972 lines
40 KiB
XML
972 lines
40 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="fr_FR">
|
||
<context>
|
||
<name>CAcsErrorDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="306"/>
|
||
<source>下装失败列表</source>
|
||
<translatorcomment>Liste des échecs du téléchargement</translatorcomment>
|
||
<translation>Liste des échecs du téléchargement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
|
||
<source>设备标签</source>
|
||
<translatorcomment>Étiquette de l'équipement</translatorcomment>
|
||
<translation>Étiquette de l'équipement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
|
||
<source>用户名</source>
|
||
<translatorcomment>Nom de l'utilisateur</translatorcomment>
|
||
<translation>Nom de l'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
|
||
<source>用户卡</source>
|
||
<translation>Carte d'utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
|
||
<source>人脸</source>
|
||
<translation>Visage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="314"/>
|
||
<source>失败指纹ID</source>
|
||
<translation>ID d'empreinte digitale échouée</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KbdAcsDevCfg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="51"/>
|
||
<source>添加</source>
|
||
<translation>Ajouter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="53"/>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="55"/>
|
||
<source>修改</source>
|
||
<translation>Modifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="58"/>
|
||
<source>下装到设备</source>
|
||
<translatorcomment>Télécharger vers l'équipement</translatorcomment>
|
||
<translation>Télécharger vers l'équipement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="101"/>
|
||
<source>请选择对应设备</source>
|
||
<translatorcomment>Veuillez sélectionner l'équipement correspondant</translatorcomment>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner l'équipement correspondant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="114"/>
|
||
<source>添加<<</source>
|
||
<translation>Ajouter<<</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="115"/>
|
||
<source>删除>></source>
|
||
<translation>Supprimer>></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="116"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
|
||
<translation>Sauvegarder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="144"/>
|
||
<source>设备关联节点配置</source>
|
||
<translatorcomment>Configuration des nœuds associés à l'équipement</translatorcomment>
|
||
<translation>Configuration des nœuds associés à l'équipement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="286"/>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="317"/>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="353"/>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="390"/>
|
||
<source>事务已回滚</source>
|
||
<translation>La transaction a été annulée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="292"/>
|
||
<source>保存成功!</source>
|
||
<translatorcomment>Sauvegarde réussie !</translatorcomment>
|
||
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="294"/>
|
||
<source>保存失败</source>
|
||
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
||
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="329"/>
|
||
<source>添加成功!</source>
|
||
<translation>Ajout réussi !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="365"/>
|
||
<source>删除成功!</source>
|
||
<translation>Suppression réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="402"/>
|
||
<source>修改成功!</source>
|
||
<translation>Modification réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="425"/>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="475"/>
|
||
<source>消息</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacsdevcfg.cpp" line="426"/>
|
||
<source>%1已经修改,是否保存?</source>
|
||
<translatorcomment>%1 a été modifié, souhaitez-vous sauvegarder ?</translatorcomment>
|
||
<translation>%1 a été modifié, souhaitez-vous sauvegarder ?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KbdRoleView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="60"/>
|
||
<source>添加</source>
|
||
<translation>Ajouter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="62"/>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="64"/>
|
||
<source>修改</source>
|
||
<translation>Modifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="109"/>
|
||
<source>请选择对应角色</source>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner le rôle correspondant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="122"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="154"/>
|
||
<source>添加<<</source>
|
||
<translation>Ajouter<<</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="123"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="155"/>
|
||
<source>删除>></source>
|
||
<translation>Supprimer>></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="124"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="158"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation>Sauvegarder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="156"/>
|
||
<source>取消所有责任区</source>
|
||
<translation>Annuler toutes les zones de responsabilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="157"/>
|
||
<source>全选责任区</source>
|
||
<translation>Sélectionner toutes les zones de responsabilité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="188"/>
|
||
<source>角色普通功能定义</source>
|
||
<translation>Définition des fonctions normales du rôle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="191"/>
|
||
<source>角色特殊功能定义</source>
|
||
<translation>Définition des fonctions spéciales du rôle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="194"/>
|
||
<source>角色画面浏览权限定义</source>
|
||
<translation>Définition des autorisations de visualisation de l'écran pour le rôle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="197"/>
|
||
<source>角色报表浏览权限定义</source>
|
||
<translatorcomment>Définition des autorisations de visualisation des rapports du rôle</translatorcomment>
|
||
<translation>Définition des autorisations de visualisation des rapports du rôle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="200"/>
|
||
<source>角色数据库表编辑权限定义</source>
|
||
<translatorcomment>Définition des autorisations d'édition des tables de la base de données du rôle</translatorcomment>
|
||
<translation>Définition des autorisations d'édition des tables de la base de données du rôle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="683"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="742"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="800"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="846"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="877"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="946"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="983"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1227"/>
|
||
<source>事务已回滚</source>
|
||
<translation>La transaction a été annulée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="689"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="748"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="806"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="852"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1233"/>
|
||
<source>保存成功!</source>
|
||
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="691"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="750"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="808"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="854"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1235"/>
|
||
<source>保存失败</source>
|
||
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="889"/>
|
||
<source>添加成功!</source>
|
||
<translation>Ajout réussi !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="928"/>
|
||
<source>数据库链接错误</source>
|
||
<translation>Erreur de connexion à la base de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="933"/>
|
||
<source>以下用户组引用了编号为 %1的角色,请先修改用户组的所属角色!
