2854 lines
112 KiB
XML
2854 lines
112 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="en" sourcelanguage="zh">
|
||
<context>
|
||
<name>CExportZipWorker</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CExportZipWorker.cpp" line="20"/>
|
||
<source>创建日志导出文件失败,请检查以下文件是否被占用或被其他文件打开: </source>
|
||
<translation>cannot export log file, please check if other is using log folder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CExportZipWorker.cpp" line="41"/>
|
||
<source>读取日志路径失败</source>
|
||
<translation>cannot read log folder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CExportZipWorker.cpp" line="53"/>
|
||
<source>读取日志文件失败</source>
|
||
<translation>cannot read log file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CExportZipWorker.cpp" line="61"/>
|
||
<source>创建文件失败</source>
|
||
<translation>cannot create log file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CExportZipWorker.cpp" line="81"/>
|
||
<source>导出日志成功,路径: </source>
|
||
<translation>exported file: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CLogMngWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="logMngWidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="logMngWidget.ui" line="25"/>
|
||
<source>全部</source>
|
||
<translation>all</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="logMngWidget.ui" line="32"/>
|
||
<source>刷新</source>
|
||
<translation>refresh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="logMngWidget.ui" line="58"/>
|
||
<source>导出日志</source>
|
||
<translation>export</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CLogMngWidget.cpp" line="41"/>
|
||
<location filename="CLogMngWidget.cpp" line="107"/>
|
||
<source>log文件夹不存在</source>
|
||
<translation>log folder does not exist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CLogMngWidget.cpp" line="113"/>
|
||
<source>请出建模信息</source>
|
||
<translation>please export system model info first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CLogMngWidget.cpp" line="134"/>
|
||
<source>提醒</source>
|
||
<translation>notification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CLogMngWidget.cpp" line="134"/>
|
||
<source>请先选择导出类型</source>
|
||
<translation>please choose export type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CLogMngWidget.cpp" line="138"/>
|
||
<source>保存文件名</source>
|
||
<translation>filename</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CLogMngWidget.cpp" line="140"/>
|
||
<source>zip (*.zip)</source>
|
||
<translation>zip (*.zip)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CStationReuseForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Form</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="41"/>
|
||
<source>步骤1:请选择源/目标数据服务、数据库</source>
|
||
<translation>Step 1: Please select the source/target data service and database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="75"/>
|
||
<source>--请选择源数据源</source>
|
||
<translation>--Please select the source data source</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="80"/>
|
||
<source>+新增加源数据源</source>
|
||
<translation>+Add new source data source</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="88"/>
|
||
<source>源数据库服务</source>
|
||
<translation>Source database service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="101"/>
|
||
<source>源数据库</source>
|
||
<translation>Source database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="124"/>
|
||
<source>--请选择目标数据源</source>
|
||
<translation>--Please select the target data source</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="129"/>
|
||
<source>+新增目标数据源</source>
|
||
<translation>+Add new target data source</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="143"/>
|
||
<source>目标数据库</source>
|
||
<translation>Target database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="179"/>
|
||
<source>目标数据服务</source>
|
||
<translation>Target data service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="195"/>
|
||
<source>步骤2:请选择源/目标厂(车)站</source>
|
||
<translation>Step 2: Please select the source/target factory (vehicle) station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="222"/>
|
||
<source>源厂(车)站</source>
|
||
<translation>Source factory (vehicle) station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="251"/>
|
||
<source>目标厂(车)站</source>
|
||
<translation>Target factory (vehicle) station</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="292"/>
|
||
<source>步骤3:请选择需复用专业</source>
|
||
<translation>Step 3: Please select the professional field for reuse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="313"/>
|
||
<source>全部专业</source>
|
||
<translation>All professions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="323"/>
|
||
<source>防淹门</source>
|
||
<translation>Floodgate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="333"/>
|
||
<source>广播系统</source>
|
||
<translation>Broadcast system</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="340"/>
|
||
<source>电力监控</source>
|
||
<translation>Power monitoring</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="353"/>
|
||
<source>时钟系统</source>
|
||
<translation>Clock system</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="360"/>
|
||
<source>通用</source>
|
||
<translation>General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="373"/>
|
||
<source>列车监控</source>
|
||
<translation>Train monitoring</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="383"/>
|
||
<source>基础</source>
|
||
<translation>Basic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="396"/>
|
||
<source>门禁系统</source>
|
||
<translation>Access Control System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="406"/>
|
||
<source>售检票</source>
|
||
<translation>Ticketing and Inspection</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="416"/>
|
||
<source>环控系统</source>
|
||
<translation>Environmental Control System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="426"/>
|
||
<source>安防系统</source>
|
||
<translation>Security and Protection System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="436"/>
|
||
<source>公共</source>
|
||
<translation>Public</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="449"/>
|
||
<source>集中告警</source>
|
||
<translation>Centralized Alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="472"/>
|
||
<source>乘客信息</source>
|
||
<translation>Passenger Information</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="482"/>
|
||
<source>屏蔽门</source>
|
||
<translation>Screen Door</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="492"/>
|
||
<source>火灾报警</source>
|
||
<translation>Fire Alarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="502"/>
|
||
<source>闭路电视</source>
|
||
<translation>Closed-Circuit Television</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="512"/>
|
||
<source>步骤4:执行复用</source>
|
||
<translation>Step 4: Execute Reuse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.ui" line="546"/>
|
||
<source>执行</source>
|
||
<translation>Execute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="23"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="27"/>
|
||
<source>请下拉选择数据源 </source>
|
||
<translation>Please select the data source from the dropdown</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="24"/>
|
||
<source>选择厂站复用源数据源 </source>
|
||
<translation>Please select the source data source for station reuse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="28"/>
|
||
<source>选择厂站复用目标数据源 </source>
|
||
<translation>Please select the target data source for station reuse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="171"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>Hint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="171"/>
|
||
<source>请确保源数据库和目标数据库的所有表结构一致,否则会出错!</source>
|
||
<translation>Make sure that all the table structures of the source and target databases are consistent, otherwise an error will occur!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="188"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="198"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="203"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="213"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="226"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>warning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="183"/>
|
||
<source>未选择源数据服务 </source>
|
||
<translation>No source data service selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="188"/>
|
||
<source>未选择源数据库 </source>
|
||
<translation>No source database selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="193"/>
|
||
<source>未选择目标数据服务 </source>
|
||
<translation>No target data service selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="198"/>
|
||
<source>未选择目标数据库 </source>
|
||
<translation>No target database selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="203"/>
|
||
<source>源数据服务未连接 </source>
|
||
<translation>Source data service is not connected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="208"/>
|
||
<source>目标数据服务未连接 </source>
|
||
<translation>Target data service is not connected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="213"/>
|
||
<source>源和目标不能相同</source>
|
||
<translation>The source and target cannot be the same</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="220"/>
|
||
<source>未选择源车站 </source>
