadAcsInfoToDevDlg</name>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="34"/>
<source>选择下装设备</source>
<translatorcomment>Sélectionner l&apos;équipement de téléchargement</translatorcomment>
<translation>Sélectionner l&apos;équipement de téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="74"/>
<source>标签</source>
<translation>Étiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="74"/>
<source>描述</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="147"/>
<source>启动下装失败:</source>
<translation>Échec du démarrage du téléchargement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="153"/>
<source>登录失败:</source>
<translation>Échec de la connexion :</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="221"/>
<source>下装成功</source>
<translation>Téléchargement réussi</translation>
</message>
<message>
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="228"/>
<source>消息</source>
<translation>Message</translation>
</message>
</context>
</TS>