|
||
</source>
|
||
<translation>Le groupe d'utilisateurs suivant utilise le rôle numéro %1, veuillez d'abord modifier le rôle associé au groupe d'utilisateurs !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="958"/>
|
||
<source>删除成功!</source>
|
||
<translation>Suppression réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="995"/>
|
||
<source>修改成功!</source>
|
||
<translation>Modification réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1023"/>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1311"/>
|
||
<source>消息</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdroleview.cpp" line="1024"/>
|
||
<source>%1已经修改,是否保存?</source>
|
||
<translation>%1 a été modifié, souhaitez-vous sauvegarder ?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KbdUserFuncWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="65"/>
|
||
<source>通用功能定义</source>
|
||
<translation>Définition des fonctions générales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="68"/>
|
||
<source>特殊功能定义</source>
|
||
<translation>Définition des fonctions spéciales</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="115"/>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="188"/>
|
||
<source>事务已回滚</source>
|
||
<translation>La transaction a été annulée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="124"/>
|
||
<source>添加成功!</source>
|
||
<translation>Ajout réussi !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="135"/>
|
||
<source>请选中要修改的行</source>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner la ligne à modifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="161"/>
|
||
<source>修改成功!</source>
|
||
<translation>Modification réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="167"/>
|
||
<source>基础数据,禁止删除</source>
|
||
<translation>Données de base, suppression interdite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="197"/>
|
||
<source>删除成功!</source>
|
||
<translation>Suppression réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="202"/>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="207"/>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="212"/>
|
||
<source>消息</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserfuncwidget.cpp" line="207"/>
|
||
<source>提交事务失败,已回滚</source>
|
||
<translation>Échec de la transaction, elle a été annulée</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KbdUserGroupView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="59"/>
|
||
<source>添加</source>
|
||
<translation>Ajouter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="61"/>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="63"/>
|
||
<source>修改</source>
|
||
<translation>Modifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="107"/>
|
||
<source>请选择对应用户组</source>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner le groupe d'utilisateurs correspondant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="120"/>
|
||
<source>添加<<</source>
|
||
<translation>Ajouter<<</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="121"/>
|
||
<source>删除>></source>
|
||
<translation>Supprimer>></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="122"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="155"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translatorcomment>Sauvegarder</translatorcomment>
|
||
<translation>Sauvegarder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="153"/>
|
||
<source>取消全选</source>
|
||
<translation>Annuler la sélection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="154"/>
|
||
<source>全选</source>
|
||
<translation>Tout sélectionner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="251"/>
|
||
<source>所属位置</source>
|
||
<translatorcomment>Emplacement associé</translatorcomment>
|
||
<translation>Emplacement associé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="254"/>
|
||
<source>所属角色</source>
|
||
<translation>Rôle associé</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="257"/>
|
||
<source>特殊功能</source>
|
||
<translation>Fonction spéciale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="260"/>
|
||
<source>画面权限</source>
|
||
<translatorcomment>Autorisations d'écran</translatorcomment>
|
||
<translation>Autorisations d'écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="263"/>
|
||
<source>报表浏览</source>
|
||
<translation>Visualisation des rapports</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="266"/>
|
||
<source>数据库表编辑权限</source>
|
||
<translation>Autorisations d'édition des tables de la base de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="642"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="757"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="815"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="862"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1179"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1216"/>
|
||
<source>事务已回滚</source>
|
||
<translation>Transaction annulée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="648"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="703"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="763"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="821"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="868"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="938"/>
|
||
<source>保存成功!</source>
|
||
<translatorcomment>Sauvegarde réussie !</translatorcomment>
|
||
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="650"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="705"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="765"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="823"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="870"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="940"/>
|
||
<source>保存失败</source>
|
||
<translatorcomment>Échec de la sauvegarde</translatorcomment>
|
||
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="697"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="932"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1110"/>
|
||
<source>事务已回滚!</source>
|
||
<translation>Transaction annulée !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1122"/>
|
||
<source>添加成功!</source>
|
||
<translation>Ajout réussi !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1162"/>
|
||
<source>数据库链接错误</source>
|
||
<translation>Erreur de connexion à la base de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1167"/>
|
||
<source>以下用户引用了编号为 %1的用户组,请先修改用户的所属用户组!