|
||
<translation>No source station selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CStationReuseForm.cpp" line="226"/>
|
||
<source>未选择目标车站</source>
|
||
<translation>No target station selected</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConnDig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="36"/>
|
||
<source>用户 </source>
|
||
<translation>Username</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="72"/>
|
||
<source>密码 </source>
|
||
<translation>Password</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="105"/>
|
||
<source>IP地址</source>
|
||
<translation>IP Address</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="131"/>
|
||
<source>端口 </source>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="157"/>
|
||
<source>数据库类型</source>
|
||
<translation>Database Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="196"/>
|
||
<source>数据库名称</source>
|
||
<translation>Database Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="224"/>
|
||
<source>连接</source>
|
||
<translation>Connect</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.ui" line="243"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="52"/>
|
||
<source>连接数据库</source>
|
||
<translation>Connect Database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="58"/>
|
||
<source>MySQL</source>
|
||
<translation>MySQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="59"/>
|
||
<source>OpenGauss</source>
|
||
<translation>OpenGauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Oracle</source>
|
||
<translation>Oracle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="61"/>
|
||
<source>KingBase</source>
|
||
<translation>KingBase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="140"/>
|
||
<source>未知的数据库服务类型!</source>
|
||
<translation>unknown database type!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="160"/>
|
||
<source>连接数据库服务%1成功!</source>
|
||
<translation>succeed to connect database service%1!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="166"/>
|
||
<source>数据库服务%1不存在%2数据库!</source>
|
||
<translation>Database %2 did not exist in database service %1!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="conndig.cpp" line="172"/>
|
||
<source>连接数据库服务%1失败!</source>
|
||
<translation>fail to connect database service %1!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>全部备份</source>
|
||
<translation >All of Backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>部分备份</source>
|
||
<translation >partial backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="57"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="110"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="286"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="367"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="479"/>
|
||
<source>打开服务管理器失败,请确认是否具有权限!建议以管理员权限打开</source>
|
||
<translation>cannot open Service Manager, pleasure ensure that you have sufficient permission</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="66"/>
|
||
<source>未设置服务自启动,请先设置服务自启动</source>
|
||
<translation>the service is not automatic startup, please make service startup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="120"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="377"/>
|
||
<source>未设置服务自启动,无需取消!</source>
|
||
<translation>the service is not automatic startup, there is no need to cancel it!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="159"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="425"/>
|
||
<source>停止服务超时!</source>
|
||
<translation>timeout to stop serivce!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="164"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="430"/>
|
||
<source>获取服务状态失败!</source>
|
||
<translation>cannot get the state of the service!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="279"/>
|
||
<source>文件不存在!</source>
|
||
<translation>cannot find file!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="311"/>
|
||
<source>注册服务失败,请确认是否具有权限!建议以管理员权限打开</source>
|
||
<translation>cannot register service,pleasure ensure that you have enough permissions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="324"/>
|
||
<source>已添加并设置服务自启动</source>
|
||
<translation>the service is automatic startup at boot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="329"/>
|
||
<source>已设置服务自启动,若需重新设置,请先取消!</source>
|
||
<translation>the service is automatic startup at boot, if you want to reset it, please be first to cancel startup at boot!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="416"/>
|
||
<source>注销成功!</source>
|
||
<translation>unregister service!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="420"/>
|
||
<source>注销服务失败!</source>
|
||
<translation>fail to unregister service!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CHisUtil.cpp" line="73"/>
|
||
<source>全量备份</source>
|
||
<translation>full backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="CHisUtil.cpp" line="73"/>
|
||
<source>增量备份</source>
|
||
<translation>addtional backup</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>db_compare</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_compare.cpp" line="415"/>
|
||
<source>合并出错,%1</source>
|
||
<translation>cannot merge %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_compare.cpp" line="420"/>
|
||
<source>配置出错,跳过,%1</source>
|
||
<translation>some error in config, continue $1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_compare.cpp" line="441"/>
|
||
<source>删除表:%1数据失败</source>
|
||
<translation>failt to delete the data of table: %1 </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>db_exportType</name>
|
||
<message>
|
||
<source>删除表语句</source>
|
||
<translation >delete statement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>创建表语句</source>
|
||
<translation >create statement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>插入数据语句</source>
|
||
<translation >insert statement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>创建触发器、存储过程、函数语句</source>
|
||
<translation >create trigger, procedure, function statement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation >ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation >cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>导出类型选择</source>
|
||
<translation >choose export type</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>db_restore</name>
|
||
<message>
|
||
<source>删除表语句</source>
|
||
<translation >delete statement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>创建表语句</source>
|
||
<translation >create statement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>插入数据语句</source>
|
||
<translation >insert statement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>创建触发器、存储过程、函数语句</source>
|
||
<translation >create trigger, procedure, function statement</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>确定</source>
|
||
<translation >ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation >cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>db_set</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="22"/>
|
||
<source>数据库类型:</source>
|
||
<translation>database type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="31"/>
|
||
<source>MySQL</source>
|
||
<oldsource>MySql</oldsource>
|
||
<translation>MySQL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="44"/>
|
||
<source>openGauss</source>
|
||
<translation>openGauss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="54"/>
|
||
<source>Oracle</source>
|
||
<translation>Oracle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="64"/>
|
||
<source>KingBase</source>
|
||
<translation>KingBase</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="80"/>
|
||
<source>显 示 名 称:</source>
|
||
<translation>Display Name:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="87"/>
|
||
<source>localhost</source>
|
||
<translation>localhost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="94"/>
|
||
<source>IP 地 址:</source>
|
||
<translation>IP Address:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="101"/>
|
||
<source>127.0.0.1</source>
|
||
<translation>127.0.0.1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="108"/>
|
||
<source>端 口 号:</source>
|
||
<translation>Port Number:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="115"/>
|
||
<source>3306</source>
|
||
<translation>3306</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="122"/>
|
||
<source>用 户 名:</source>
|
||
<translation>Username:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="129"/>
|
||
<source>root</source>
|
||
<translation>root</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="136"/>
|
||
<source>密 码:</source>
|
||
<translation>password</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="143"/>
|
||
<source>ems@byd23</source>
|
||
<translation >ems@byd23</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>relyez@2019</source>
|
||
<translation >relyez@2019</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.ui" line="169"/>
|
||
<source>测试连接是否正常</source>
|
||
<translation>Test if the connection is normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.cpp" line="139"/>
|
||
<source>不准选择空路径</source>
|
||
<translation>No empty paths allowed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.cpp" line="140"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>Hint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.cpp" line="177"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>Warning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.cpp" line="177"/>
