2025-03-20 17:30:43 +08:00

41 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app_fbd\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 09:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 09:34+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kbdct\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../src/application/app_fbd\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: I18N;I18N_C\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: app_fbd_server/FbdGroupMng.cpp:256
msgid "创建FBD组[%1%]线程失败,请检查配置"
msgstr "Failed to create thread for FBD group: [%1%], please check the configuration"
#: app_fbd_server/FbdGroupMng.cpp:289
msgid "重新设置内存中FBD组[%1%]数据失败"
msgstr "Failed to reset data of FBD group in memory: [%1%]"
#: app_fbd_server/FbdGroupMng.cpp:345
msgid "删除内存中FBD组[%1%]数据失败"
msgstr "Failed to delete data of FBD group in memory: [%1%]"
#: app_fbd_server/FbdServerApp.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"I18N test\n"
" This is src hardcode. \n"
" int = [%d] , str = [%s]\n"
msgstr ""
"I18N test\n"
" This is src hardcode. \n"
" int = [%d] , str = [%s]\n"