|
||
</source>
|
||
<translation>Les utilisateurs suivants font référence au groupe d'utilisateurs avec l'ID %1, veuillez modifier d'abord leur groupe d'appartenance !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>删除成功!</source>
|
||
<translation>Suppression réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1228"/>
|
||
<source>修改成功!</source>
|
||
<translation>Modification réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1261"/>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1324"/>
|
||
<source>消息</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdusergroupview.cpp" line="1262"/>
|
||
<source>%1已经修改,是否保存?</source>
|
||
<translatorcomment>%1 a été modifié, voulez-vous sauvegarder ?</translatorcomment>
|
||
<translation>%1 a été modifié, voulez-vous sauvegarder ?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KbdUserView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="105"/>
|
||
<source>添加</source>
|
||
<translation>Ajouter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="107"/>
|
||
<source>删除</source>
|
||
<translation>Supprimer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="109"/>
|
||
<source>修改</source>
|
||
<translation>Modifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="223"/>
|
||
<source>所属用户组</source>
|
||
<translation>Groupe d'utilisateurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="226"/>
|
||
<source>组长所属组</source>
|
||
<translation>Groupe du chef d'équipe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="229"/>
|
||
<source>所属部门</source>
|
||
<translation>Département</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="232"/>
|
||
<source>生物识别</source>
|
||
<translation>Biométrie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="235"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="652"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="742"/>
|
||
<source>电子签章</source>
|
||
<translation>Signature électronique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="440"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="487"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="534"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1161"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1216"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1249"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1293"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1336"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1368"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1434"/>
|
||
<source>事务已回滚</source>
|
||
<translation>Transaction annulée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="446"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="493"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="540"/>
|
||
<source>保存成功!</source>
|
||
<translatorcomment>Sauvegarde réussie !</translatorcomment>
|
||
<translation>Sauvegarde réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="448"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="495"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="542"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1156"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1211"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1245"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1288"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1430"/>
|
||
<source>保存失败</source>
|
||
<translation>Échec de la sauvegarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="560"/>
|
||
<source>添加<<</source>
|
||
<translation>Ajouter<<</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="562"/>
|
||
<source>删除>></source>
|
||
<translation>Supprimer>></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="564"/>
|
||
<source>保存</source>
|
||
<translation>Sauvegarder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="588"/>
|
||
<source>采集人脸</source>
|
||
<translation>Collecter visage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="589"/>
|
||
<source>采集指纹</source>
|
||
<translation>Collecter empreinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="597"/>
|
||
<source>人脸信息</source>
|
||
<translatorcomment>Informations de visage</translatorcomment>
|
||
<translation>Informations de visage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="598"/>
|
||
<source>指纹信息</source>
|
||
<translation>Informations d'empreintes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="650"/>
|
||
<source>导入签章</source>
|
||
<translation>Importer signature</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="651"/>
|
||
<source>删除签章</source>
|
||
<translation>Supprimer signature</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="664"/>
|
||
<source>(请选择小于5M且背景透明的PNG格式图片)</source>
|
||
<translation>(Veuillez choisir une image PNG inférieure à 5 Mo avec fond transparent)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="749"/>
|
||
<source>上传人脸照片</source>
|
||
<translatorcomment>Téléverser photo de visage</translatorcomment>
|
||
<translation>Téléverser photo de visage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="750"/>
|
||
<source>设备采集人脸</source>
|
||
<translation>Collecter visage avec équipement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="751"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>修改人脸描述</source>
|
||
<translatorcomment>Modifier la description du visage</translatorcomment>
|
||
<translation>Modifier la description du visage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="754"/>
|
||
<source>修改指纹</source>
|
||