|
||
<source>请把信息填写完整</source>
|
||
<translation>Please fill in the information completely</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.cpp" line="211"/>
|
||
<location filename="db_set.cpp" line="215"/>
|
||
<source>测试结果</source>
|
||
<translation>Test Result</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.cpp" line="211"/>
|
||
<source>连接成功</source>
|
||
<translation>Connection successful</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="db_set.cpp" line="215"/>
|
||
<source>连接失败:</source>
|
||
<translation>Connection failed:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>import_his_backup_dialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="37"/>
|
||
<source>常规</source>
|
||
<translation>General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="45"/>
|
||
<source>导入服务器:</source>
|
||
<translation>Import Server:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="52"/>
|
||
<source>hostname</source>
|
||
<translation>hostname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>导入数据库:</source>
|
||
<translation>Import Database:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="66"/>
|
||
<source>databaseName</source>
|
||
<translation>databaseName</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>备份文件信息</source>
|
||
<translation>info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="84"/>
|
||
<source>备份名称:</source>
|
||
<translation>name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="91"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="105"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="119"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="133"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="147"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="161"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="175"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="243"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>备份类型:</source>
|
||
<translation>type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="112"/>
|
||
<source>备份日期:</source>
|
||
<translation>date</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="126"/>
|
||
<source>来源数据库:</source>
|
||
<translation>source</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="140"/>
|
||
<source>来源地址:</source>
|
||
<translation>source address</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="154"/>
|
||
<source>转储截止日期:</source>
|
||
<translation>dump enddate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="168"/>
|
||
<source>备份信息:</source>
|
||
<oldsource>部分备份信息:</oldsource>
|
||
<translation>partial backup info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="188"/>
|
||
<source>备注:</source>
|
||
<oldsource>注释:</oldsource>
|
||
<translation>comment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="222"/>
|
||
<source>信息日志</source>
|
||
<translation>log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="230"/>
|
||
<source>导入备份 :</source>
|
||
<translation>import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="253"/>
|
||
<source>时间 :</source>
|
||
<translation>time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.ui" line="260"/>
|
||
<source>0 s</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="70"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="257"/>
|
||
<source>开始</source>
|
||
<translation>start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>导入备份</source>
|
||
<translation>import backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="140"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="150"/>
|
||
<source>yyyy年M月d日h时m分s秒</source>
|
||
<translation>yyyy,M,d,h,m,s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="259"/>
|
||
<source>提醒</source>
|
||
<translation>Alert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="259"/>
|
||
<source>是否恢复备份?(如果是恢复全量备份则会覆盖原始数据!)</source>
|
||
<translation>whether to restore the backup?(if you import the full backup, the data will be override)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="282"/>
|
||
<source>关闭</source>
|
||
<translation>close</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="290"/>
|
||
<source>还原备份全部历史事件和采样数据完成</source>
|
||
<translation>succeed to import all history event and history data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="293"/>
|
||
<source>还原备份全部历史事件和采样数据错误</source>
|
||
<translation>fail to import all history event and history data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="301"/>
|
||
<source>还原备份转储完成</source>
|
||
<translation>fail to import backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="303"/>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="316"/>
|
||
<source>导入SQL中可能有部分重复和错误,具体请参见日志</source>
|
||
<translation>there are some errors in import SQL, please dig into logs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="306"/>
|
||
<source>还原备份转储错误</source>
|
||
<translation>fail to restore backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="314"/>
|
||
<source>导入部分转储完成</source>
|
||
<translation>completing import partial dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/import_his_backup_dialog.cpp" line="319"/>
|
||
<source>导入部分转储错误</source>
|
||
<translation>fail to import partial backup</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>new_his_backup_dialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>新增备份</source>
|
||
<translation>new backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="24"/>
|
||
<source>常规</source>
|
||
<translation>common</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>服务器:</source>
|
||
<translation>server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="39"/>
|
||
<source>数据库:</source>
|
||
<translation>databasename</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="46"/>
|
||
<source>databaseName</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="53"/>
|
||
<source>hostname</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>恢复时会覆盖原始数据,远程连接速度快</source>
|
||
<translation>Recovery will overwrite the original data, and the remote connection speed is fast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>恢复时不会覆盖原始数据,远程连接速度慢</source>
|
||
<translation>Recovery will not overwrite the original data, and the remote connection speed is slow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="203"/>
|
||
<source>备注:</source>
|
||
<translation>Remarks:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>注释:</source>
|
||
<translation >comment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="81"/>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="245"/>
|
||
<source>增量备份</source>
|
||
<translation>addtional backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>恢复时不会覆盖原始数据,速度慢</source>
|
||
<translation >The original data will not be overwritten, it is slow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>历史事件</source>
|
||
<translation >historical events</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>历史采样数据</source>
|
||
<translation >sample points</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="62"/>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="241"/>
|
||
<source>全量备份</source>
|
||
<translation>full backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>恢复时会覆盖原始数据,速度快</source>
|
||
<translation >The original data will be overwritten, it is fast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>增量备份高级选项</source>
|
||
<translation >advanced</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="121"/>
|
||
<source>时间</source>
|
||
<translation>time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="135"/>
|
||
<source>开始时间</source>
|
||
<translation>start time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="148"/>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="186"/>
|
||
<source>yyyy/M/d HH:mm</source>
|
||
<translation>MM/dd/yyyy HH:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="162"/>
|
||
<source>结束时间</source>
|
||
<translation>End Time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设定与采样数据时间同步</source>
|
||
<translation >Sync with sampling data time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>按设定的时间区间备份,若时间总选项为否,则备份全部时间的数据</source>
|
||
<translation >Backup within the set time range; if the time option is not selected, backup data from all times</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>历史数据</source>
|
||
<translation >Historical Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>类型</source>
|
||
<translation >Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>数字量变位</source>
|
||
<translation >Digital Quantity Change</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>模拟量越限</source>
|
||
<translation >Analog Quantity Limit Exceeded</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>soe事件序列</source>
|
||
<translation >SOE Event Sequence</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>人工操作</source>
|
||
<translation >Manual Operation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>按选中的类型备份,若类型总选项为否,则选择全部类型</source>
|
||
<translation >Backup according to the selected types; if no type is selected, backup all types</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>采样数据</source>
|
||
<translation >Sampling Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>设定与历史事件时间同步</source>
|
||
<translation >Set to synchronize with historical event time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>数字量</source>
|
||
<translation >Digital Quantity</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>模拟量</source>
|
||
<translation >Analog Quantity</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>累积量</source>
|
||
<translation >Accumulative Quantity</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>混合量</source>
|
||
<translation >Mixed Quantity</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="216"/>
|
||
<source>信息日志</source>
|
||
<translation>Information Log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="224"/>
|
||
<source>备份信息 :</source>
|
||
<translation>Backup Information:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="237"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>TextLabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="247"/>
|
||
<source>时间 :</source>
|
||
<translation>Time:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.ui" line="254"/>
|
||
<source>0 s</source>
|
||
<translation>0 seconds</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="86"/>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="214"/>
|
||
<source>开始</source>
|
||
<translation>Start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>Cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="166"/>
|
||
<source>保存配置文件失败</source>
|
||
<translation>fail to save config file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="201"/>
|
||
<source>yyyy年M月d日h时m分s秒</source>
|
||
<translation>yyyy, M, d, h, m, s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>全部备份</source>
|
||
<translation >All Backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>部分备份</source>
|
||
<translation >partial backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>,历史事件</source>
|
||
<translation >,his event</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>(</source>
|
||
<translation >(</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>从</source>
|
||
<translation >from</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="250"/>
|
||
<source>到 </source>
|
||
<translation>to</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="254"/>
|
||
<source>全部时间</source>
|
||
<translation>all time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>,</source>
|
||
<translation >,</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 模拟量变位 </source>
|
||
<translation >ai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 数字量变位 </source>
|
||
<translation >di</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 系统信息 </source>
|
||
<translation >sys_info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> soe事件序列 </source>
|
||
<translation >soe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 人工操作 </source>
|
||
<translation >opearate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>全部类型</source>
|
||
<translation >all types</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>)</source>
|
||
<translation >)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>,采样数据</source>
|
||
<translation >sample points</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 模拟量 </source>
|
||
<translation >ai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 数字量 </source>
|
||
<translation >di</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 累积量 </source>
|
||
<translation >acc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> 混合量 </source>
|
||
<translation >mix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="249"/>
|
||
<source>,从</source>
|
||
<translation>, from</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="249"/>
|
||
<source>yyyy年MM月dd日hh:mm:ss</source>
|
||
<translation>yyyy-MM-dd hh:mm:ss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="265"/>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="271"/>
|
||
<source>提醒</source>
|
||
<translation>alert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="265"/>
|
||
<source>结束时间请先设置小于当前时间</source>
|
||
<translation>please set end time after start time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="271"/>
|
||
<source>开始时间请先设置小于结束时间</source>
|
||
<translation>please set start time before end time</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="328"/>
|
||
<source>备份全部历史事件和采样数据完成</source>
|
||
<translation>complte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="332"/>
|
||
<source>备份全部历史事件和采样数据错误</source>
|
||
<translation>fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="340"/>
|
||
<source>备份完成</source>
|
||
<translation>backup compelte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="344"/>
|
||
<source>备份失败</source>
|
||
<translation>fail to backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_backup_dialog.cpp" line="352"/>
|
||
<source>关闭</source>
|
||
<translation>close</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>new_his_dump_dialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation>Dialog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="38"/>
|
||
<source>常规</source>
|
||
<translation>common</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>转储服务器:</source>
|
||
<translation>server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="55"/>
|
||
<source>hostname</source>
|
||
<translation>hostname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="62"/>
|
||
<source>转储数据库:</source>
|
||
<translation>database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>databaseName</source>
|
||
<translation>databaseName</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>转储截止日期 :</source>
|
||
<translation>enddate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>时间 :</source>
|
||
<translation>time:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>0 s</source>
|
||
<translation>0 s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.ui" line="103"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>TextLabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.cpp" line="178"/>
|
||
<source>yyyy年M月d日h时m分s秒</source>
|
||
<translation>yyyy,M,d,h,m,s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>手动转储</source>
|
||
<translation>manual dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.cpp" line="89"/>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.cpp" line="215"/>
|
||
<source>开始</source>
|
||
<translation>start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.cpp" line="230"/>
|
||
<source>取消</source>
|
||
<translation>cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.cpp" line="90"/>
|
||
<source>关闭</source>
|
||
<translation>close</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="his_widgets/new_his_dump_dialog.cpp" line="155"/>
|
||
<source>保存配置文件失败</source>
|
||
<translation>fail to save config file</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>pj_manager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="14"/>
|
||
<source>MainWindow</source>
|
||
<translation>MainWindow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="37"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2553"/>
|
||
<source>工程管理</source>
|
||
<translation>Project</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="57"/>
|
||
<source>连接</source>
|
||
<translation>Connect</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="94"/>
|
||
<source>备份恢复</source>
|
||
<translation>backup/restore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="107"/>
|
||
<source>系统升级</source>
|
||
<translation>upgrade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="120"/>
|
||
<source>历史数据</source>
|
||
<translation>hisdata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="194"/>
|
||
<source>操作方式</source>
|
||
<translation>Operation method</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="253"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2110"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2182"/>
|
||
<source>数据库</source>
|
||
<translation>database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="280"/>
|
||
<source>简单模式</source>
|
||
<translation>easy mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="304"/>
|
||
<source>完整模式</source>
|
||
<translation>full mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="328"/>
|
||
<source>选择数据库:只备份/恢复数据库</source>
|
||
<translation>database mode: only backup/restore database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>选择简单模式:包括数据库,还有data目录和报表</source>
|
||
<oldsource>选择简单模式:包括数据库,还有data目录下的所有文件</oldsource>
|
||
<translation >easy mode: database, data dir and report files</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>选择完整模式:包括数据库,还有data,common,platform目录和报表</source>
|
||
<oldsource>选择完整模式:包括数据库,还有data,common,platform目录下的所有文件</oldsource>
|
||
<translation >full mode: database,and directory:data,common,platform and report files</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="354"/>
|
||
<source>备份记录</source>
|
||
<translation>backup history</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="362"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="691"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="158"/>
|
||
<source>备份日期</source>
|
||
<translation>backup date</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="372"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="696"/>