<translation>Modifier empreinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="755"/>
|
||
<source>删除指纹</source>
|
||
<translation>Supprimer empreinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="761"/>
|
||
<source>请添加人脸信息</source>
|
||
<translatorcomment>Veuillez ajouter des informations de visage</translatorcomment>
|
||
<translation>Veuillez ajouter des informations de visage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="868"/>
|
||
<source>新增用户信息</source>
|
||
<translation>Ajouter des informations utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="875"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="910"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="968"/>
|
||
<source>提交回滚失败!</source>
|
||
<translatorcomment>Échec de l'annulation de la transaction !</translatorcomment>
|
||
<translation>Échec de l'annulation de la transaction !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="887"/>
|
||
<source>添加成功!</source>
|
||
<translatorcomment>Ajout réussi !</translatorcomment>
|
||
<translation>Ajout réussi !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="922"/>
|
||
<source>删除成功!</source>
|
||
<translatorcomment>Suppression réussie !</translatorcomment>
|
||
<translation>Suppression réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="956"/>
|
||
<source>请选择对应的用户!</source>
|
||
<translatorcomment>Veuillez sélectionner l'utilisateur correspondant !</translatorcomment>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner l'utilisateur correspondant !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="961"/>
|
||
<source>修改用户信息</source>
|
||
<translation type="unfinished">Modifier les informations utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="983"/>
|
||
<source>修改成功!</source>
|
||
<translatorcomment>Modification réussie !</translatorcomment>
|
||
<translation>Modification réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1006"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1059"/>
|
||
<source>消息</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1007"/>
|
||
<source>%1已经修改,是否保存?</source>
|
||
<translatorcomment>%1 a été modifié, voulez-vous sauvegarder ?</translatorcomment>
|
||
<translation>%1 a été modifié, voulez-vous sauvegarder ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1115"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1171"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1227"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1262"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1305"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1348"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1381"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1446"/>
|
||
<source>请选择用户</source>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner un utilisateur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1123"/>
|
||
<source>选择人脸图片</source>
|
||
<translation>Sélectionnez l'image de visage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>描述</source>
|
||
<translation>Description</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1331"/>
|
||
<source>修改失败</source>
|
||
<translation>Échec de la modification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1364"/>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1458"/>
|
||
<source>删除失败</source>
|
||
<translation>Échec de la suppression</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserview.cpp" line="1385"/>
|
||
<source>选择电子签章图片</source>
|
||
<translation>Sélectionnez l'image de la signature électronique</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KbdUserXmlWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="44"/>
|
||
<source>添加记录</source>
|
||
<translation>Ajouter un enregistrement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="46"/>
|
||
<source>修改记录</source>
|
||
<translation>Modifier un enregistrement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="49"/>
|
||
<source>删除记录</source>
|
||
<translation>Supprimer un enregistrement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="68"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="185"/>
|
||
<source>安全策略有且只允许有一条</source>
|
||
<translation>Il ne peut y avoir qu'une seule politique de sécurité</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="78"/>
|
||
<source>选择画面文件</source>
|
||
<translation>Sélectionner un fichier d'écran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="101"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="124"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="162"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="319"/>
|
||
<source>事务已回滚</source>
|
||
<translation>La transaction a été annulée</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="107"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="133"/>
|
||
<source>添加成功!</source>
|
||
<translation>Ajout réussi !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="145"/>
|
||
<source>请选中要修改的行</source>
|
||
<translation>Veuillez sélectionner la ligne à modifier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="171"/>
|
||
<source>修改成功!</source>
|
||
<translation>Modification réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="247"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="259"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="301"/>
|
||
<source>数据库链接错误</source>
|
||
<translation>Erreur de connexion à la base de données</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="222"/>
|
||
<source>以下用户属于该部门 %1,请先修改用户所属部门!