|
||
<source>备份目录</source>
|
||
<translation>backup directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="407"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="971"/>
|
||
<source>备份</source>
|
||
<translation>backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="426"/>
|
||
<source>恢复</source>
|
||
<translation>restore</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="447"/>
|
||
<source>完整升级</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="477"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="726"/>
|
||
<source>开始</source>
|
||
<translation>start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="678"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="882"/>
|
||
<source>结束</source>
|
||
<translation>end</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="543"/>
|
||
<source> 导入文件(包括工程数据组态图形趋势)</source>
|
||
<translation> import file(include project data, configuration,image,trends)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="133"/>
|
||
<source>典型工程</source>
|
||
<translation>Typical Projects</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="163"/>
|
||
<source>日志管理</source>
|
||
<translation>log management</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="335"/>
|
||
<source>选择简单模式:包括数据库,还有data目录和报表</source>
|
||
<translation>Choose Simple Mode: Includes database, data directory, and reports</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="342"/>
|
||
<source>选择完整模式:包括数据库,data,可执行文件和报表</source>
|
||
<translation>Choose Full Mode: Includes database, data, executable files, and reports</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="367"/>
|
||
<source>备份数据库</source>
|
||
<translation>Backup Database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="568"/>
|
||
<source> 导入数据库脚本</source>
|
||
<translation> import database scripts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="593"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="801"/>
|
||
<source> 删除触发器、存储过程、函数</source>
|
||
<translation> delete trigger,procedure,functions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="612"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="820"/>
|
||
<source> 升级数据库表结构</source>
|
||
<translation> upgrade the structures of database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="631"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="839"/>
|
||
<source> 导入基础数据</source>
|
||
<translation> import basic data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="650"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="858"/>
|
||
<source> 创建触发器、存储过程、函数</source>
|
||
<translation> create trigger,procedure,function</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="707"/>
|
||
<source>数据库升级</source>
|
||
<translation>Database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="937"/>
|
||
<source>升级</source>
|
||
<translation>upgrade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="991"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="235"/>
|
||
<source>新增备份</source>
|
||
<translation>new backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="998"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="228"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="247"/>
|
||
<source>删除备份</source>
|
||
<translation>delete backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1005"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="229"/>
|
||
<source>导入备份</source>
|
||
<translation>import backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="154"/>
|
||
<source>名</source>
|
||
<translation>name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1041"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="161"/>
|
||
<source>备份类型</source>
|
||
<translation>backup type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1046"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="164"/>
|
||
<source>备份大小</source>
|
||
<translation>backup size</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>转储</source>
|
||
<translation >dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>定时:</source>
|
||
<translation >every </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1240"/>
|
||
<source>星期</source>
|
||
<translation>weekday</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1248"/>
|
||
<source>日</source>
|
||
<translation>sunday</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1253"/>
|
||
<source>一</source>
|
||
<translation>monday</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1258"/>
|
||
<source>二</source>
|
||
<translation>tuesday</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1263"/>
|
||
<source>三</source>
|
||
<translation>Wednesday</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1268"/>
|
||
<source>四</source>
|
||
<translation>Thursday</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1273"/>
|
||
<source>五</source>
|
||
<translation>Friday</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1278"/>
|
||
<source>六</source>
|
||
<translation>Saturday</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1295"/>
|
||
<source>hh:mm</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>自动转储</source>
|
||
<translation >automatic dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1388"/>
|
||
<source>天前的数据</source>
|
||
<translation>day before</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1412"/>
|
||
<source>应用配置</source>
|
||
<translation>apply</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1446"/>
|
||
<source>自动转储服务管理</source>
|
||
<translation>automatic dump service management</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1454"/>
|
||
<source>启动服务</source>
|
||
<translation>start service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1461"/>
|
||
<source>关闭服务</source>
|
||
<translation>close service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1472"/>
|
||
<source>设置服务自启动</source>
|
||
<translation>enable auto start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1483"/>
|
||
<source>关闭服务自启动</source>
|
||
<translation>disable auto start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1507"/>
|
||
<source>开启状态:</source>
|
||
<translation>isOpened</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1514"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="466"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="489"/>
|
||
<source>关闭</source>
|
||
<translation>close</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1521"/>
|
||
<source>是否自启动:</source>
|
||
<translation>isAutoStart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1528"/>
|
||
<source>否</source>
|
||
<translation>no</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>手动转储</source>
|
||
<translation >manual dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>提示:自动转储和手动转储的数据可在备份标签页(前页)查看</source>
|
||
<translation >results can be viewed in the previous page</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1573"/>
|
||
<source>请连接本地数据库</source>
|
||
<translation>please connect local database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>清理</source>
|
||
<translation >clean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1628"/>
|
||
<source>全部删除</source>
|
||
<translation>delete all</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1643"/>
|
||
<source>将删除该数据库内的所有历史数据(事件,采样数据,趋势)</source>
|
||
<translation>delete all historical event and sample points</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1662"/>
|
||
<source>部分删除</source>
|
||
<translation>partial clean</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1678"/>
|
||
<source>将删除选择日期之前的历史数据(事件,采样数据,趋势)</source>
|
||
<translation>delete historical event and sample points before</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1717"/>
|
||
<source>开始清理</source>
|
||
<translation>start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1752"/>
|
||
<source>表空间相关</source>
|
||
<translation>about tablespace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1762"/>
|
||
<source>当前历史事件表占用磁盘总大小:</source>
|
||
<translation>tables size about hisevents</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1769"/>
|
||
<source>GB</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1175"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1778"/>
|
||
<source>查询</source>
|
||
<translation>get</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1057"/>
|
||
<source>自动清理</source>
|
||
<translation>Automatic Cleanup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1082"/>
|
||
<source>服务配置管理</source>
|
||
<translation>Service Configuration Management</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1099"/>
|
||
<source>磁盘触发</source>
|
||
<translation>Disk Trigger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1116"/>
|
||
<source>容量大于</source>
|
||
<translation>Capacity Greater Than</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1130"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1168"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1154"/>
|
||
<source>磁盘占用</source>
|
||
<translation>Disk Occupancy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1161"/>
|
||
<source>0</source>
|
||
<translation>0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1197"/>
|
||
<source>服务启动后总会检查磁盘容量
|
||
大于上述容量设定值后仅执行清理过程</source>
|
||
<translation>The service will always check the disk capacity after starting.
|
||
Only perform the cleanup process after exceeding the set capacity value.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1214"/>
|
||
<source>时间触发</source>
|
||
<translation>Time Trigger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1319"/>
|
||
<source>触发</source>
|
||
<translation>Trigger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1327"/>
|
||
<source>备份和清理</source>
|
||
<translation>Backup and Cleanup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1332"/>
|
||
<source>仅清理</source>
|
||
<translation>Cleanup Only</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1362"/>
|
||
<source>处理</source>
|
||
<translation>Process</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1598"/>
|
||
<source>手动清理</source>
|
||
<translation>Manual Cleanup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1685"/>
|
||
<source>yyyy/M/d hh:mm:ss</source>
|
||
<translation>MM/dd/yyyy hh:mm:ss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1802"/>
|
||
<source>清理表空间</source>
|
||
<translation>Clean Table Space</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1845"/>
|
||
<source>产品 </source>
|
||
<translation>Product </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1855"/>
|
||
<source>项目</source>
|
||
<translation>Project</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1865"/>
|
||
<source>开始部署</source>
|
||
<translation>Start Deployment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1905"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2558"/>
|
||
<source>数据库管理</source>
|
||
<translation>Database Management</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1926"/>
|
||
<source>数据库表</source>
|
||
<translation>Database Tables</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1940"/>
|
||
<source>厂站复用</source>
|
||
<translation>Station Reuse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1954"/>
|
||
<source>厂站合并</source>
|
||
<translation>Station Merge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>数据合并</source>
|
||
<translation >Data Merge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2053"/>
|
||
<source>步骤1:选择源数据库</source>
|
||
<translation>step 1:choose source database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2088"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2160"/>
|
||
<source>数据服务</source>
|
||
<translation>data services</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2125"/>
|
||
<source>步骤2:选择目标数据库</source>
|
||
<translation>step2: choose target database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2203"/>
|
||
<source>步骤3:选择源位置</source>
|
||
<translation>step3: choose src location</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2305"/>
|
||
<source>步骤5:配置和执行</source>
|
||
<translation>step 5" config and execute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>步骤3:选择位置</source>
|
||
<translation >step 3: choose location</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2236"/>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2413"/>
|
||
<source>位置</source>
|
||
<translation>location</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2249"/>
|
||
<source>步骤4:选择专业</source>
|
||
<translation>step4: choose applicaiton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2282"/>
|
||
<source>专业</source>
|
||
<translation>applicaiton</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>步骤5:执行</source>
|
||
<translation >step5: execute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2338"/>
|
||
<source>执行</source>
|
||
<translation>execute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2380"/>
|
||
<source>步骤5:选择目标位置</source>
|
||
<translation>step 5: choose destination location</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2462"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="659"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="670"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="809"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="820"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="835"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="846"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="875"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="886"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="914"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="925"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="953"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="964"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1001"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1012"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1026"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1036"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1326"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1362"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1392"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1435"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1530"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1534"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2164"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2252"/>
|
||
<source>提示</source>
|
||
<translation>notification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2497"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2278"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2331"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2341"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2347"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="656"/>
|
||
<source>错误</source>
|
||
<translation>error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2539"/>
|
||
<source>文件</source>
|
||
<translation>file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="2544"/>
|
||
<source>帮助</source>
|
||
<translation>help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="122"/>
|
||
<source>工程管理工具</source>
|
||
<translation>Project Management</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="158"/>
|
||
<source>msgtab</source>
|
||
<translation>msgtab</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="502"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="511"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="862"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="901"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="940"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="993"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1411"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1444"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1487"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1510"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1594"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2175"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2180"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2185"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2190"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2196"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2202"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2207"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2214"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2221"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2227"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2233"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2289"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2298"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2304"/>
|
||
<source>警告</source>
|
||
<translation>warning</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="502"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="511"/>
|
||
<source>正在执行操作,请勿重新连接!</source>
|
||
<translation>Operation in progress, do not reconnect!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="599"/>
|
||
<source>新建备份</source>
|
||
<translation>new backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="600"/>
|
||
<source>输入备份名:</source>
|
||
<translation>import the name of backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="628"/>
|
||
<source>恢复提醒</source>
|
||
<translation>notification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="628"/>
|
||
<source>请确认连接的数据库所配置的所有系统已经离线,本工具只支持离线恢复,是否继续</source>
|
||
<translation>please check if the system is offline, continue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="659"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="809"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="835"/>
|
||
<source>备份失败!</source>
|
||
<translation>Backup failed!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="670"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="820"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="846"/>
|
||
<source>备份完成!</source>
|
||
<translation>The backup is complete!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="862"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="901"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="940"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="993"/>
|
||
<source>请在备份记录中选择一项备份的工程!</source>
|
||
<translation>Please select a backup project in the backup record!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="875"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="914"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="953"/>
|
||
<source>恢复失败!</source>
|
||
<translation>Recovery failed!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="886"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="925"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="964"/>
|
||
<source>恢复成功!</source>
|
||
<translation>Restored successfully!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="979"/>
|
||
<source>升级提醒</source>
|
||
<translation>notification</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>升级操作将会对当前工程数据和数据库进线覆盖,请确认是否继续?</source>
|
||
<translation >the upgrade operation will overwrite current data and database, continue?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1001"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1026"/>
|
||
<source>升级失败!</source>
|
||
<translation>Upgrade failed!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1012"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1036"/>
|
||
<source>升级成功!</source>
|
||
<translation>ugrade successed!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rqeh6000_table_struct.xml不存在</source>
|
||
<translation >rqeh6000_table_struct.xml does not exist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rqeh6000_func.sql不存在!</source>
|
||
<translation >rqeh6000_func.sql does not exist!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1067"/>
|
||
<source>请添加一个数据服务配置</source>
|
||
<translation>Please add a data service configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1074"/>
|
||
<source>文件内容不是xml格式</source>
|
||
<translation>File content is not in xml format</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1113"/>