|
||
</source>
|
||
<translation>Les utilisateurs suivants appartiennent au département %1, veuillez d'abord modifier leur département !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="252"/>
|
||
<source>以下角色引用了画面编号为 %1的画面,请先修改角色的画面浏览权限!
|
||
</source>
|
||
<translation>Les rôles suivants font référence à l'écran numéro %1, veuillez d'abord modifier les autorisations de visualisation des rôles !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="264"/>
|
||
<source>以下用户组引用了画面编号为 %1的画面,请先修改用户组的画面浏览权限!
|
||
</source>
|
||
<translation>Les groupes d'utilisateurs suivants font référence à l'écran numéro %1, veuillez d'abord modifier les autorisations de visualisation des groupes d'utilisateurs !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="294"/>
|
||
<source>以下角色引用了报表编号为 %1的报表,请先修改角色的报表浏览权限!
|
||
</source>
|
||
<translation>Les rôles suivants font référence au rapport numéro %1, veuillez d'abord modifier les autorisations de visualisation des rapports pour ces rôles !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="306"/>
|
||
<source>以下用户组引用了报表编号为 %1的报表,请先修改用户组的报表浏览权限!
|
||
</source>
|
||
<translation>Les groupes d'utilisateurs suivants font référence au rapport numéro %1, veuillez d'abord modifier les autorisations de visualisation des rapports pour ces groupes d'utilisateurs !
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="328"/>
|
||
<source>删除成功!</source>
|
||
<translation>Suppression réussie !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="334"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="339"/>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="344"/>
|
||
<source>消息</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbduserxmlwidget.cpp" line="339"/>
|
||
<source>提交事务失败,已回滚</source>
|
||
<translatorcomment>Échec de la transaction, elle a été annulée</translatorcomment>
|
||
<translation>Échec de la transaction, elle a été annulée</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>kbdAcsCollectDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="28"/>
|
||
<source>开始采集</source>
|
||
<translation>Commencer la collecte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="37"/>
|
||
<source>设备</source>
|
||
<translatorcomment>Équipement</translatorcomment>
|
||
<translation>Équipement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="47"/>
|
||
<source>描述</source>
|
||
<translation>Description</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="67"/>
|
||
<source>获取设备配置信息失败</source>
|
||
<translatorcomment>Échec de l'obtention des informations de configuration de l'équipement</translatorcomment>
|
||
<translation>Échec de l'obtention des informations de configuration de l'équipement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="118"/>
|
||
<source>连接成功</source>
|
||
<translation>Connexion réussie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="121"/>
|
||
<source>连接失败</source>
|
||
<translation>Échec de la connexion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="126"/>
|
||
<source>采集中,请在设备上按提示操作</source>
|
||
<translatorcomment>Collecte en cours, veuillez suivre les instructions sur l'équipement</translatorcomment>
|
||
<translation>Collecte en cours, veuillez suivre les instructions sur l'équipement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="157"/>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="172"/>
|
||
<source>采集失败</source>
|
||
<translation>Échec de la collecte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="146"/>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="166"/>
|
||
<source>采集成功</source>
|
||
<translation>Collecte réussie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdacscollectdlg.cpp" line="185"/>
|
||
<source>消息</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>kbdLoadAcsInfoToDevDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="34"/>
|
||
<source>选择下装设备</source>
|
||
<translatorcomment>Sélectionner l'équipement de téléchargement</translatorcomment>
|
||
<translation>Sélectionner l'équipement de téléchargement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="74"/>
|
||
<source>标签</source>
|
||
<translation>Étiquette</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="74"/>
|
||
<source>描述</source>
|
||
<translation>Description</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="147"/>
|
||
<source>启动下装失败:</source>
|
||
<translation>Échec du démarrage du téléchargement :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="153"/>
|
||
<source>登录失败:</source>
|
||
<translation>Échec de la connexion :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="221"/>
|
||
<source>下装成功</source>
|
||
<translation>Téléchargement réussi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="kbdloadacsinfotodevdlg.cpp" line="228"/>
|
||
<source>消息</source>
|
||
<translation>Message</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|