|
||
<source>打开配置文件</source>
|
||
<translation>Open configuration file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1113"/>
|
||
<source>失败</source>
|
||
<translation>fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1147"/>
|
||
<source>连接数据服务</source>
|
||
<translation>connect database service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1148"/>
|
||
<source>断开数据服务</source>
|
||
<translation>disconnect database service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1150"/>
|
||
<source>修改数据服务配置</source>
|
||
<translation>modify config</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1151"/>
|
||
<source>删除数据服务配置</source>
|
||
<translation>delete config</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1160"/>
|
||
<source>导入基础数据</source>
|
||
<translation>import basic data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1161"/>
|
||
<source>更新数据库结构</source>
|
||
<translation>update database structure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1162"/>
|
||
<source>执行SQL脚本</source>
|
||
<translation>execute sql script</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1163"/>
|
||
<source>删除数据库</source>
|
||
<translation>delete database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1164"/>
|
||
<source>数据库脚本管理</source>
|
||
<translation>Database script management</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>创建触发器</source>
|
||
<translation >Create trigger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1165"/>
|
||
<source>删除触发器</source>
|
||
<translation>delete trigger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1166"/>
|
||
<source>更新触发器</source>
|
||
<translation>update trigger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1171"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1769"/>
|
||
<source>未知的节点类型</source>
|
||
<translation>Unknown node type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1175"/>
|
||
<source>增加数据服务配置</source>
|
||
<translation>add database service config</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1234"/>
|
||
<source>连接数据库服务%1成功</source>
|
||
<translation>Connecting to Database Service %1 Successfully</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1254"/>
|
||
<source>连接数据库服务%1失败</source>
|
||
<translation>fail to connect database service %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1217"/>
|
||
<source>未知的数据库服务类型</source>
|
||
<translation>Unknown database service type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>输入备份工程名:</source>
|
||
<translation >Enter the backup project name:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1291"/>
|
||
<source>断开数据库服务成功</source>
|
||
<translation>Successfully disconnected from the database service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1297"/>
|
||
<source>增加数据配置</source>
|
||
<translation>Add data configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1326"/>
|
||
<source>修改配置需要断开数据库连接,是否断开?</source>
|
||
<translation>Modifying the configuration requires disconnecting the database connection, would you like to disconnect?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1334"/>
|
||
<source>修改数据配置</source>
|
||
<translation>Modify data configuration</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1362"/>
|
||
<source>请先断开数据服务</source>
|
||
<translation>Please disconnect the data service first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1392"/>
|
||
<source>导入基础数据将会清空原来表中的数据,是否导入?</source>
|
||
<translation>Importing basic data will clear the data in the original table, would you like to proceed?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1405"/>
|
||
<source>选择一个或多个文件</source>
|
||
<translation>Select one or more files</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1411"/>
|
||
<source>无法打开基础数据路径!</source>
|
||
<translation>Cannot open the basic data path!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1425"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1451"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1494"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1519"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1601"/>
|
||
<source>获取数据库操作对象失败</source>
|
||
<translation>Failed to obtain the database operation object</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1435"/>
|
||
<source>升级数据库将会修改表结构,确认升级?</source>
|
||
<translation>Upgrading the database will modify the table structure, confirm the upgrade?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1444"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1487"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1510"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1594"/>
|
||
<source>数据库选择错误</source>
|
||
<translation>Database selection error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1456"/>
|
||
<source>更新数据库结构失败</source>
|
||
<translation>Failed to update the database structure</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1460"/>
|
||
<source>更新数据库结构完成</source>
|
||
<translation>Database structure update completed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1471"/>
|
||
<source>创建触发器完成</source>
|
||
<translation>Trigger creation completed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1474"/>
|
||
<source>创建触发器失败</source>
|
||
<translation>Trigger creation failed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1530"/>
|
||
<source>确认删除数据库?</source>
|
||
<translation >Are you sure you want to delete the database?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1534"/>
|
||
<source>请再次确认删除数据库?</source>
|
||
<translation>Are you sure you want to delete the database? Please confirm again.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1575"/>
|
||
<source>数据库删除成功!</source>
|
||
<translation >database has been deleted!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1579"/>
|
||
<source>数据库删除失败!</source>
|
||
<translation >database delete faild!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1607"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Open File</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>Sql (*.sql)</source>
|
||
<translation>SQL Files (*.sql)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1646"/>
|
||
<source>开始初始化完整工程</source>
|
||
<translation>Starting full project initialization</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1837"/>
|
||
<source>表描述</source>
|
||
<translation>Table Description</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1859"/>
|
||
<source>iscs6000_table_struct.xml读取失败</source>
|
||
<translation >iscs6000_table_struct.xml read faild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1925"/>
|
||
<source>yyyy-MM-dd hh:mm:ss</source>
|
||
<translation >yyyy-MM-dd hh:mm:ss</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1976"/>
|
||
<source>检测到正在进行跨数据库恢复备份,
|
||
将只升级数据库和导入数据,
|
||
是否继续?</source>
|
||
<translation>A cross-database recovery backup is in progress.
|
||
Only the database will be upgraded and data will be imported,
|
||
Do you want to continue?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2007"/>
|
||
<source>保存配置文件失败</source>
|
||
<translation>Failed to save the configuration file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2214"/>
|
||
<source>未选择源车站</source>
|
||
<translation>No source station selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2221"/>
|
||
<source>未选择源专业</source>
|
||
<translation>No source profession selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2233"/>
|
||
<source>未选择目标车站</source>
|
||
<translation>No target station selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2278"/>
|
||
<source>已有同名数据库,创建失败</source>
|
||
<translation>A database with the same name already exists, creation failed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2289"/>
|
||
<source>数据库名不能为汉字</source>
|
||
<translation>The database name cannot be in Chinese characters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2298"/>
|
||
<source>数据库名不能以数字开头</source>
|
||
<translation>The database name cannot start with a number</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2304"/>
|
||
<source>数据库名不能包含中划线</source>
|
||
<translation>The database name cannot contain a hyphen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2331"/>
|
||
<source>数据库创建失败</source>
|
||
<translation>Database creation failed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2341"/>
|
||
<source>无法切换到数据库</source>
|
||
<translation>Unable to switch to the database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2347"/>
|
||
<source>模式创建失败</source>
|
||
<translation>Schema creation failed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2520"/>
|
||
<source>部署提醒</source>
|
||
<translation>Deployment Reminder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2520"/>
|
||
<source>请确认连接的数据库所配置的所有系统已经离线,
|
||
所部署的数据库将无法恢复,请注意备份,
|
||
是否继续?</source>
|
||
<translation>Please confirm that all systems configured with the connected database are offline,
|
||
the deployed database cannot be recovered, please ensure you have a backup,
|
||
do you want to continue?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1153"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2265"/>
|
||
<source>新建数据库</source>
|
||
<translation>Create New Database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.ui" line="1036"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1732"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1778"/>
|
||
<source>名称</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1737"/>
|
||
<source>数据库类型</source>
|
||
<translation>Database Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1742"/>
|
||
<source>IP地址</source>
|
||
<translation>IP Address</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1747"/>
|
||
<source>端口号</source>
|
||
<translation>Port Number</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1752"/>
|
||
<source>用户名</source>
|
||
<translation>Username</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1757"/>
|
||
<source>密码</source>
|
||
<translation>Password</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1832"/>
|
||
<source>表名</source>
|
||
<translation>Table Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1833"/>
|
||
<source>行数</source>
|
||
<translation>Row Count</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1834"/>
|
||
<source>表备注</source>
|
||
<oldsource>参数表</oldsource>
|
||
<translation>Table Comments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1835"/>
|
||
<source>表空间</source>
|
||
<oldsource>非临时表</oldsource>
|
||
<translation>Table Space</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1836"/>
|
||
<source>表属性</source>
|
||
<translation>Table Attributes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rqeh6000_table_struct.xml读取失败</source>
|
||
<translation >Failed to read rqeh6000_table_struct.xml</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1873"/>
|
||
<source>配置文件节点为空!</source>
|
||
<translation>The configuration file node is empty!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="979"/>
|
||
<source>升级操作将会对当前工程数据和数据库进行覆盖,请确认是否继续?</source>
|
||
<translation>The upgrade operation will overwrite the current project data and database, please confirm if you want to continue?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2164"/>
|
||
<source>请确保源数据库和目标数据库的所有表结构一致,否则会出错!</source>
|
||
<translation>Please ensure that all table structures in the source and target databases are consistent, otherwise an error will occur!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2175"/>
|
||
<source>未选择源数据服务</source>
|
||
<translation>No source data service selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2180"/>
|
||
<source>未选择源数据库</source>
|
||
<translation>The source database was not selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2185"/>
|
||
<source>未选择目标数据服务</source>
|
||
<translation>Target data service not selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2190"/>
|
||
<source>未选择目标数据库</source>
|
||
<translation>Target database not selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2196"/>
|
||
<source>源数据服务未连接</source>
|
||
<translation>The source data service is not connected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2202"/>
|
||
<source>目标数据服务未连接</source>
|
||
<translation>Target data service is not connected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2207"/>
|
||
<source>源和目标不能相同</source>
|
||
<translation>The source and target cannot be the same</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未选择车站</source>
|
||
<translation >No station selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>未选择专业</source>
|
||
<translation >No major selected</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2227"/>
|
||
<source>专业ID不正确,ID值:</source>
|
||
<translation>Professional ID is incorrect, ID value:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2252"/>
|
||
<source>请先连接数据服务</source>
|
||
<translation>Please connect to the data service first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2266"/>
|
||
<source>数据库名:</source>
|
||
<translation>databaseName:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1976"/>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="2496"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="42"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="116"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="272"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="277"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="591"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="592"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="598"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="599"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="605"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="606"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="627"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="39"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="94"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="98"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="155"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="346"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="353"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="355"/>
|
||
<source>提醒</source>
|
||
<translation>alert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="42"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="277"/>
|
||
<source>请先连接数据库</source>
|
||
<translation>please connect to database first</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="94"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="97"/>
|
||
<source>yyyy年M月d日h时m分s秒</source>
|
||
<translation>yyyy,M,d,h,m,s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="113"/>
|
||
<source>请选择备份</source>
|
||
<translation>please choose backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="116"/>
|
||
<source>请确认是否删除备份</source>
|
||
<translation>please ensure that whether to delete backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="138"/>
|
||
<source>对象信息</source>
|
||
<translation>object info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager.cpp" line="1779"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="154"/>
|
||
<source>值</source>
|
||
<translation>value</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="155"/>
|
||
<source>备份名称</source>
|
||
<translation>backup name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="167"/>
|
||
<source>路径</source>
|
||
<translation>path</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="170"/>
|
||
<source>来源数据库</source>
|
||
<translation>source database</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="173"/>
|
||
<source>来源主机地址</source>
|
||
<translation>source address</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="176"/>
|
||
<source>备注</source>
|
||
<translation>comment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="181"/>
|
||
<source>转储截止日期</source>
|
||
<translation>enddate of dump</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="188"/>
|
||
<source>备份内容</source>
|
||
<oldsource>部分备份信息</oldsource>
|
||
<translation>partial backup info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="225"/>
|
||
<source>显示对象信息</source>
|
||
<translation>display object info</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="306"/>
|
||
<source>重命名</source>
|
||
<translation>rename</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="227"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="468"/>
|
||
<source>修改备注</source>
|
||
<translation>modify comment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="230"/>
|
||
<source>显示备份所在文件夹</source>
|
||
<translation>show containing folder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="234"/>
|
||
<source>刷新</source>
|
||
<translation>refresh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="247"/>
|
||
<source>是否删除备份</source>
|
||
<translation>Whether to delete backups</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="272"/>
|
||
<source>请先选择备份对象</source>
|
||
<translation>please choose backup object</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="307"/>
|
||
<source>重命名备份:</source>
|
||
<translation>renanme backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="469"/>
|
||
<source>修改备份备注:</source>
|
||
<translation>modify backup comment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="591"/>
|
||
<source>表空间优化已完成</source>
|
||
<translation>optimize tablespace done</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="592"/>
|
||
<source>表空间优化失败</source>
|
||
<translation>fail to optimize tablespace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="598"/>
|
||
<source>清理全部历史数据已完成</source>
|
||
<translation>clean all historical event and sample points done</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="599"/>
|
||
<source>清理全部历史数据失败</source>
|
||
<translation>fail to clean all historical data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="605"/>
|
||
<source>清理历史数据已完成</source>
|
||
<translation>clean historical data done</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="606"/>
|
||
<source>清理历史数据失败</source>
|
||
<translation>fail to clean historical data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="627"/>
|
||
<source>请确认是否删除?</source>
|
||
<translation>please whether to delete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="656"/>
|
||
<source>表</source>
|
||
<translation>Table</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="656"/>
|
||
<source>删除失败:</source>
|
||
<translation>Deletion failed:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his.cpp" line="659"/>
|
||
<source>清空表: </source>
|
||
<translation>Clear table: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="39"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="346"/>
|
||
<source>配置文件不存在,请导出</source>
|
||
<translation>The configuration file does not exist, please export it</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="44"/>
|
||
<source>服务已开启</source>
|
||
<translation>The service has been started</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="46"/>
|
||
<source>服务开启失败</source>
|
||
<translation>Failed to start the service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="71"/>
|
||
<source>服务已启动</source>
|
||
<translation>The service has been launched</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="94"/>
|
||
<source>服务已关闭</source>
|
||
<translation>The service has been stopped</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="98"/>
|
||
<source>服务关闭失败</source>
|
||
<translation>Failed to stop the service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="155"/>
|
||
<source>关闭服务成功</source>
|
||
<translation>Successfully closed the service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="200"/>
|
||
<source>设置可执行权限失败!</source>
|
||
<translation>Failed to set executable permissions!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="207"/>
|
||
<source>文件不存在!</source>
|
||
<translation>The file does not exist!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="219"/>
|
||
<source>服务配置文件不可写,请确认是否具有权限!请以root用户打开db_manager程序, </source>
|
||
<translation>The service configuration file is not writable, please confirm if you have the necessary permissions! Please run the db_manager program as the root user, </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="249"/>
|
||
<source>写入服务配置文件失败!</source>
|
||
<translation>Failed to write to the service configuration file!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="260"/>
|
||
<source>设置服务开机自启动失败!</source>
|
||
<translation>Failed to set the service to start automatically on boot!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="267"/>
|
||
<source>服务已注册并设置自启动</source>
|
||
<translation>The service has been registered and set to start automatically</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="353"/>
|
||
<source>服务已关闭自启动</source>
|
||
<translation>The service has been set not to start automatically</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="355"/>
|
||
<source>服务关闭自启动失败</source>
|
||
<translation>Failed to disable automatic start for the service</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="448"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="503"/>
|
||
<source>开</source>
|
||
<translation>start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="453"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="498"/>
|
||
<source>关</source>
|
||
<translation>close</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="461"/>
|
||
<location filename="pj_manager_his/pj_manager_his_data_srv.cpp" line="484"/>
|
||
<source>开启</source>
|
||
<translation>open</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|